Книга Клуб непобежденных - Лиза Гарднер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Нет.
— Почему, как по-вашему, он схватил ее именно сейчас?
— Потому что никто не может раскрыть дело за два часа, и Дэвид Прайс это знает. — Гриффин, наклонившийся, чтобы поднять ключи, глянул снизу вверх на Фитца. — Прайс поклялся, что получит в шесть часов свою увольнительную. А когда окажется на воле, не захочет быть там один.
— Бедная Мег, — пробормотал Фитц. — Бедная Молли.
Гриффин бросил взгляд на часы. До полудня оставалось пять минут. Он сказал:
— Если Дэвид Прайс выйдет из тюрьмы, то бедные мы все. Идемте.
* * *
Не успели Гриффин и Фитц забраться в машину, как заверещал сотовый телефон Гриффина. Звонил Уотерс.
— Мои два часа истекли. Извини, Гриффин, у меня ничего.
— Сколько баров обошел?
— Две дюжины. Знаешь, этот город, оказывается, не что иное, как одна гигантская таверна. В нескольких местах узнали Таню, но в основном узнавали ее потому, что ее изображение появлялось в пятичасовых «Новостях». В одном месте сказали, что она имела обыкновение заходить, но то было еще до беременности.
— Возьми себе в помощь больше патрульных и продолжай искать. Кто-то должен был что-то видеть.
— Будет сделано.
— Майк... Пропала Мег Песатуро. В последний раз ее видели, когда какой-то незнакомец тащил ее в свою машину. Что бы ни назревало, оно уже началось. Мы должны это остановить, причем сделать это быстро.
— Гриффин, уже двенадцать...
— Я позабочусь о регламенте. А ты просто продолжай выискивать информацию о Тане Клемент. Все понял?
Гриффин дал отбой и тут же принялся энергично набивать новый номер.
— Звоните Богу, чтобы попросить о чуде? — угрюмо спросил Фитц.
— Нет, кое-кому получше. Капралу Шарпантье.
Гриффин дозвонился до пейджинговой службы, набрал номер Шарпантье, затем еще один, означающий особую срочность, и через тридцать секунд сам Шарпантье позвонил ему.
— Где вы? — спросил Гриффин, слыша в трубке какой-то сильный шум.
— На парковке перед «Максом». Морин Хэверил с десятого канала только что закончила разговор с адвокатом Дэвида Прайса. Теперь она требует встречи с Прайсом. Часы посещений для его блока камер официально разрешены в полдень. Сержант, по-моему, потеха уже началась.
— Составили для меня списки?
— Детектив Джеймс сейчас загружает имена в программу. Но вообще-то речь идет почти о сотне человек. Не понимаю, чем это поможет вам.
— У меня новая версия. Отберите имена тех, с кем познакомился Дэвид Прайс, когда был в следственном изоляторе, пока его не приговорили. А из этих имен отберите имена тех, кто так и не попал в тюрьму. Может, были признаны невиновными или выпущены по техническим причинам — любое сгодится.
— Почему именно эти люди?
— Потому что, по словам детектива Фитца, после первого изнасилования они перетряхнули всех преступников на сексуальной почве и ничего не обломилось. Поэтому, возможно, настоящий насильник не осужден как сексуальный маньяк. Был арестован, но не был осужден.
— То есть его ДНК есть в системе, — проговорил капрал Шарпантье, осмысливая сказанное, — потому что ее взяли при задержании. Сам же насильник остается на свободе.
— На свободе и жаждет найти новые способы обделывать свои делишки, — прибавил Гриффин.
— Которые и подсказал ему Дэвид Прайс, — заключил Шарпантье. — А почему бы и нет? Уж коли ты все равно в тюрьме, почему бы не поучиться у мастера?
Фоновый шум в трубке усилился. Голос Шарпантье доносился глуше, как если бы он прикрывал рот рукой.
— Сержант, я дам вам список, но на это уйдет еще примерно час, а, похоже, медиацирк вот-вот начнется. Начальник департамента исправительных учреждений хочет осмотреть оборудование телеоператора, но ему не удастся совсем удержать прессу. Сейчас начались часы посещений, и адвокат Прайса санкционировал интервью... Нас обставили.
— Сколько времени займет осмотр оборудования?
— Минут пятнадцать, не больше. Попробуем растянуть их до двадцати.
Гриффин бросил взгляд на часы. Они находились почти у дома Комо, но пятнадцати минут не хватит, чтобы расколоть Таню Клемент. А уж как только Морин сунет свой микрофон под нос Прайсу и тот заведет свою душещипательную трепотню...
— "Синий код", — внезапно осенило Гриффина. — Общая тревога.
— "Код", говоришь?
— Да. «Синий код» или «Белый», меня устроит любой цвет. Если будет объявлена общая тревога, то придется закрыть для посещения всю тюрьму, верно? Выставить всех, включая адвокатов и не в меру рьяных телекорреспондентов.
— А что, верно! — обрадовался Шарпантье.
— Ну и потребуется некоторое время, чтобы все проверить и впустить всех обратно, так? Заключенных придется обыскать и потом препроводить в помещения для свиданий. Морин и Джимми снова пройдут через всю зону охраны и проверки...
— Да, это заняло бы некоторое время, — согласился Шарпантье. Потом усомнился.
Гриффин понимал его. «Синяя боевая готовность» объявлялась только в том случае, если происходили крупные волнения и беспорядки среди узников. С другой стороны, «белую боевую готовность» объявляли по медицинским показаниям. В любом случае в тюрьме что-то сначала должно произойти.
— Начальник и сам не в восторге оттого, что в тюрьму приехала бригада с телевидения, — сказал Шарпантье. — Я мог бы поговорить с ним. Возможно, сейчас самое подходящее время провести учебную тревогу. Как особую любезность по отношению к полиции штата.
— Мы по достоинству оценили бы эту любезность, — ответил Гриффин.
— Погодите секунду. — Последовала пауза, приглушенный звук шагов, потом тихий разговор. Несколько мгновений спустя Шарпантье вернулся. — Знаете что? Оказывается, в «Максе» уже довольно давно не проводили учебную тревогу. Реальная была, но не учебная. А вам известно, как это бывает, если постоянно не практикуешься...
— Вы золото, капрал, и скажите начальнику, что мы сторонники хорошего тренинга. Только вот еще что...
— Да?
— Если интервью не состоится... попросите начальника не возвращать Прайса в камеру. Препроводите его куда-нибудь еще, но только не в камеру.
— Вы не хотите, чтобы он забрал оттуда то, что, возможно, припрятал?
— Никогда не вредно принять меры предосторожности.
— Уверен, что начальник оценит вашу мысль. Да и блоку камер, черт возьми, вероятно, тоже не повредит внезапная плановая инспекция. Какой удобный случай повышения квалификации для тюремных надзирателей!
— Повторенье — мать ученья. Работайте над списком, капрал. Я буду на связи.