Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Научная фантастика » Транзиция - Иэн Бэнкс 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Транзиция - Иэн Бэнкс

52
0
Читать книгу Транзиция - Иэн Бэнкс полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 107 108
Перейти на страницу:
из винограда сорта «шардоне».

44

Имеется в виду так называемый двухщелевой эксперимент, впервые проведенный Томасом Юнгом в 1801 г. Опыт демонстрирует то, что свет проявляет свойства как волн, так и частиц. В классической версии опыта луч направляют на пластину с двумя параллельными щелями. Свет, проходящий через щели, наблюдают на экране позади пластины. Волновая природа света вызывает интерференцию, создавая яркие и темные полосы на экране. Версии опыта, включающие детекторы в щелях, показывают, что каждый обнаруженный фотон проходит только через одну щель (как классическая частица), а не через обе щели (как волна).

45

Доклендс – полуофициальное название территории к востоку и юго-востоку от центра Лондона, расположенной по обоим берегам Темзы и восточнее Тауэра. Название обусловлено тем, что раньше в этих краях находились корабельные доки.

46

Флоат-капсула, или камера сенсорной депривации, – небольшая ванна, которую наполняют водой с большой концентрацией соли. Благодаря этому тело человека не погружается в воду, а удерживается на поверхности. Таким образом создается эффект «невесомости», который помогает расслабиться и снять стресс.

47

Венис-бич – пляж в Лос-Анджелесе, одна из визитных карточек города.

48

Уильям Голдман (1931–2018) – американский писатель, драматург и сценарист. Лауреат двух премий «Оскар» за сценарии. Автор книг, в том числе посвященных Голливуду и нюансам сценарного мастерства.

49

Баия – штат на северо-востоке Бразилии.

50

Имеется в виду 7 июля 2005 г., когда в Лондоне произошла серия терактов, организованных исламскими фундаменталистами.

51

Братья Ноэл и Лиам Галлахеры – солисты и основатели британской рок-группы Oasis.

52

Домашние графства – английские графства, окружающие Лондон. К западным можно отнести Бакингемшир и Беркшир.

53

LTCM (Long-Term Capital Management, «Долгосрочное управление капиталом») – основанная в 1994 г. и упраздненная в 2000 г. американская компания, управлявшая хедж-фондом. Хедж-фонд рухнул после азиатского финансового кризиса 1997–1998 гг. и российского дефолта 1998 г.

54

SETI (англ. Search for Extraterrestrial Intelligence, «Поиск внеземного разума») – общее название проектов и мероприятий по поиску внеземных цивилизаций и возможному вступлению с ними в контакт.

55

Ксанаду – принятое в западноевропейской традиции название Шанду, летней резиденции монгольского императора Хубилая. В 1275 г. город посетил Марко Поло. Благодаря его описанию Ксанаду стал считаться символом богатства и роскоши.

56

Шангри-ла – вымышленная страна, описанная английским писателем-фантастом Джеймсом Хилтоном в романе «Потерянный горизонт» (1933). Представляет собой живописное, гармоничное и в то же время наполненное мистикой место в горах Куньлунь – своеобразный земной рай, изолированный от остального мира.

57

Либертарианство (от лат. libertas – «свобода») – политическая философия, в основе которой лежат принципы политической свободы и автономии, свободы выбора, добровольного объединения и индивидуального суждения. Сторонники либертарианства скептически относятся к государственной власти, часто призывают к ограничению или роспуску принудительных социальных институтов.

58

Эгалитаризм – мировоззрение, в основе которого лежит идея, предполагающая создание общества с равными социальными и гражданскими правами для всех его членов. В идеале, равными должны быть не только права, но и возможности. Эгалитаризм – противоположность элитаризма.

59

Кататонический синдром – это состояние психического расстройства с нарушениями в двигательной сфере. У пациента может наблюдаться как заторможенность (ступор), так и возбуждение. Во время кататонического ступора наблюдается обездвиженность и отказ от речи.

60

Окторон – ребенок квартерона и представителя европеоидной расы. Квартерон, в свою очередь, – это человек, у которого один из предков во втором поколении (дед или бабка) принадлежит к негроидной расе. Соответственно, квартерон – негроид на 1/4, а окторон – на 1/8.

61

Каналассо – другое название Гранд-канала в Венеции.

62

Что?! (ит.)

63

Спасибо, синьора! (ит.)

64

Понте-делле-Гулье – мост через канал Каннареджо в Венеции.

65

Кончено, кончено (фр.).

66

«Леман Бразерс» (Lehman Brothers Holdings) – международная фирма по оказанию финансовых услуг, которая потерпела крах на фоне ипотечного кризиса в США 2007 г. Подала заявление о банкротстве в 2008 г.

67

Бенинская бронза – коллекция из свыше тысячи латунных пластинок с изображениями, отлитых в XIII–XVI вв. в Бенинском царстве (на территории современной Нигерии). Пластинки были захвачены британскими войсками во время бенинской карательной экспедиции 1897 г. Около двухсот предметов были переданы в Британский музей, остальные разошлись по частным коллекциям.

68

Терракотовая армия – захоронение 210–209 гг. до н. э., содержащее свыше 8000 полноразмерных терракотовых статуй китайских воинов и их лошадей у мавзолея императора Цинь Шихуанди в Сиане, Китай.

69

Джорджтаун – столица Каймановых островов.

1 ... 107 108
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Транзиция - Иэн Бэнкс"