Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Триллеры » Рассветная бухта - Тана Френч 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Рассветная бухта - Тана Френч

1 680
0
Читать книгу Рассветная бухта - Тана Френч полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 106 107 108 ... 144
Перейти на страницу:

— Далековато от Инчикора. Больше никаких ужинов раз в два-три дня.

— С этим проблем не было. Они могли найти себе дом хоть в Голуэе, и я бы за них порадовался — если бы только они сами были счастливы.

— А они и думали, что там им будет хорошо.

— Не было никакого «там». Я посмотрел на брошюру внимательнее — домов нет, одни модели. Я говорю: «А поселок построен вообще или как?» — и Пэт отвечает: «Будет построен, когда мы переедем».

Конор покачал головой; уголок его рта подергивался. Что-то изменилось. Брокен-Харбор вторгся в разговор словно мощный порыв ветра и заставил нас напрячься. Ричи убрал пакетик с сахаром.

— Поставили на кон несколько лет жизни ради куска поля в глуши.

— Ну, значит, они были оптимистами. Это хорошо, — сказал я.

— Да? Оптимизм — это одно, а безумие — совсем другое.

— Тебе не кажется, что они были достаточно взрослые и могли сами принимать решения?

— Да, мне так казалось, и поэтому я не стал раскрывать варежку. Сказал: «Поздравляю, счастлив за вас, скорее бы увидеть ваш дом». Кивал и улыбался, когда они заводили разговор на эту тему, когда Дженни показывала мне образцы ткани для занавесок, когда Эмма нарисовала, какой будет ее комната. Я хотел, чтобы их дом оказался чудесным. Я молился о том, чтобы их мечта исполнилась.

— Но этого не произошло.

— Когда дом был достроен, они привезли меня на него посмотреть. В воскресенье, за день до подписания всех контрактов. Два года назад — даже чуть больше, потому что это было летом. Погода была жаркая и влажная, облачная, и облака там будто давят на тебя. Место было… — Конор издал мрачный звук — возможно, рассмеялся. — Вы сами все видели. Тогда оно выглядело получше — сорняки еще не выросли, там шла работа, и по крайней мере городок не походил на кладбище, но все же он не казался местом, где люди захотят жить. Мы вышли из машины, и Дженни говорит: «Смотри, море! Роскошно, правда?» Я говорю: «Да, отличный вид», — но я соврал. Вода выглядела грязной, сальной; с моря должен был дуть освежающий ветерок, но казалось, словно ветер умер. Дом получился симпатичным — если вам нравится Степфорд, однако на другой стороне улицы была свалка и стоял бульдозер. Настоящий кошмар. Я хотел развернуться и бежать оттуда без оглядки — и утащить Пэта и Дженни с собой.

— А они? — спросил Ричи. — Они были довольны?

Конор пожал плечами:

— Похоже на то. Дженни говорит: «На той стороне стройка закончится через пару месяцев». У меня сложилось другое впечатление, но я промолчал. Она продолжает: «Это будет чудесно. В банке нам дают сто десять процентов от нужной суммы, чтобы хватило на обустройство. Как думаешь, морская тема подойдет для кухни?»

Я говорю: «А не лучше взять сто процентов и обустроиться по ходу дела?» Дженни смеется — смех звучал фальшиво, но, наверное, просто воздух искажал голоса. Она говорит: «О, Конор, расслабься. Мы можем себе это позволить. Ну да, придется реже ходить в ресторан — да рядом их и так нет. Я хочу, чтобы все было красиво».

Я говорю: «Мне кажется, что так безопаснее. На всякий случай». Может, мне стоило промолчать, но это место… Там такое чувство, словно за тобой наблюдает огромный пес; он приближается, и ты понимаешь, что валить ко всем чертям нужно прямо сейчас. Пэт рассмеялся и говорит: «Дружище, ты хоть знаешь, как быстро растут цены на недвижимость? Мы еще не переехали, а дом уже стоит больше, чем мы за него платим. Его можно в любой момент выгодно продать».

