Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Научная фантастика » Мой брат с Земли - Геннадий Ищенко 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Мой брат с Земли - Геннадий Ищенко

516
0
Читать книгу Мой брат с Земли - Геннадий Ищенко полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 105 106 107 ... 126
Перейти на страницу:

– Тебе оставили обед, – сказала жена. – Новый повар так вкусно готовит, что я сегодня немного объелась. Сходи, пока все не остыло. Никуда твои книги не убегут.


– Ваша светлость! – обратился к герцогу Раску Дорфу слуга. – Во дворец прибыл герцог Элек Арнеж. Он в большой гостиной. Какие будут приказания?

– Никаких, – ответил Раск. – Ступай. Я сам выйду к гостю.

Через несколько минут он уже входил в большую гостиную.

– Приветствую хозяина! – сказал герцог Арнеж, в знак почтения приподнявшись из кресла. – Я приехал для важного и секретного разговора. Не уверен, что его можно вести здесь.

– Гостиная не прослушивается, – пожав плечами, ответил Раск. – Слуги предупреждены, и сюда никто не войдет. Не кричите, и вас никто, кроме меня, не услышит.

– Как скажете, – согласился гость, опять усаживаясь в кресло. – Я хотел поговорить о новых любимчиках короля. Они вам не мешают?

– Предлагаете от них отделаться? – спросил Раск. – Вообще-то я не против, но считаю вашу затею несвоевременной.

– Почему? – спросил Элек. – Два десятка отрядов вооруженных новым оружием гвардейцев с магами так быстро чистят королевство, что крестьян можно будет к севу отправлять в деревни с небольшой охраной. Если сейчас…

– Нет! – перебил гостя Раск. – С их смертью потеряют силу все клятвы. Гвардейцы не разбегутся, да и дружинникам будет выгодно остаться у короля, а вот маги уйдут. Может, не все, но многие. Сейчас они мгновенно отправляют бойцов в разные концы Нубара, поэтому такие большие успехи. Если придется пересаживаться на лошадей, чистка затянется на месяцы, а то и на годы. Вам нужен голод? Мне – нет! И учтите еще то, что в самое ближайшее время гномы будут чистить Логарм. Войны не будет, потому что там не с кем воевать. К нам хлынут беженцы. Да и гномы… Я не уверен в том, что они ограничатся соседями, а мы обескровлены борьбой с тварями и не сможем дать отпор. А вот графы, с их оружием и многочисленной дружиной, такой отпор дадут. Возможно, они при этом погибнут, и нам не придется рисковать. Король с ними сблизился, поэтому не остановится перед тем, чтобы укоротить нас с вами на голову! Вот когда все определится с Логармом и станет совсем мало тварей, можно будет рискнуть.

– Граф Зеган – ваш родственник…

– Оставьте в покое Верных! – сердито оборвал гостя Раск. – Покушение нужно готовить, но напасть должны наемники. Будет лучше, если их перед этим обработают маги. И исполнителей необходимо там же убить! Нельзя оставить ни одного ведущего к нам следа!


– Дядя, это правда, что брат станет королем? – спросила Лори.

Принцесса вошла в кабинет герцога Лигора, как всегда проигнорировав попытку секретаря доложить о ее приходе. Герт был не в духе, и вопрос о племяннике еще больше ухудшил настроение.

– Если Лей еще жив! – буркнул он. – У тебя все?

– У меня – да, – ответила она. – Когда я закрывала дверь кабинета, в приемную вошел герцог Лерад Барос.

– Ну так закрой ее еще раз с той стороны! – рявкнул Герт, для которого известие о визите Лерада оказалось последней каплей. – И чтобы больше не было никаких вопросов о брате! Да, скажи, чтобы герцог подождал, а секретарь немедленно прислал моего мага!

Видя, что дядя разошелся не на шутку, Лори не стала проявлять норов и передала его слова. Через несколько минут в кабинет вбежал Филор Лифад, а вслед за ним в распахнутую секретарем дверь вошел Лерад Барос.

