Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Фэнтези » Последняя надежда - Сандрин Вольф 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Последняя надежда - Сандрин Вольф

249
0
Читать книгу Последняя надежда - Сандрин Вольф полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 106 107 108 ... 123
Перейти на страницу:

Гюс снова взглянул на подругу и глубоко вздохнул.

«Да какая муха ее укусила? Эта девчонка неисправима! — подумал он. — С ней уже ничего не поделаешь…»

И тут же представил себя в наручниках, брошенным в тюрьму до конца дней, а Беглецов — с собственными родителями и Оксой во главе — запертыми в лабораториях с высококлассным оборудованием, где их разберут на молекулы безжалостные военные.

«Молодец, Окса! Нам труба…»

Окса же распрекрасно себя чувствовала. Вопреки тому, что думали окружающие, она отлично знала, что делает. И Драгомира мгновенно это поняла…

— Причина смерти обоих одинаковая, — продолжила девочка. — У них легкие растворились, об этом все газеты трубили!

— Совершенно верно, — заметил один из полицейских. — И мы тут, потому что у нас есть веские основания полагать, что Питер Картер, — репортер, занимавшийся расследованиями, если вы не в курсе, несколько месяцев занимался изучением вашей семьи.

— Что вы имеете в виду? — нахмурился Павел.

— Мы нашли у него множество газетных и журнальных статей о вашем дяде, Леомидо Фортенски, — ответил полицейский. — А также документы, не оставляющие никаких сомнений об объекте его расследования. К сожалению, это досье исчезло буквально через несколько дней после обнаружения тела Картера. Однако мы успели его изучить. Там была структурная схема, фотографии и подробные записи о ваших друзьях и членах вашей семьи. Особенно о вас, мадам Поллок, и вашем друге Абакуме Оликсоне. Вы ведь владели известным магазином лекарственных трав?

— Да, — откровенно сказала Драгомира, заставляя себя улыбнуться.

— Также в этих документах имелись весьма странные сведения о некоем Петрусе Прокопе, известном контрабандисте и похитителе предметов искусства, убитом на месте преступления два года назад в США. Это имя вам никого не напоминает?

— Да нет, не припоминаю… — ответила Драгомира, роясь в складках своего широкого платья, вместо того чтобы рыться в памяти. — Но какое это имеет отношение к тому преподавателю математики? Как бишь его? Уильямсу?

— Да, Лукас Уильямс, все верно. Так вот, у нас есть все веские основания полагать, что ваша семья — или, во всяком случае, некоторые ее члены — имеет отношение к убийству этих двух людей, а также к исчезновению мисс Кревкёр, учительницы из колледжа Святого Проксима, — холодно заявил полицейский, пристально изучая каждого из присутствующих.

— Но мадмуазель Кревкёр нашлась! — возмутилась Окса.

— Верно, — тут же повернулся к ней полицейский. — Но ее появление кажется нам тоже несколько странным, учитывая, как вы, наверняка, знаете, что у несчастной женщины возникли серьезные проблемы с психикой. Короче, ваша семья кажется нам связующим звеном во всех этих делах, и мы пришли, чтобы прояснить ситуацию. Лукас Уильямс был убит через три дня после вашего приезда в Англию. Питер Картер проследовал за вами до самого Лондона, и тут месяц спустя его постигла та же участь, что и Уильямса… Что вы делаете, мадам Поллок?! — внезапно закричал полицейский, приподнимаясь. — Немедленно положите…

Закончить он не успел, и вместе со своим коллегой обмяк на диване, глядя расширившимися глазами на Драгомиру, только что использовавшую Гранокодуй.

— Молодчина, ба! — пылко вскричала Окса. — Очень вовремя! Они все поняли!

— Да, — кивнула бабуля Поллок. — Вот мы и влипли… Но поспешим, нельзя терять ни минуты!

— Что вы наделали?! — всполошилась Мари, прижав ладонь ко рту.

— Не волнуйся, дорогая, — успокоил ее Пьер. — Полагаю, Драгомира кинула в них Мемо-Стерку.

— Именно ее! — подтвердила пожилая дама. — А теперь нужно убедить этих двоих, что мы не имеем никакого отношения ко всей этой истории. Жизненно важно, чтобы они вышли отсюда с этим убеждением!

— Да-да, конечно… — неуверенно кивнула Мари.

— Как будем это делать, ба? — Окса была готова на все.

— А вот так!

Драгомира обхватила руками голову одного из полицейских и уставилась ему в глаза, настойчиво повторяя ритмичные фразы, которые никто не понял.

— Обалдеть! — восхищенно заявила Окса.

Изо рта Драгомиры потянулась тоненькая ниточка синеватого дымка и поплыла к ушам безвольно сидевшего мужчины. Дымок просочился в его ухо, через пару секунд вышел из другого уха и деликатно рассеялся в воздухе.

— Это еще что за фишка? — пролепетал Гюс.

— Драгомира владеет даром Мыслевклада, — вполголоса ответил ему отец.

— Позвольте догадаться, — вмешалась Окса. — Это своего рода гипноз, да? Бабуля сейчас внушает этим людям, что мы не имеем никакого отношения к случившемуся с Лукасом Уильямсом и Питером Картером…

— Ты забываешь о мадмуазель Кревкёр, — уточнил Гюс. — Что-то уже многовато народа получается…

Пока они переговаривались, Драгомира провернула тот же фокус со вторым полицейским. Вылившись из его ушей, дымок тут же рассеялся.

— Быстро все по местам! — велела Драгомира. — Они сейчас очнутся!

Все тут же расселись. Полицейские, похрапывая на диване, покачивали головами. Драгомира поднесла к их губам Гранокодуй и тихо произнесла:


Силой Гранока порвись, оболочка

Стирающей память Пыльцы.

И помни одно лишь — что я нашептала

Тихонечко в уши твои.

И дунула два раза подряд, целясь в полицейских.

Оба представителя власти тут же возобновили разговор с того места, на котором он прервался. Точнее, с того места, с которого пожелала Драгомира…

— Ну, ладно! — сказал один из полицейских, поднимаясь. — Спасибо, что уделили нам время и ответили на вопросы. Мы уже достаточно вас утомили…

— Ну что вы, господа! — широко улыбнулась Драгомира. — Жаль, что мы не смогли вам помочь!

— Вы ошибаетесь, мадам. Сведения, которые вы нам сообщили, дали нам зацепку, о которой мы и не догадывались… Так что мы очень вам признательны!

— Ну твоя бабуля и даёт! — прошептал Гюс, пока Драгомира провожала полицейских к выходу.

— Да знаю, знаю… — веселилась Окса. — Вот такая вот у нас семейка…

— А я уже подумал, что ты совсем сдурела, когда ты принялась им все выкладывать!

— Ты даже посеяла панику! — присоединилась к мальчику Мари. — Я решила, что пришел наш последний час.

— Могли бы побольше мне доверять! — вызывающе и с о-очень лукавым видом заявила Окса. — Нужно в меня верить, знаете ли!

— Все же хорошо, что твоя бабушка быстро соображает… — серьезно заметил Павел.

— Мы были на одной волне, — Драгомира отделалась от полицейских и вернулась в гостиную.

— А теперь мне бы очень хотелось узнать, что это за зацепка такая, которую ты подкинула этим бедным полицейским, дорогая моя мамуля, — сказал Павел.

1 ... 106 107 108 ... 123
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Последняя надежда - Сандрин Вольф"