Книга Ледяной круг [= Львиный Зев] - Ольга Игоревна Елисеева
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
В тот вечер союзники расстались поздно, обсудив безрадостное положение дел и усидев вдвоем три довольно вместительные амфоры терпкого мелузинского. Арвен рухнул на ложе и готовился уже заснуть, когда перед ним прямо из темноты соткалась фигура старика-отшельника. Она появилась в тот краткий миг между сном и явью, когда впадающий в дремоту человек особенно беззащитен перед чарами. Львиный Зев хотел вскочить, но его тело оцепенело.
— Ты узнаешь меня? — глухо, как из-за толстой стены, произнес маг, поднимая на норлунга свое черное, словно обожженное лицо.
— Локер? — выдавил из себя король. Ему показалось, что он задыхается от нестерпимой тяжести, навалившейся на грудь.
— Вижу, что узнал, — старик зашелся сухим надтреснутым смехом. — Знаешь, почему тебе сейчас так плохо? — на тонких, черных, как у мумии, губах отшельника появилась улыбка. — Это потому, что тогда в лесу я все-таки успел подчинить себе твою кровь. Не всю. Обидно, правда? Эта девка помешала мне! Она, как преданная охотничья сука возле ног хозяина, стерегла каждый твой шаг.
— Не смей так о ней говорить! — прохрипел Львиный Зев, чувствуя, как навалившаяся каменная глыба готова расплющить его.
— А, пожалел? — свистящий, похожий на шипение змеи, шепот мага послышался у самой щеки короля. — Она была твоим ангелом-хранителем, норлунг. А ты прогнал ее, глупый, глупый дикарь! Теперь некому позаботиться о твоей пустой голове.
— Почему же ты тогда не убьешь меня? — из последних сил простонал Арвен. — Или твоего колдовства хватает только на то, чтоб мучить меня по ночам?
— Зато это я смогу делать до твоей гробовой доски! — с торжеством провозгласил Локер. — Ты настолько туп, что даже не спрашиваешь меня: зачем? Как не спрашиваешь и о том, кто меня прислал. А ведь именно в этом сокрыта загадка всего, что с тобой случилось за последний год… за последние десять тысяч лет… за последний поворот круга…
Львиный Зев напрягся. Что-то когда-то Астин рассказывала ему о кругах. Дорогой, в лесу, они тогда были так близки и дороги друг другу. Норлунг поморщился от боли этих воспоминаний.
Гость понял его по-своему.
— Вот. У тебя уже не хватает сил, глупец. А ты хотел тягаться с тем, кто превыше всех нас на своем серебряном лунном диске!
«Ни, с кем я не хотел тягаться, — возмутился в душе норлунг, — жил тихо (хотя не так уж и тихо), стал королем, правил, как умел, собирался жениться…»
— Ты все время думаешь не о том, — вторгся в его мысли отшельник. — Вспоминай другое. Большее!
Голос Локера доносился до Арвена откуда-то издалека. Тяжесть, лежавшая на груди, буквально вдавливала норлунга в землю. Все глубже, глубже…
… Тонкая нить собственного сознания оборвалась и свилась в новую, по ту сторону реальности. Сотни битв промелькнули перед глазами короля в один миг. Он увидел пожар и гибель, а над развороченной, истерзанной землей, ощерив кровавую пасть, вздымался из бурлящих водных глубин огненный лик не остывшей еще Луны. Чудовище ждало все новых и новых жертв. Люди гибли целыми городами, проваливаясь в разверзавшиеся под их ногами пропасти, задыхались от пепла, толстым слоем оседавшего на землю, тонули в кипящей лаве вулканов…
Так уходила на дно великая ледяная прародина, осколком которой чувствовал себя Арвен. Даже Солнце не могло пробиться сквозь плотную завесу облаков из пыли и пепла. Была только Луна. Кроваво-красная, низкая, грозящая. Львиный Зев своими глазами увидел страшный бой святого Брана с Хозяином хищного светила. Лунный диск перевернулся и навсегда скрыл лицо своего повелителя на обратной стороне.
