Книга В день пятый - Эндрю Джеймс Хартли
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Брэд — человек, которого называли Войной, — стоял справа от Томаса, лениво положив на согнутую в локте руку ствол пистолета-пулемета. Женщина, известная Найту как сестра Роберта, теперь совершенно неузнаваемая в шортах и безрукавке, сидела у сожженной хижины, курила и наблюдала за происходящим сквозь непроницаемые стекла солнцезащитных очков, держа большой пистолет в руке с ухоженными накрашенными ногтями. Двое оставшихся в живых солдат — гибкий негр с умным лицом и суровый здоровяк с бритой наголо головой, судя по всему командир, — стояли спиной к морю, держа оружие наготове. Какое-то время никто ничего не говорил.
Солнце поднималось, медленно раскрашивая яркими цветами местность. Небо уже поголубело, но белый песок оставался чуть тронут розоватой тенью. Верхушки пальм были сочно-зелеными, а море, набегавшее на вытащенную на берег шлюпку, все еще казалось мутным.
— Итак, полагаю, настала пора кое-что прояснить, — наконец нарушил молчание Девлин.
Паркс сплюнул на песок, и Томас увидел, что у него во рту кровь. Все молча ждали.
— Должен честно признаться, я не до конца понимаю, зачем мы здесь, — продолжал сенатор, глядя Томасу в лицо. — Быть может, вам удастся меня просветить.
— Я обнаружил то, что искал мой брат, — произнес Томас. — Нашел причину, из-за которой вы убили его, а теперь прикончите нас.
Куми удивленно посмотрела на него, а двое солдат переглянулись.
Девлин только покачал головой, продолжая улыбаться, потом заявил:
— Эд Найт был моим другом. На некоторые вещи мы с ним смотрели по-разному, но я относился к нему с уважением и, конечно же, не убивал его.
— Не сомневаюсь, лично вы не нажимали на спусковой крючок, не бросали гранату, или как там оно было, — сказал Томас. — Но моего брата убили вы, и в этом не может быть сомнений. Вы с ним по-разному смотрели на некоторые вещи? Вам не кажется, что это преуменьшение?
— Я так не думаю, — уверенно произнес Девлин.
— Но вы не хотели, чтобы Эд вошел в попечительский совет школы, да? — продолжал Томас. — Вы надеялись, что он как священник-иезуит будет плясать под вашу дудку. Но когда вам наконец открылось то, что мой брат думает на самом деле…
— Вы имеете в виду теорию эволюции? — перебил его Девлин. — Да, признаюсь, я был удивлен, даже разочарован. Вы правы насчет того, что именно поэтому я не собирался вводить его в попечительский совет. Дело было не в этом вопросе как таковом. Данная тема мертва, по крайней мере сейчас. Но я не хотел, чтобы ваш брат ставил мне палки в колеса в других делах. Поэтому мы договорились остаться каждый при своем мнении, и я забрал назад свое предложение о его включении в попечительский совет.
— Все вы одинаковы. Лжецы и дураки, — презрительно фыркнул Паркс.
Один солдат напрягся и повел оружием, но Девлин бросил на него взгляд, и он застыл.
— Вы полагаете, что сможете разговорами заставить меня отказаться от своих мыслей? — с искренним изумлением спросил Найт. — После всего этого?
— А что еще мне остается, Томас? — Девлин пожат плечами.
Хейес шагнул к сенатору и что-то шепнул ему на ухо, сверяясь с часами, но тот лишь покачал головой и отмахнулся от него. Помощник отступил и уставился в землю.
— Я уже вам говорил, что ни минуты не верил в то, что ваш брат террорист, и по-прежнему так думаю, — сказал Девлин, обращаясь к Томасу. — Я и сейчас не думаю, что и вы имеете какое-то отношение к терроризму, однако для американского гражданина довольно странно находиться здесь, на этом острове. Очень кстати я узнал о секретной авиабазе ЦРУ, расположенной меньше чем в двухстах милях отсюда, которая используется для наблюдения за террористами. Для школьного учителя из Чикаго необычное место, вы не согласны?
— Не всех террористов нужно искать за границей, — вмешался Паркс. — Мы сами выращиваем хорошую разновидность таковых прямо в добрых старых Соединенных Штатах, твою мать, Америки.
— Где же они? — снисходительно усмехнулся Девлин.
— Вот, прямо перед вами, — Томас кивнул на солдат, стоявших рядом.
— Это сотрудники контртеррористической службы, — сказал сенатор. — Да?
— Так точно, сэр! — рявкнул чернокожий.
— Ну а эти двое? — продолжал Томас, махнув в сторону Войны и женщины.
Девлин оглянулся на Хейеса, который ответил:
— Также сотрудники контртеррористической службы. Законспирированные оперативные работники.
— Чушь собачья! — воскликнул Найт, внезапно теряя терпение. — Это самые обыкновенные убийцы. Они преследовали меня по всему земному шару, черт побери. Быть может, отбросим притворство? Я устал и не хочу выслушивать бред. Отвезите нас на судно или прикончите прямо здесь.
Последовала новая долгая пауза. Лицо Девлина напряглось, хотя Томас и не мог сказать, в решительности или в смятении. Ему потребовалось какое-то время, чтобы сообразить, что сенатор смотрит поверх него на океан, пристально вглядываясь.
Когда Девлин наконец медленно заговорил, его голос был проникнут недоумением и тревогой.
— Почему вода красная?
Обернувшись, Томас убедился в том, что сенатор прав. Море, которое вчера вечером было мутным, а сегодня на рассвете выглядело каким-то странным, теперь, когда солнце полностью взошло, определенно было красным, ярко-ало-го цвета, розоватым у самого берега и темнеющим до бурой ржавчины старой крови на глубине.
Паркс вскочил на ноги и, задыхаясь от предчувствия, произнес:
— Сейчас они полезут на берег.
— Кто?.. — спросил Девлин.
Хейес снова шагнул и что-то шепнул ему на ухо, нетерпеливо постукивая по часам, но сенатор опять отмахнулся от него.
— Рыбы, — сказал Томас, внимательно наблюдая за Девлином. — Те самые, которых искал мой брат. Рыбы с ногами, как те ископаемые останки, обнаруженные на Аляске. Недостающее звено.
Девлин изумленно уставился на него.
— Эд его нашел?
— Вам это известно! — выкрикнул Паркс. — Вот почему вы и ваши ультраконсервативные дружки убили его и собираетесь прикончить нас!
Но сенатор совершенно растерялся. Он обводил взглядом людей, стоявших перед ним, время от времени оглядываясь на красную воду, набегавшую на песок.
— Сэр, полагаю, эту проблему следует оставить бойцам контртеррористической службы, — вмешался Хейес. — Нам нужно возвращаться.
— Нет, — решительно заявил Девлин. — Тут что-то не так.
Томас всмотрелся в задумчивое, встревоженное лицо грузного старика, и вдруг его озарило откровение. Он перевел взгляд на Хейеса и понял все. Недостающие элементы мозаики встали на свои места, изменяя общую картину еще один, теперь уже последний раз.
— А это ведь вы с самого начала дергали все ниточки, правда? — спросил Томас этого человека. — Непоколебимый республиканец, стремящийся быть святее самого Папы. Кажется, вы так о нем отзывались, сенатор?