Книга Путь первого - Максим Александрович Лагно
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Когда взлетели, брат рассказал, что сегодняшним утром отряд Маджи вернулся с поисков правды о том, кто сжёг деревню низких виноделов. Вестник от Саран, ждавший его в Краю, рассказал о случившемся.
— Мне сказали, что Прямой Путь временно отклонил требование рода Те-Танга на законное обоснование родовой войны.
— И сколько это перемирие продлится?
— Пока ты не явишься в Прямой Путь, чтобы участвовать в сравнении Обвинения и Правды.
— Для чего именно?
— Чтобы подтвердил, что ты законный сын Похара Те-Танга. Что Те-Танга нарушили условия предыдущего мирного договора.
Я поморщился:
— Ради этого тащишь меня на Совет?
— Не только. Но среди прочего.
Мы пролетали недалеко от утёса с жилищем родителей Самирана. Интересное посмотреть, что стало с соседями? Задели наёмники владения семьи Нугвари? А сама база наёмников, выстроенная на месте Храма Движения Луны — или как они называли такие базы «гнездо» — осталась или небесные стражники разрушили её? К сожалению, ничего разглядеть не успел, так как акраб развернулся.
Как бы невзначай, я спросил у Шигеро:
— Кстати, удалось выяснить, кто напал на низкую деревню?
— Какие-то продажные небесные воины устроили развлечение. Помогли скучающему богачу сжечь деревню.
— Ясненько. И что за… продажные воины?
— Спроси у Маджи. Как ты вообще можешь думать о такой чепухе?
— Просто интересно, что станет с устроителями развлечения, если узнают, кто это был.
— Накажут как-нибудь, — буркнул Шигеро, занятый своими грустными мыслями. — Тебе-то что?
— Ничего. Совершенно ничего, брат.
✦ ✦ ✦
С того дня, как я очнулся в теле Самирана, прошло… «Пятьсот семь дней» — напомнил Голос. За всё это время я не бывал в родовом дворце Саран.
Именно в родовых дворцах Дивии завязывались знакомства с гостями и союзниками, здесь упрочнялись отношения между родственниками и устраивались их свадьбы. В родовом дворце должна была решиться моя судьба, после того, как я выбрал бы Путь целителя. Здесь узнавали новости и слухи из Совета Правителей. Своевременность новостей и достоверность слухов зависели от положения рода в родовой иерархии Дивии.
Родовой дворец Саран не шёл ни в какое сравнение с дворцами славных родов. У нас скорее большой дом, окружённый очень небольшим парком. Ни парк, ни забор вокруг него не пострадали от наёмников.
Перед дворцом, как положено, стояла статуя Первой Саран. Я впервые видел, чтобы основателем рода была женщина, а не славный патриарх. Во время атаки наёмники раскололи изваяние — голова валялась отдельно от тела, напоминая о судьбе мамы Самирана, насмерть забитой обманутым мужем.
Левая часть дворца обрушена. По пирамидальным обломкам одинакового размера угадывалось комбинированное действие «Ударов Грома» и «Порывов Ветра». Многослойная крыша пробита в нескольких местах, опалённые края говорили об использовании «Удара Молнии», а выжженные, чёрные стены комнат о таком же «Огненном Смерче», который гулял по жилищу родителей Самирана.
Я быстро сориентировался в картине боя. Отметил, что наёмников было немного, человек десять. Проникли двумя группами — через разбитую стену и через пробитую крышу. Ничего особого в такой тактике нет, именно так действовали бы небесные воины, беря приступом это здание.
Сейчас дворец оцеплен небольшим числом стражников, которые не обратили на меня и Шигеро никакого внимания. Возможно, знали, что мы из рода Саран, а возможно — и скорее всего — им было просто плевать. Хоть снова нападай и добивай всех выживших!
У Шигеро возникла та же мысль:
— Как беспечно собираться тут всем нам.
— Роду Саран нужна своя родовая армия, — согласился я.
— Саран не служат в военных отрядах. Эти места всегда занимают Ронгоа.
— Тем не менее, ты стал военным целителем?
— И я, и сестра сделали это вынужденно. Всё из-за тебя.
— Как так?
— Ты избрал Путь воина, за что род Ронгоа выразил неудовольствие роду Саран. В качестве наказания они передали часть наших хворых другим целителям сословия Возвращающих Здоровье. Чтобы заработать на жизнь, мне и сестре пришлось стать целителями небесных воинов, что вызвало ещё больше неудовольствия старших Ронгоа.
— Поэтому мы не рады видеть среди нас челядинца Патунга, — раздался за моей спиной чей-то противный, с кошачьим подвыванием голос.
✦ ✦ ✦
Я развернулся и посмотрел на говорившего. Им оказался невысокий дядечка с очень румяным личиком. Толстым он не был, но круглое лицо напоминало румяного и улыбчивого Колобка, каким его рисуют в детских книгах. Оранжевые губы блестели, как от жира. Смешнее всего были его невероятно белые и изящные руки, больше похожие на руки девушки, чем мужчины средних лет. Даже волос на них нет, настолько гладкие и ухоженные.
Одет дядечка в простой белый халат, отороченный золотыми шнурками. На голове — шапка, похожая на ту, какие носили Ронгоа, но пониже.
Я ответил:
— Если вы, уважаемый, упоминаете моё служение роду Патунга, то ошибаетесь. Я не челядинец, а первый их отряда.
Сцепив на животе нежные пальчики, дядечка презрительно глядел на меня, оттопырив нижнюю губу. По дивианскому обычаю собирался сплюнуть в мою сторону, но сдерживался.
— Челядинцы — это первые в услужении славным, — мяукнул он. — Но не будем о глупостях, Самиран, то есть о тебе. Наш род шагнул на ту часть Всеобщего Пути, где нам грозит полное исчезновение. Сейчас мы готовы идти рядом даже с теми несчастными Саран, которые стали челядинцами.
Я закипел негодованием:
— Повторяю я — не челядинец.
— Как тебе будет угодно, юноша, — кивнул дядечка. — Можешь звать себя первым в услужении Патунга. Слова скрывают правду, только от того, кто её не желает слышать.
— Слушайте, вы! Я сейчас покажу вам такую правду, что…
Шигеро прервал ссору. Встав между мной и дядечкой, почтительно склонил голову:
— Рад видеть вас среди живых, самый старший.
Дядечка милостиво склонил голову набок:
— Ах, Шигеро, ты всегда отличался воспитанностью. Но ещё рано звать меня самым старшим. Новые старшие не избраны.
— Уверен, что ваше Моральное Право подкрепит ваше руководство родом Саран.
Дядечка отвёл глаза и почесал кончик носа:
— Кхм, да, конечно же. Я отведу тебя в зал, Шигеро. Выборы старших состоятся прямо сейчас, ты последний Саран, которого все ждали.
Сначала я хотел обидеться на мяукающего дядю: раз меня не ждали, то и грязь с вашим родом, воюйте с Те-Танга сами. Но злость не позволила отступить — нагло пошёл следом.
Не могут же все Саран быть противными мудаками, как он?