Книга Полёт феникса - Лаванда Риз
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
***
Утром, пытаясь успокоится, Эллис ходила по комнате перекладывая вещи с места на место. А днём, уже который день подряд, снова пришли Джуди и Линда. Их разговоры теперь касались только одной темы. Но сегодня Джудит была полна возмущения:
— Почему живые существа постоянно уничтожают друг друга из-за каких-то дурацких принципов?!! Даже если мы и выиграем в этот раз войну, урдавы не успокоятся и когда-нибудь всё повторится снова!
— Джуди, ты сегодня сама на себя не похожа. Вечно спокойная, полная благодати, сегодня же ты потеряла своё обычное равновесие, — сказала ей Эллис.
— Конечно, — проговорила Линда. — Как же тут оставаться спокойной, я места себе не нахожу, мне снился дурной сон. Тебе Эллис терять некого… — Линда осеклась на полуслове, сообразив, что сказала лишнее.
Эллис тяжело вздохнув, посмотрела на неё своим большими грустными глазами:
— Я ведь тоже переживаю за них, за всех, кто борется за содружество.
— Даже за яшваров? — спросила Джуди, сощурив глаза.
— Представь себе! Ты не поверишь, но это так. Несмотря на наши острые отношения с Рэем я не хочу, чтобы он погиб и тем самым освободиться от многих проблем связанных с ним. Наоборот, я хочу, чтобы он вернулся, понимаете? Я подумала, что так ни разу и не поблагодарила его за всё то хорошее, что он для меня сделал, за его помощь. Ни разу я не сказала ему спасибо, моя гордость как всегда помешала мне раскрыть рот. Пусть он вернется, и тогда я ему всё скажу, и мы больше не будем так ругаться, а спокойно договоримся насчёт дочери, я даже готова пойти ему на уступки, лишь бы у Таны был её любимый папочка.
— Что это ты вдруг стала оправдываться, Эллис? — удивленно подняв брови, спросила Джуди. — Я уже давно заметила, что это он готов пойти тебе на многие уступки, всё-таки что-то между вами есть.
— Джуди! Что ты несёшь! Он только несколько раз помог мне и он отец Таны, и на этом всё! — испугано выдохнула Эллис.
— Да-да, сначала он спас от гибели твоего сына, затем стал отцом Таны, чтобы забрать себе твою частичку, потом послал к тебе твою дочь, чтобы она своим появлением вернула тебя в эту реальность, но этого оказалось мало и тогда он сам спас тебя от неописуемого ужаса, был рядом в такой тяжелый момент, выполнил твоё желание попасть на Локку, а теперь он ещё и воюет за вас. Действительно, всего лишь несколько раз помог! — иронично проговорила Джуди.
— Что-то я не помню, чтобы он нанимал тебя в свои адвокаты! — возмущенно нахмурилась Эллис. — При этом он издевался надо мной, насмехался, лишил права выбора. Ещё он дерзкий, самодовольный, нахальный жестокий грубиян! Не надо мне делать таких намеков, Джуди! Но самое главное — он был врагом Данаса, и я этого не забыла!
— Раскрой глаза пошире, Эллис! Они у тебя и так большие, но видно этого мало. Ты в упор не видишь его мотивов, они не всегда были честными это да, но в этом виновата его природа яшвара. Единственной причиной, почему братья стали врагами это то, что они оба полюбили одну женщину, но Данас первым встретил тебя, а у Рэя не нашлось благородства отступить. Но, опять же но, если бы господь не послал на твой путь Рэя, который столько сделал для тебя, неизвестно, осталась бы ты жива или нет. Думаю, Данас оценил бы его нынешние поступки иначе, он был бы рад тому, что Рэй спас тебе жизнь. Рэй не виноват, что он такой и что он так похож на брата. Ты замечала, как они похожи, не внешне конечно, внешне они как две капли воды, я говорю про черты характера? — сказала Джуди.
— Всё! Дальше не будем продолжать! Ты уже бредишь на нервной почве, Джуди. Не хочу слушать эти глупости! Они совершенно разные по характеру и Рэй чужой для меня человек! — Эллис вскочила с места и как раз в этот момент, снова зазвонил телефон. Она схватила трубку и стремительно поднесла её к уху.
