Книга Длинные руки нейтралитета - Михаил Иванов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Крестил женщину из иного мира лично отец Александр. Перед этим он имел ещё одну беседу с Мариэлой. Разговор шёл с глазу на глаз, никто так и не узнал подробностей, но понимающие из публики, собравшейся у паперти, отметили, что обряд проведён как-то уж очень быстро. Некоторые зрители поджали губы. Иные же решили, что госпожа доктор не может позволить себе надолго отвлечься от своих благородных дел.
Наиболее заинтересованным лицом в обряде крещения был хорунжий Неболтай. Тем же вечером он дал знать друзьям-пластунам о том, что, мол, теперь-то никаких препятствий к женитьбе на разлюбезной Марьюшке не осталось.
– А приданое какое? – поинтересовался не в меру прагматичный ротмистр Левашов.
К чести хорунжего будь сказано, он ни на мгновение не замедлился с ответом.
– А вот какое. – Казак постучал себя согнутым пальцем по лбу. – Машенька через пяток лет доктором науки станет. А они самые что ни на есть богатые в её родных местах. Дом купим иль построим.
– А по дому и с детьми кто ж будет?
– Наймём кого-нито, – небрежно махнул рукой Неболтай.
– Постой. Да ты, брат, к ней переедешь?
– Ну да, в её края. Маша говорит, у меня способности; учиться, мол, надо. В университет поступлю.
– В твои-то лета как бы не поздно учиться…
– Сказал, что смогу, – значит, смогу, – твёрдо ответил будущий студент.
– Уж ты, Тиша, не сомневайся, поможем тебе со свадьбой.
Эта реплика есаула перевела разговор в сугубо практическую плоскость.
Уверенность казака в собственных силах получила на следующий день неожиданное для всех, кроме Мариэлы, подкрепление. С утра казак получил записку с просьбой прибыть к ней в госпиталь. Внешне Неболтай сохранял невозмутимость, хотя терялся в догадках о причинах приглашения.
Мариэла напустила на себя вид таинственный и загадочный. Видимо, женщины любого мира одинаково хорошо это умеют.
– Глянь-ка, Тихон, что мне переслали через наставницу.
Посылка выглядела как упакованная в толстую обёрточную бумагу стопка листов или тонких книг. Казак хмыкнул.
– Да ты не стесняйся, разорви упаковку.
– Ого!
Это были не книги, а копии. Тихон уже знал, что магическая наука позволяет копировать, но от Мариэлы слышал, что учебники скопировать нельзя. А это и были учебники: «Основы теоретической магии» и «Основы практической магии». Разумеется, первые тома.
– А как же…
– А так. Я ведь говорила тебе: есть обходные пути.
– Наставница потрудилась?
– Нет, другие.
– Свет, выходит, не без добрых людей… С чего мне начинать?
– С теории.
Сарат не просто догадался, по какому вопросу супруга вызывает к себе. Он сам провёл анализ и в последнем сообщения даже выложил собственные заключения. Всё это было представлено Моане, конечно, после того, как были обцелованы она сама, младшие дети и внуки и съеден парадный обед. Следуя обыкновению, любящий отец и дедушка поиграл с мелкими и рассказал им сказку. А вот потом…
Моана сделала нестандартный ход:
– Если позволишь, начну я. За мной – основные мысли; ты добавишь либо опровергнешь. Итак, экспедиция за время пребывания в мире Земли… вольно или невольно, это второй вопрос… дала сильный толчок развитию не только земных вооружений, но и маэрских. Вот что в перечне. Гранаты изменённой конструкции с зажигательным действием, эффективны против деревянных кораблей в первую очередь, но равно против всего, что может гореть. Первые образцы гранат были известны на Маэре, но военные действия дали возможность их улучшить. Твои оружейники до такого не додумались. Также: изменённая конструкция самозарядной винтовки (она же скорострелка), позволяющая стрелять непрерывным потоком пуль; боевой опыт (к счастью, чужой, а не наш) доказал, что она очень хороша в обороне. Далее: крупнокалиберная скорострелка, отличающаяся повышенным поражающим действием не только против людей, но и деревянных конструкций. Корабль нового типа; правда, в его конструкции ничего принципиального нового я не усмотрела, но он отличается великим множеством мелких усовершенствований. По моим прикидкам, такой вполне может справиться с целой эскадрой «драконов» Повелителей моря. Изменение конструкции корабля, построенного в том мире, сильно изменило в лучшую сторону его боевые характеристики. Особо отмечу: работа обошлась сравнительно недорого. Это всё относительно механизмов. Теперь о тактике. Пусть я в ней разбираюсь недостаточно, но кое-какие выводы сделать могу. Тактика морского боя точно может найти применение в мире Маэры. Заметь: никакого абордажа в том смысле, как его понимают Повелители моря, не было. Уничтожение или вывод из строя вражеского корабля на расстоянии – вот основа тактических построений. И хорошее сочетание пуль от крупнокалиберной скорострелки и гранат…
– Это не ново.
– Не буду спорить. – Жена являла собой образец покладистости. – Как насчёт тактики противодействия атакам силами пехоты или кавалерии? Уж здесь новизна имеется. Правда, она всё же относится больше к их миру. Надеюсь, лейтенант Малах по возвращении сделает на эту тему доклад. И наконец, новинки в части магии – уж это точно применимо к Маэре. Все методы борьбы с негацией – хватит и этого. Мариэла, когда здесь появится, представит кучу вариантов конструктов для лечения ранений. Аналогов здесь нет или очень мало. Не удивлюсь, если ей присвоят докторский ранг без защиты диссертации. Что до вывода, то он… скажу так, не вполне очевидный. – Пауза. – Не сомневаюсь, что твоим умникам вскорости удастся получить кристаллы, дающие возможность открывать большой портал в тот мир. Но! Наши люди там всеми силами хранили нейтралитет. Они никак не вмешивались – впрямую, понятно – в тамошнюю войну. И всё же… факты ты сам слышал. Нам, как мне кажется, следует сильно ограничить как экспедиции туда, так и контакты оттуда. Ну, допустим, Мариэла привезёт с Земли мужа. Не так страшно, этот господин, – сказано было с отчётливой иронией, – по знаниям сильно уступает Професу…
Сарат вскинул палец. Моана поощрительно улыбнулась.
– Не хотел прерывать ход твоих мыслей, однако… Доказательств у меня как не было, так и нет, но подозреваю: Професа не нашли в том мире не потому, что найти не могли. Полагаю, что и не могли найти, никак. – Сказано было совершенно неуклюже, но собеседница пропустила эту неловкость мимо ушей. – Мы попали порталом в то время, когда он ещё не родился, понимаешь? Не его время.
Жена проявила осторожность в анализе:
– Что навело тебя на эту мысль?
– Язык в первую очередь. Тамошние говорят и пишут почти так же, как он, но именно – почти. Ты вспомни историю развития нашего языка: древний достаточно сложен в смысле правил, староимперский куда проще, а современный ещё того проще. Вот у них, как мне показалось, похоже. А отсюда следует: Профес родился позже.
– Понимаю твою мысль. И это всё?