Книга Блуждающий Трактир - pirateaba
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Все вместе взятые племена Высоких Перевалов насчитывали чуть меньше двух тысяч воинов. Рагс в одно мгновение поняла, что произойдёт, если они поведут свои войска против настолько огромного врага. Это мог понять любой гоблин.
Кроме, может быть, Гарена Красного Клыка. Он думал, что они смогут успешно вступить в стычку с силами Гоблина-Лорда, но это было потому, что он привык к маленькому племени с группами элитных воинов-всадников. Если все гоблины попытаются действовать по его обычной тактике, то они очень быстро погибнут.
Поэтому Рагс, вопреки возражениям Гарена, приказала им двинуться на север, чтобы выиграть время. Это потребовало некоторых усилий, но она указала угрюмому хобу-Вождю на очевидное. Если объединённые племена Высоких Перевалов равны только одному из отрядов Гоблина-Лорда, то у них нет никаких надежд противостоять его главным силам.
Значит, на север. Удивительно, но, как только Гарен согласился с этой идеей, именно он привёл их к этому месту. Он утверждал, что знает, где обитает другое племя гоблинов, достаточно сильное, чтобы помочь в борьбе с Гоблином-Лордом.
Это было долгое путешествие, пусть и не всегда трудное. Рагс больше волновали дела внутри племени, чем внешние угрозы. Самым интересным моментом путешествия был тот, когда они заметили волшебную карету. Но та успела скрыться.
Путешествие было полезно для Рагс и в другом отношении. Она лучше узнала своё племя… то есть теперь она узнала, кто ей предан, а кто нет. И она стала сильнее.
За время путешествия Рагс много раз повышала свой уровень. Не столько в [Маге] или [Изобретателе], и уж точно не в её старом классе – [Падальщике]. Но благодаря интенсивным тренировкам Гарена она стала [Воином], получила два уровня [Тактика] и более десяти в [Лидере]. Скоро, как сказали ей другие Вожди, её класс [Лидера] превратится в класс [Вождя], уникальный для их расы.
Это было хорошо. Но Рагс знала, что всё хорошее запросто перечёркивалось одним простым фактом: каким-то образом она вдруг потеряла своё положение Вождя всех племён. Не то чтобы она изначально управляла всеми племенами… это была коалиционная армия, но…
Но здесь она не была главной. В битвах – да. Несколько раз, когда гоблинам приходилось защищаться, все остальные Вожди быстро и безропотно подчинялись её приказам, как и их воины. Но они собрались здесь не из-за Рагс. И они уважали не её власть.
А его.
Из-за деревьев показался Гарен Красный Клык верхом на своём огромном ржаво-красном Карнском волке. Рагс осторожно потянула своего волка за голову, заставляя его замедлиться. Она смотрела на Гарена и уже не в первый раз возмущалась его телосложением.
Он выглядел так, как мечтали выглядеть все гоблины. Гарен был силён. Его мускулы выделялись на голой груди, и он словно едва замечал окружающий холод. Он был весь в шрамах, на его боку висел волшебный меч, а под ним находился могучий зверь… он выглядел как настоящий Вождь, в отличие от Рагс.
В этом-то и заключалась проблема.
Гарен Красный Клык и его племя находились под командованием Рагс. Она победила его племя, и теперь оно должно было стать частью её племени. Так оно и произошло, но Гарен как-то извратил этот простой факт.
Он проиграл, но почему-то не проиграл. Рагс знала, что он умышленно проиграл бой, но в гоблинском обществе поражение было поражением. Она должна была захватить его племя и получить его беспрекословную преданность, пока он не бросит ей вызов.
Но он не подчинялся. Гарен взглянул на Рагс и улыбнулся. Но не просто в знак приветствия… в его улыбке – да и вообще в его поведении – было что-то покровительственное. Как будто он подчинялся Рагс только потому, что так было удобно, а не потому, что она была Вождём.
Честно говоря, это приводило Рагс в ярость. Она спрыгнула с волка, чтобы размять свои затёкшие ноги, и уставилась на Гарена, не обращая внимания на то, как его волк её обнюхивал. Если он её лизнёт, она ударит его по носу.
Докладывай.
Он моргнул, словно был удивлён от её тона, но всё же непринуждённо ответил:
— Мы здесь. Это то место, где живёт другое племя.
Здесь?
Рагс оглядела жалкий маленький лес. Это едва ли было то место, которое она бы выбрала для племени. Но Гарен только кивнул.
— Здесь. В землях людей.
Они сильные?
Рагс хотела узнать все подробности, которые он от неё скрывал. Но её вопрос, казалось, только позабавил Гарена. Он громко рассмеялся, и она покраснела. Другие гоблины наблюдают за их разговором! Гарен даже не спешился. Неужели он не понимал, как вести себя в присутствии своего Вождя?
Гарен указал на гору.
— Там. Они живут там. И они сильны, да.
Он повысил голос. Рагс увидела, как повернулись головы гоблинов, когда он громко заговорил. Гарен жестом указал на небо.
— Это земля, где гоблины сильнее всего. Люди построили великие города, и их авантюристы сражаются со всеми монстрами. Но гоблины стоят и сражаются. Это место, где живут сильнейшие гоблины.
Рагс никогда не слышала о племенах, живущих на севере. Но она никогда не выходила за пределы окрестностей Лискора и до этого не знала ничего, кроме жалкого существования в своём маленьком племени. Она посмотрела на Гарена.
Здесь живут самые сильные гоблины?
Он пожал плечами, словно не был уверен.
— На этом континенте. Не считая Гоблина-Лорда. Другие живут за морем. На островах. Они тоже сильны. Но здесь? Да.
За морем?
На других континентах были другие гоблины? Рагс не могла себе этого представить. Но Гарен кивнул. Он видел мир, который Рагс не могла себе представить.
— Некоторые живут в Терандрии, но их меньше. Есть и в Чандраре; сильные племена, живут в своих местах. Немного в Балеросе. Ещё меньше в Рхире. Там слишком много смерти. Подавляющей смерти.
Один из самых страшных видов смерти. Рагс вздрогнула. Гарен мрачно кивнул, оскалив зубы.
— Мы живём в других местах. Но враги находят нас везде, куда бы мы ни пошли. Последний Король Гоблинов перешёл через море. Многие так делали. Они сражались с более сильными врагами, чем дрейки, гноллы и люди.
Но племя здесь. Оно…
Рагс заколебалась. Внутренне она проклинала тот факт, что до сих пор не могла говорить на общем языке, как Гарен. Язык гоблинов был таким… таким… трудным! В нём было бесчисленное множество слов для описания смерти, но мало слов для того, что ей было нужно.
Сильные? Лидер сильный? Поможет?
— Он силён. И он может