— Если тебя это интересует, — радостно заговорил Майкл. — Информация из первых уст, наши корабли приземлились на космодроме Шаста, и представь себе вместе с яшварскими крейсерами. Всё кончилось, мы выиграли!!!
Услышав это по громкой связи, Линда и Джудит радостно вскрикнули и начали обниматься, смеясь и плача.
— Как же узнать что с ним всё в порядке, я не могу больше ждать?!! — проговорила взволнованная Линда.
— Поедем на космодром! — ответила Эллис.
— Сейчас туда наверняка не пускают гражданских, пока космодром забит военными крейсерами. Как мы туда попадём?
— У меня есть специальный пропуск, поедем и узнаем! Джуди, ты побудешь с детьми?
Эллис вместе с Линдой не раздумывая, отправились на космодром. Как Линда и говорила, проход на взлётные полосы им преградили солдаты, которые заворачивали всех репортёров и корреспондентов, а так же гражданских лиц. Эллис предъявила свой пропуск, и они неохотно впустили их. Взлётные полосы были сплошь забиты военными крейсерами, ещё горячими от недавнего боя. Эллис остановила первого попавшегося пилота и спросила про капитана Тореса, военный махнул в сторону четвертой полосы и они побежали дальше.
Возле одного из истребителей стояла группа пилотов, и среди них был Кирби. Линда побежала к нему, заливаясь слезами радости. Кирби смеясь, обнял жену, а затем и подошедшую к ним Эллис.
— Вам всё-таки удалось прорваться сюда. Ты была права, Эллис, я действительно счастливчик и я снова жив!
— Слава богу, Кирби! — засмеялась Эллис.
— Как же я рад, что всё кончено. Урдавы капитулировали в свои пределы, но нам было жарко, сколько парней погибло! Хотя, я бы тоже в этот раз отправился к предкам, если бы не этот твой наглый яшвар, он вовремя вмешался и выручил меня! — радостно проговорил Кирби, многозначительно поднимая бровь.
— И где же этот не мой, но действительно наглый яшвар. — спросила Эллис, посматривая по сторонам.
— Честно говоря, не знаю, там дальше приземлились корабли яшваров, временно, они скоро будут возвращаться к себе. Пока наш командующий неофициально беседует с ними.
Эллис замялась, взглянув на обнявшихся Линду и Кирби, и несмело проговорила:
— Я пойду, посмотрю, ладно? А вы идите, не ждите меня.
Эллис проходила мимо яшварских крейсеров, на каждом из которых были разные эмблемы, вместо привычных для неё номеров. Вдруг, на одном из них, она заметила такую же, которую уже однажды видела на куртке Рэя. Возле этого истребителя стоял высокий яшвар и внимательно за ней наблюдал. Она не знала их языка, но знала, что все они телепаты. Эллис неуверенно подошла к нему и подумала, глядя ему в глаза:
«Где Рэй?»
Яшвар с ещё большим интересом присмотрелся к ней, наклонив голову набок. Это был Яяс, но Эллис пока этого не знала, прежде она никогда не видела названого брата Рэя. Он кивнул ей головой в сторону, и Эллис посмотрела в том направлении, куда он указал. Там, возле главного корпуса стояла группа людей военных и гражданских чиновников, среди которых были и яшвары. Рядом с ними Эллис заметила знакомую фигуру Рэя. Когда Эллис увидела его живым и невредимым, она как будто в первый раз за эти несколько дней смогла набрать полные легкие воздуха и облегченно вздохнуть, не испытывая при этом боли в груди. Она не понимала, почему она так радуется, глядя на этого монстра, но радовалась, еле сдерживая улыбку. Эллис стояла и смотрела в его сторону с подпрыгивающим сердцем. Рэй не мог её видеть, зато её с любопытством рассматривали другие яшвары, покинувшие свои корабли, яшвары из его клана. Она совсем забыла о них, а они узнали в ней черты дочери Рэя, и это их начинало забавлять.