Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Научная фантастика » Стальной прилив - Илья Садчиков 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Стальной прилив - Илья Садчиков

230
0
Читать книгу Стальной прилив - Илья Садчиков полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 106 107 108 ... 118
Перейти на страницу:

Антенны и радары корабельных надстроек сорвались с креплений и рухнули в море. Та же самая участь постигла мачты и внешние несущие конструкции крейсеров. Палуба «Вилла Гульф» лишилась обеих 127-мм универсальных одноорудийных башен mk.45. Восьмигранные тарелки AEGIS выгорели, их конструкции вышли из пазов и, упав в основании рубки, пробили верхнюю палубу. Ударная волна смяла застекленную командирскую надстройку, превратила ее в мешанину железа, пластика и силовых опор. Легкий поисковый геликоптер, приютившийся на корме крейсера, сорвался с держателей и завалился набок, машину охватил пожар. Пламя взрыва расползлось по корме и нырнуло в глубины судна через дыру, оставшуюся на месте вырванной артиллерийской башни. «Вилла Гульф» содрогнулся от мощнейших внутренних взрывов.

«Порт-Ройаль» получил похожие повреждения и замедлил ход. Командир крейсера был убит, силовые установки судна лишились централизованного управления.

«Принстон», едва погасивший пожары, получил новую порцию повреждений. Нос крейсера полыхнул пламенем, к небесам взметнулся столб огня и дыма. Корма крейсера провалилась вниз, а потом стремительно наклонилась вбок, набирая тонны забортной воды.

Эсминцы и транспортные корабли Консорциума отделались повреждениями средней тяжести. Лишенный надстроек «Зумвальд» с легкостью выдержал воздушный удар, тогда как «Спрюэнсы» остались без мачт и средств электронного обнаружения противника. Палубы кораблей превратились в непроходимые пространства, забитые частями разбитых машин и перекрученными металлическими конструкциями.

Команды маленьких кораблей отчаянно боролись с пожарами, не подозревая, что к ним приближается еще одна страшная угроза – громадная океанская волна. Морская стихия, разъяренная титаническим перепадом давлений, породила величественный вал, вздыбившийся до высоты двадцатиэтажного дома.

Атомное цунами, по широкой окружности разбегавшееся от эпицентра взрыва, поднималось над океаном, словно огромная стена, достигающая толщины две сотни метров. Вершина волны была покрыта серыми каскадами пены, тогда как нижняя часть окрасилась свинцовыми цветами глубокой воды. В толще ледяной могилы двигались монументальные куски льда, пойманные силой цунами и очерченные вектором ее движения.

Добравшись до остатков 11-го флота, волна обрушила гнев на уцелевшие американские корабли. Водяной поток с необычайной легкостью подмял под себя крохотный «Зумвальд» и тяжелые 8200-тонные «Спрюэнсы». Большие эсминцы провалились в темную бездну, маленький эсминец продержался немногим дольше. В его монолитный борт врезался пятидесятитонный кусок льда, разворотивший командирскую рубку и разорвавший корпус суденышка на две неравные части.

«Тикондероги» стойко выдержали удар гигантской волны. Буря подняла «Порт-Ройаль» вверх, накренила его на тридцать градусов, а потом со всей силы бросила вниз. Мощь удара была такова, что в глубине крейсера сдвинулись фундаменты силовых установок. Переборки и отсеки нижней палубы заскрежетали болтами и плитами, смялись, впечатались друг в друга, словно куски картонной коробки.

Преодолев плотную «стену» волны, крейсер вырвался на поверхность моря и завалился на правый бок, сцеживая с палубы стремительно замерзающую воду. От былой красоты корабля остались жалкие воспоминания. На океанской поверхности держался не гордый белоснежный корабль, а разрушенная стихией руина.

Избитая «Вилла Гульф» чудесным образом выдержала натиск цунами и осталась стоять на ровном киле, хотя боевые надстройки корабля перестали существовать. «Принстон» получил удар в левый борт и перевернулся на 180 градусов. Волна разбила остатки винтов, сорвала рулевое управление и, «ласково» поиграв с крейсером, побежала дальше, добивать корабли и транспорты боевого ордера.


