Книга Агенты Разума - Ари Мармелл
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Откуда мне было знать, что Джейс…
Голова дракона метнулась из-за колонны, и его язык замер всего в нескольких дюймах от тела Лилианы. Та застыла, парализованная его бездонным взглядом.
– Ты действительно думаешь, что оправдания помогут тебе?
– О великий и всемогущий Болас, – заговорила Лилиана, стараясь унять дрожь в голосе, – Я пришла к тебе, поскольку я не знаю никого другого, кто был бы способен разорвать этот контракт, кто обладал бы могуществом, чтобы покорить своей воле демонов. Если бы только ты…
– Если я и впрямь единственный, кто может тебе помочь, – прервал ее Болас, – тогда, полагаю, ты успела придумать иной способ стать полезной для меня. Предложи мне что-то, что будет стоить моих хлопот, – и не ошибись, ведь справиться с четверкой демонов будет весьма хлопотно даже для «великого и всемогущего» меня, – и тогда я, пожалуй, заключу с тобой новую сделку.
– Или же, – добавил он задумчивым тоном, – ты могла бы пойти ко мне в услужение. Столь сильная мироходка и некромантка может принести мне пользу, а я, разумеется, всегда защищаю свои вложения…
Лицо Лилианы побагровело, а ее глаза заволокла кромешная тьма.
– Ты хочешь, чтобы я променяла одного хозяина на другого?
– Да, почему бы и нет?
– Да провались ты в ад, дракон!
– Меня вполне устраивает Гриксиз. Если придумаешь лучшее предложение, дай мне знать. Тебе здесь всегда рады, моя дорогая Весс.
Лилиана смотрела на него, двигая губами, словно пыталась возразить, но не находила достойного аргумента. Болас подумал, что он, по крайней мере, должен отдать чародейке должное. Во времена своей молодости, окажись он на ее месте, он вполне мог бы напасть, даже зная, что не сумеет победить. Но, осознав, что сказать ей больше нечего, Лилиана развернулась и зашагала прочь из пещеры. И пускай ее плечи поникли и даже дрожали, она старалась идти с гордо поднятой головой – по крайней мере, до тех пор, пока не вышла за пределы поля зрения дракона.
Болас лизнул каменные лица, как будто пробуя на вкус тех, кого они изображали, а затем покинул колонну и пополз по узким туннелям, пока не достиг своего рабочего кабинета. Как и в большинстве его личных покоев, здесь не было двери; Болас прошептал несколько колдовских слогов, что было вовсе не сложно для такого, как он, и сама стена расступилась перед ним.
Сквозь узкие зазоры между стеллажами с алхимическими приборами и полусобранными приспособлениями, в которые его громадное тело ни за что не должно было суметь протиснуться, дракон пробрался к мраморному столу в центре пещеры. На гигантской каменной плите, крохотный по сравнению со столом и всей комнатой, лежал объект его нынешнего интереса.
Усилия Лилианы не позволили ему вернуть Безграничный Консорциум. Но вместо этого ему выпал шанс, о котором даже он не мог помыслить. Он был вынужден действовать быстро, пока нэдзуми не испортили его окончательно и бесповоротно. Пришлось приложить немало усилий, чтобы добыть его, и теперь ему предстояло еще больше кропотливого труда, чтобы восстановить все функции, как снаружи, так и внутри. Но, если все починить, – и кое-что улучшить, – он может оказаться даже более полезным инструментом, чем целый Консорциум.
Никол Болас низко склонился над изувеченным и безмозглым Теззеретом.
– Итак, мой маленький изобретатель… что же мы с тобой сделаем?
Примечания
1
Табард – короткая накидка с короткими рукавами или вовсе без рукавов, открытая с боков.
2
Скрамасакс (сакс) – короткий меч древних германцев.