Потом была смерть…
Арвен очнулся. Злобное лицо Локера склонилось над самым изголовьем его кровати.
— Жаль, что меня здесь нет, — прошептал маг. — Изгнанный тобой из тела Хагена, я могу посылать сюда лишь свою тень. А то бы задушил тебя, пока ты грезил…
Норлунг попытался приподняться на локтях, но не смог.
— Чего ты хочешь? — с трудом переводя дыхание, спросил он.
— Хозяин ждет тебя в Хороводе Великанов, — надменно заявил Аль-Хазрад, наконец сбросив облик старца и приняв свой обычный вид. — Если б эта шлюха не ввязалась тогда в лесу, ты давно был бы уже мертв. А если б она не продолжала встревать в дело и дальше, ты, жалкий отпрыск грязных дикарей, не обрел бы ни одного посвящения, пробуждающего настоящую силу. Да, мы опоздали. Но совсем уйти от битвы тебе не удастся. Именно об этом я пришел сообщить.
Арвен молчал. Его снова тянули туда, куда он не должен был идти, если хотел сохранить жизнь. Откуда король это знал? А откуда он в последнее время знал и чувствовал самые неожиданные, необъяснимые вещи? Например, что его сын жив и находится сейчас в безопасном месте, где-то на Гэльском побережье. Что Астин не предала и не бросила его, хотя все говорило об обратном…
— А почему ты думаешь, что я буду встречаться с твоим Хозяином? — Арвен пожал бы плечами, если б смог. — Разве мне мало войны с фейрами, Фаррадом и еще Бог знает с кем?
— Потому что ты не сможешь победить их, не победив того, кто помогает этим народам, — веско сказал Аль-Хазрад. — Жрецы всех племен, поклоняющихся Господину Обратной Стороны Луны, будут ожидать тебя в первый день следующего полнолуния у холма под Хороводом Великанов, чтобы наблюдать твою битву. Такова Его Воля.
Голос мага стих. Его образ стал медленно таять и исчез. Давящая тяжесть спала с груди Арвена. Еще несколько минут король лежал в абсолютной темноте, приходя в себя. Через час, так и не заснув, он откинул полог в палатку Раймона и прямо с порога брякнул в темноту:
— Эй, любитель тайных знаний, где именно находится Хоровод Великанов и как его найти?
Серо-зеленые волны Гэльского побережья остались далеко позади. Чайки даже не кричали в спину, ветер не доносил до угрюмого всадника, ехавшего среди невысоких холмов, запах моря. Слабо шелестела ржавая трава, присыпанная первым снегом. Воздух был холоден и мокр, как всегда бывает на холмах и низинах Эйра. Король добирался сюда один. Из всего своего оружия он взял только меч с чашей и простые старые доспехи, верой и правдой служившие ему еще с тех пор, как он приехал в Арелат «наемником». Смешно вспомнить!
Но сейчас норлунгу было не до смеха. Он погрузился в свои мысли и не реагировал даже на слабые звуки ветра, скользившего по сухой траве. До пустынного побережья его проводил Раймон. Герцог Акситании показал другу очередные врата: одинокий дольмен с рухнувшей верхней перекладиной.
— Прощайте, государь, — тихо сказал он. — Дальше вы поедете сами.
Арвена удивила неожиданная уважительность тона старого приятеля. Он хотел было хлопнуть Раймона по плечу и сказать что-нибудь насмешливо-доброе, но акситанец остановил короля жестом.
— Всех моих посвящений не хватит, чтобы пройти через Круги Белого Эйра, — сказал он. — Там дорога только для вас.
Они обнялись, и норлунг пересек невидимую границу за дольменом. Сначала он просто ехал, не замечая вокруг себя ничего необычного. Затем на лугах и пригорках стали появляться закрученные спиралью лабиринты: то выложенные небольшими камнями, то просто вытоптанные в траве. Непонятно почему они навевали на короля тревогу. От Раймона он знал, что приближаться к ним, а тем более входить в них, опасно.