Старпом «Клинтона» увидел верхушку чудовищной волны за пару минут до удара. Молодой офицер взял на себя командование кораблем и попытался развернуть авианосец. Нос «президента» двинулся к плотной стене цунами. Инертная громадина авианосца сбросила скорость и начала поворот за двадцать секунд до неизбежного столкновения.

«Клинтон» врезался в вал под углом 15 градусов к линии волнового фронта. Вода, словно громадная кувалда, смяла передние отсеки корабля, разворотила трамплин авианосца и со всей силы ударила по дымящейся надстройке. Оставшиеся на палубе самолеты исчезли в бушующем океане. За борт полетели тягачи, обломки металлических конструкций и оставшиеся без присмотра ракеты. Кормовой подъемник «Клинтона» выдержал удар, но его гидравлика перестала работать. Электрические системы судна вышли из строя, что привело к возникновению вторичных пожаров на второй, четвертой и пятой палубах авианосца. В чудовищные воронки взрывов хлынули тонны забортной воды.

«Клинтон» пробил волну своим многотонным, инертным корпусом, но его боеспособность была подорвана. Ангары авианосца были заполнены изувеченными самолетами, палубы корабля содрогались от внешних и внутренних взрывов, в глубинах авианосца бушевали сильнейшие пожары, тогда как в многочисленные пробоины хлестала ледяная вода. На выжившем «Клинтоне» заработала система моментального смыва радиоактивных осадков. Корпус судна исчез в клубах мертвенно-бледного пара.

Изувечив уцелевшие транспорты, цунами понеслось к островам Бернадотта. Ярость волны, ее энергия, высота и вес уменьшались с каждой секундой. Догнав десантное судно ООН, цунами повредило его надстройки, но не разрушило корабль до основания. В крейсера советского флота стихия ударилась с силой 12-балльного шторма. «Киров» разрезал волну острым носом, замер на мгновение, перемалывая силу шторма мускулами атомной установки, а потом помчался дальше, навстречу гибнущему экраноплану «Юрий Андропов».

Над поверхностью Арктического океана поднимался жуткий темно-серый гриб атомного взрыва. Набухшая ножка его пульсировала темными оттенками злобы, тогда как шапка достигла высоты 10 километров и начала шириться, разрастаться наружу, поглощая свободное пространство синего неба.


Воздушная волна догнала советские самолеты и яростно ударила по машинам «Красной звезды». Нос «Яка» провалился вниз, глаза Сергея затянула кровавая пелена. «Фристайл» откликнулся на незримое приветствие жутким ревом гидравлических систем. Закрылки истребителя вывернулись под неестественным углом, «Як» вышел из-под контроля и начал раскачиваться по тангажу. Воздушный горизонт перевернулся вверх дном, стрелка альтиметра понеслась по циферблату, накручивая мнимые километры. Красные лампочки повреждений вспыхнули и тут же погасли. Рычаг управления застыл в крайнем левом положении, а потом ринулся вправо. Бороться с обезумевшим истребителем Сергей не мог, полковнику недоставало физических сил.

В довершение всего прервалась связь с самолетами эскадрильи, динамики заполнились давящей тишиной. По-другому и быть не могло, поскольку первичный электромагнитный импульс уничтожил большую часть наземных и воздушных ретрансляторов.

Провалившись на тысячу метров вниз, «Фристайл» пришел в себя. Стрелки приборов приняли адекватное положение, авионика перестала капризничать и перешла на сторону пилота. Нагрузки, давившие на рычаг управления, ослабили свой натиск, а потом и вовсе исчезли. Красные лампочки повреждений погасли. Единственный мерцающий светодиод сигнализировал о структурном повреждении бортовой пушки.

1 ... 106 107 108 ... 118
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Стальной прилив - Илья Садчиков"