Книга Дезертир - Майк Москоу
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Если я кому понадоблюсь, я буду в какой-нибудь каюте.
— Можешь воспользоваться моей, — предложил Хэнк. — Пятый уровень по правому борту.
— Тебе она самому понадобится, — сказала Крис, отстегивая ремень безопасности.
— Там есть ванна, можно расслабиться, — сказал Хэнк. — Тебе нужнее.
— Я могу набрать ванну, — сказала Эбби, вскакивая с кресла.
— Нет, я хочу побыть одна.
— Как пожелаете, — Эбби рухнула обратно.
— Я буду держать яхту на ускорении в один g, — сказал Томми. — Если придется что-то изменить, я дам знать, пришлю много-много предупреждений.
Крис добралась до лифта, сжав зубы, не давая вырваться волнам эмоций. Ткнула на кнопку с цифрой пять, вместо того, чтобы выцедить его сквозь сжатое горло. Створки дверки раскрылись, открывая перед ней красивый холл, обшитый деревянными панелями, достаточно новыми, еще пахнущими опилками и лаком. Дверь в правую каюту открылась.
Помещение оказалось большим, занимало добрую половину площади всего уровня. Огромная кровать, пятеро поместятся. Крис рухнула на нее и позволила аду внутри себя вырваться на свободу.
* * *
Спустя много часов Крис уселась на стул в столовой «Барбароссы». За одно утро она избавилась от всех эмоций, каких только могла. Теперь же предстояло чем-то заполнить образовавшуюся пустоту.
— Что есть поесть? — хрипло спросила она.
— Я творю чудеса со сковородой и яйцами, — сказала Эбби. Высунув голову из небольшого камбуза.
— Яичница, бекон и тосты были бы сейчас кстати, — сказала Крис.
— Тосты сейчас будут, — услышала она с камбуза голос Томми. — Молоко, апельсиновый или яблочный сок?
— Да, — ответила Крис, почувствовать неимоверную жажду. Вытерла лицо: нельзя представать перед людьми с покрасневшими, опухшими глазами.
— Кто на вахте? — спросила она, оглядывая пустую столовую.
— Там Пенни, — сказал Томми, ставя на стол три стакана. — Хэнк показывает ей все, что сам знает об этой лодке. Джек за ними следит. Похоже, он не доверяет этому парню.
— Он ему никогда и не доверяет, — Крис залпом осушила стакан яблочного сока.
— Крис, вы на камбузе? — прозвучал из динамика голос Пенни.
— Кажется, — ответила Крис.
— У меня для вас сообщение. Помните Абу Картума, того таксиста, который нам помог в первую ночь?
— И еще несколько раз потом, — буркнула под нос Крис.
— Он отправил сообщение. Говорит, что вы ему ничего не должны. Ему или его племяннику. Он считает, что все счета оплачены сполна. О, и у Тины родилась красивая девочка, которую она назвала Крис. Она и все женщины из комнаты с коврами шлют наилучшие пожелания. Крис, мне стоит что-то знать?
— Ничего такого, — сказала Крис и мысленно обратилась к компьютеру: — Нелли. Возможно сделать пожертвование в сто тысяч долларов Объединения Разумных одному из благотворительных фондов, с которыми сотрудничает Абу?
— Будет сделано.
— Ну, раз уж вы так разволновались от такого сообщения, рискну передать еще одно. Сенатор Криф говорит, что никогда особенно не верила байкам о Лонгнайф. Она говорит, что теперь верит и да, передает спасибо от всех ее друзей. Даже Дэннис Шоуковски не может найти, на что жаловаться.
— Должно быть, у него такое впервые, — наконец, улыбнулась Крис.
Тихо тренькнул лифт, за стол к Крис подсели Хэнк и Джек.
— Пенни говорит, что разобралась с моим кораблем, — сказал Хэнк, все еще чувствуя гордость за свою собственность. — Корабль в значительной степени автоматизирован.
— Мы найдем тебе команду на Вардхейвене, — сказала Крис. — Повара тоже.
— Я все слышу, — крикнула с камбуза Эбби и в голосе слышалась неистовая гордость. — Как сильно хотите, чтобы яйца прожарились?
— Так же, как в «Хилтон».
— Какие высокие стандарты для человека, не уважающего своих наемных работников, — фыркнула Эбби и вернулась к работе.
— У тебя интересная группа, — сказал Хэнк, усевшийся напротив Крис. Джек устроился в конце стола: Крис и Хэнк были в пределах досягаемости без напряжения. Он вытащил ридер и притворился мебелью.
— Не думаю, что желала бы команду лучше для того, что пришлось сделать.
— Что именно пришлось сделать? — широко раскрыл глаза Хэнк, при этом в неподдельной искренности склонив голову. Неужели он на самом деле не знает, что происходит?
— А что ты видел? — спросила Крис. Папа всегда говорил, что нельзя никому показывать то, чего они сами не видят. И это был поразительный пример, когда для некоторых людей некоторые вещи вроде как и не происходили вовсе.
Хэнк наклонился вперед, положил на стол локти.
— Я видел, как взорвалась космическая станция. Я видел, как на меня напали три, нет, всего лишь один крейсер. Я видел, как ты его взорвала. Я и слышал, как Кэл говорил много бессмысленных вещей.
— К примеру?
— Он ненавидел тебя. Кажется, он винил тебя во всем, что в его жизни когда-либо шло не так. Я знал Кэла как упрямого бизнесмена. Если что-то не давало ему прибыли, ему было на это наплевать. И все же, он погнался за тобой, настаивая, чтобы его люди расправились с тобой. Он зашел слишком далеко. Почему?
— Я правильно его расслышала? — тихо спросила Крис. — Он сказал, что у него и кого-то еще вместе с ним, не вышло убить меня, когда убили Эдди?
— Я не расслышал, — Хэнк откинулся на спинку стула.
— Я расслышал, — сказал Томми, принесший с кухни тосты и кофейник. Предложил кофе Хэнку, тот взял с центра стола кружку, Томми наполнил ее. Оторвавшись от чтения, Джек тоже попросил Томми налить ему кофе. Потом Томми налил и себе и устроился на другом конце стола. — Мы с Крис служили вместе почти год. Я знаю, что Эдди для нее значил. Что она думала о его смерти. Может, я и не так подробно услышал, когда этот сукин сын упомянул мальчика, но обратил внимание. Он, или кто-то из его людей устроил похищение и убийство Эдди. Кто?
Томми произнес все это так спокойно, почти небрежно. Крис захотелось заругаться. Но на кого?
— Не знаю, — покачал головой Хэнк. — Сколько мне тогда было? Десять или одиннадцать. Я не мог знать.
— Стандартный ответ, — сказала Крис, потягивая апельсиновый сок. — Последнее время мне пришлось изучить множество вещей, которые я не знала о Лонгнайф. Приходится учить, потому что нужно быть на шаг впереди убийц, которых твой друг Кэл подсылал ко мне.
— Он не был моим другом.
— Он работал на твоего отца. Он для него все