— Если они и сошли с ума, то не одни, а вместе со всей страной. Никто не понимал, что приближается крах, — сказал я и услышал, как пафосно звучит мой голос.

Конор дернул бровью:

— Вы так думаете?

— В противном случае страна не попала бы в такую яму.

Он пожал плечами:

— В финансах я не разбираюсь, я просто веб-дизайнер. Однако я знал: никому не нужны тысячи домов в глуши. Люди покупали их, только поверив обещаниям, что через пять лет смогут продать свою недвижимость в два раза дороже и купить что-нибудь приличное. Даже я, обычный кретин, понимал, что простофили, которые хотят вкладываться в пирамиду, рано или поздно закончатся.

— Вы только посмотрите на нашего Алана Гринспена, — сказал я. Конор начал меня злить — потому что говорил разумные вещи и потому что Пэт и Дженни имели полное право полагать, что он ошибается. — Приятель, ты не переломился бы, если бы проявил больше позитива.

— В смысле? Еще больше заморочил им голову? С этим отлично справлялись другие — банки, застройщики, правительство: «Давай покупай, это лучшее вложение средств в твоей жизни…»

— Если бы кто-то из моих друзей пошел по этой опасной дорожке, я бы точно им что-нибудь сказал, — вставил Ричи, с хрустом смяв пакетик с сахаром и бросив его в корзину. — Может, их бы это и не остановило, но падение не стало бы для них таким шоком.

Оба смотрели на меня так, словно они заодно, словно я чужак. Ричи просто подталкивал Конора рассказать о том, как кризис повлиял на Пэта, но мне все равно было обидно.

— Давай не останавливайся, — сказал я. — Что было дальше?

Конор сжал зубы; воспоминания заводили его словно пружинный механизм.

— Дженни — она терпеть не может споры, — так вот Дженни говорит: «Ты бы видел, какой огромный сад за домом! Поставим там горку для детей, а летом будем устраивать барбекю. Ты сможешь остаться на ночь и не беспокоиться о том, не выпил ли пива больше, чем нужно». Только вдруг через дорогу раздается страшный грохот, словно целая кипа черепицы упала с лесов, что-то вроде того. Мы все аж подпрыгнули. Когда сердце немного успокоилось, я говорю: «Вы точно решили?» — и Пэт отвечает: «Ага. Надеюсь, что решили, — ведь залог нам не вернут».

Конор покачал головой:

— Он все хотел обратить в шутку. Я говорю: «К черту залог. Вы еще можете передумать». И Пэт… взорвался. Он орет: «Какого хрена! Не хочешь даже притвориться, что рад за нас?» Это совсем не похоже на Пэта — я же говорю, он никогда не выходил из себя. Тут я понял, что у него действительно были сомнения, причем большие. Я говорю: «Ты правда хочешь этот дом? Скажи мне».

Он отвечает: «Да, хочу. И всегда хотел, ты же это знаешь. Если тебе хочется всю жизнь снимать холостяцкую квартирку…» А я: «Нет, не какой-нибудь дом — этот дом. Ты его хочешь? Он тебе хоть немного нравится? Или ты покупаешь его потому, что так надо?»

Пэт отвечает: «Ну да, он не идеален, и я прекрасно это понимаю. А чего бы ты хотел, черт побери? У нас же дети. Когда у тебя семья, тебе нужен дом. Ты что, возражаешь?»

Конор провел ладонью по подбородку — так сильно, что осталась красная полоса.

— Мы орали друг на друга. Там, где мы выросли, полдюжины стариков уже высунулось бы посмотреть, что происходит. Тут ничто даже не шевельнулось. Я говорю: «Если не можешь купить то, что на самом деле хочешь, тогда продолжай снимать жилье». Пэт говорит: «Боженька милосердный! Конор, все ведь устроено не так! Нам нужно обзавестись недвижимостью!» Я: «Таким вот образом? Залезть в долговую яму ради дыры, которая, возможно, никогда не станет пригодной для жизни? А если ветер переменится и ты тут застрянешь?»

1 ... 106 107 108 ... 144
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Рассветная бухта - Тана Френч"