– Чем вызван ваш визит? – неприязненно спросил Герт. – С прошлого совета прошло слишком мало времени, чтобы у меня появилось желание вас видеть!

– Я вас хочу видеть еще меньше, – усмехнулся Лерад. – Если бы не ваша нелюбовь к племяннику, меня бы здесь не было. Я не стал рассказывать об этом на совете, сначала хотел кое-что выяснить.

– Выяснили?

– А как же, – ответил Лерад. – У меня есть доказательства того, что вы незадолго до гибели короля в два раза уменьшили его охрану, а после бегства Лея отправили за его головой барона Магира Рохана. Я говорил об этом со всеми членами совета, и мы пришли к единогласному решению, что если с принцем Леем в Эльгерванде случится какая-нибудь смертельная неприятность, то мы все вместе приложим усилия к тому, чтобы рода герцогов Лигоров больше не было.

– А не боитесь отсюда не выйти? – прошипел Герт. – Мой маг намного сильнее вас!

– Вы так думаете? – усмехнулся гость и снял маскировку.

– Спаси нас Кардай! – вскричал Филор. – Великий маг! Но как? Откуда у вас такая сила?

– Для вас главное то, что она у меня есть, – ответил Лерад. – Я могу подчинить всех в этом дворце, а вот вы мне не навредите. Перед тем как уйти, хочу задать вопрос. Скажите, Герт, для чего вам корона? Я всегда считал вас умнее других герцогов, поэтому не понимаю, зачем уничтожать родную кровь из-за нескольких привилегий, которые лично мне кажутся ненужной обузой.

– Хотите, чтобы я вывернулся перед вами наизнанку? – криво усмехнулся Лигор. – Выйдите, Филор! Толку от вас, если он намного сильнее!.. Теперь мы вдвоем, и я могу ответить. Но сначала спрошу вас. В чем вы видите смысл жизни?

– Я понял, – помолчав, сказал Лерад. – У меня главное в жизни – сила и знания, а у вас ничего этого нет. Скучно жить просто так? А вы поставьте перед собой цель – сделать из Лея настоящего короля, намного лучше того, каким был его отец. Сейчас он еще мальчишка, и очень многие попытаются это использовать. Не один вы тянетесь к власти, в эту игру играют многие. Совет не выберет королем никого из герцогов, жив ваш племянник или нет, а с Леем на троне власть по-прежнему останется в вашем клане.

– Не знаю, стану я помогать племяннику или нет, но вреда ему от меня не будет, – ответил Герт. – Можете так и передать членам совета. А теперь уходите, герцог, не могу вас больше видеть.

Глава 29

Вечером вернулись ушедшие в Мериб латники. Аргом повел их устраивать, а Балер поднялся в комнату Лея. Туда же позвали Сергея с Ланель.

– Вернулись сорок три воина и около сотни их родственников, – отчитался Мар. – Еще с собой взяли детей единственного уцелевшего герцога Таррада Осдорна. Его должны через два дня назначить королем.

– Это ваш друг, Мар? – спросил Сергей. – Рассказывайте, что у них творится.

Балер уложился в десять минут, рассказав все, что удалось узнать не только от герцога, но и от других знакомых дворян, которых граф сумел найти.

– Скверно! – сказал Лей. – Они и при Варге вряд ли смогли бы отбиться, а сейчас своим сопротивлением только еще больше разозлят гномов. Вы там ничего не обещали?

– Сказал, что поможем, если будет такая возможность. Скорее всего, коротышки устроят бойню, а уцелевшие бросятся в Нубар. После нашествия тварей в королевстве мало порядка и еще меньше продовольствия. Беженцы – это последнее, что нам нужно.

– Если не забирать дружинников у Арана, у нас их всего две сотни, – сказал Сергей. – Два десятка не излечились от ран, а тех, кого вы привели, еще нужно обучать. И нельзя убирать патрульные отряды. Сегодня один из них уничтожил пять тварей, похожих на больших ящериц. Получается, что у нас всего сотня свободных бойцов.

1 ... 105 106 107 ... 126
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Мой брат с Земли - Геннадий Ищенко"