Книга Пьянящий вкус жизни [= Сильнее времени ] - Айрис Джоансен
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Кемаль кивнул и показал рукой с пистолетом на дверь.
– Прошу вас, мистер Андреас.
Джонатан вопросительно взглянул на Алекса.
– Ничего, иди, – отозвался тот.
Оставшись наедине с Ледфордом, Алекс быстро сказал:
– Покажи мне туннель.
– Ты не должен идти туда за ней, – ответил Ледфорд. – Помочь уже невозможно.
– Покажи мне туннель.
– Оставайся со мной. – Голос Ледфорда звучал почти умоляюще. – Я прошу тебя. – Он покраснел и, глядя в сторону, выговорил с запинкой: – Я не претендую на физическую близость, просто будь рядом со мной, я понимаю, что ты… но я… мне нужна лишь возможность видеть тебя и действовать заодно.
– Иди к черту.
Кровь отлила от лица Ледфорда.
– Я не хотел такой развязки. Я искренне был уверен, что когда ты убедишься в моих способностях и могуществе, то решишь следовать за мной, быть вместе. – Глаза его сверкнули гневом. – Ты разочаровал меня.
– Туннель.
– Тебе нужна эта корова? Что ж, бери ее. – Его губы изогнулись в злобной усмешке. – Кемаль!
Тот сразу же появился в дверном проеме.
– Надо проводить этих джентльменов в туннель, пусть они присоединятся к леди. – Он впился взглядом в лицо Кемаля. – Или у тебя есть возражения?
Кемаль равнодушно пожал плечами.
– Какие у меня могут быть возражения?
– Мне показалось, что ты слегка озабочен судьбой леди. Что ж, пусть получат поддержку.
Через несколько мгновений все оказались в небольшой комнатке.
– Женщины отправились в путь пятнадцать минут назад, но не думаю, что им удалось далеко уйти, – сказал Ледфорд, беря фонарь со стола и вручая его Алексу. – Я хочу, чтобы ты мог видеть, как побегут на часах последние минуты твоей жизни. Последний шанс, Алекс. Этот кроссворд тебе не решить.
– Не стоит обсуждать это заранее.
– Ты погибнешь. Неужели она так много значит для тебя? Она – это смерть, поверь мне.
Алекс понимал, что не в его силах помочь Кэтлин и Челси. Оставшись же с Ледфордом, он сумеет внушить ему доверие к себе, а потом разделаться с ним, стереть этого негодяя с лица земли. Боже, как он хотел сделать это. Никогда еще с такой остротой он не чувствовал своего поражения. Ведь, оставаясь с Ледфордом, он лишал помощи Кэтлин.
Алекса охватило бешенство. Они с Кэтлин должны погибнуть, а этот ублюдок уйдет безнаказанным.
Сдерживаясь, чтобы не выдать бушевавшей в нем ярости, он ответил очень спокойно:
– Ты ошибаешься, Ледфорд. Она – это сама жизнь. – Отвернувшись от него, он шагнул в туннель вместе с Джонатаном.
– Интересный выбор, – пробормотал Кемаль.
– Ты раскаешься! – крикнул вдогонку Ледфорд. – Это ошибка.
Алекс оглянулся. Ледфорд и Кемаль казались темными силуэтами в полумраке комнаты, так что Алекс скорее почувствовал, чем увидел неясную улыбку на лице Кемаля. Это была надежда. Почему бы и нет? Кемаль всегда действовал непредсказуемо. Это был едва ли не самый загадочный человек, с которым Алексу приходилось иметь дело. Алекс вдруг вспомнил и повторил вслух слова, сказанные Кемалем в тот день, когда он назвал себя его другом:
– Мы все каждый день совершаем свой выбор.
Ответил ему Ледфорд:
– Сегодня ты сделал ошибочный.
Тяжелая дверь захлопнулась.
Это был уже не шорох, а громкий рокот.
– Боже, что же это такое? – Челси остановилась, стиснув руку Кэтлин.
Кэтлин облизнула губы.
– Не кажется ли тебе, что эта тропинка понемногу уходит вниз?
– Не думаю, по-моему, мы все время движемся на одном уровне.
– Может быть, имеет смысл зажечь фонарик?
– Зачем?
– Но этот постоянный рокот, он идет откуда-то снизу… Направив фонарь к земле, Кэтлин нажала кнопку.
– Какой ужас! – задержав дыхание, Челси отпрянула назад.
Они стояли почти у края огромной расщелины, круто обрывавшейся вниз. Край был таким ровным, что казался искусственно срезанным.
– Там вода, – сказала Челси. – Это родник? Кэтлин отрицательно покачала головой.
– Это больше похоже на морской прибой.
– По-моему, надо снова включить фонарь, – предложила Челси. – Если это море, то, значит, мы уже у выхода, надо лишь найти способ перебраться через расщелину.
– Ты можешь перепрыгнуть расстояние в тридцать футов?
– Мы должны поискать. Не сидеть же здесь, спокойно ожидая гибели. Включай.
Кэтлин посветила по сторонам.
– Я же говорила тебе… – Она осеклась, заметив канат.
Он был прицеплен к одной из перекрестных балок, крепивших свод туннеля, и оттуда, туго натянутый, шел через все ущелье, закрепляясь за скалу на другой стороне.
Примерно на середине, чуть ближе к противоположному краю, на канате был завязан красный атласный бант, сумрачно поблескивавший в тусклом свете луча.
– Подарок от Ледфорда, – пробормотала Челси.
– Канат кажется достаточно прочным.
– Неужели ты не понимаешь, это ловушка!
– Да, похоже. Но что, если он решил просто посмеяться над нами и привязал этот бант к совершенно прочному канату, решив посмотреть, осмелимся ли мы воспользоваться им? – Кэтлин подошла ближе и дотронулась до каната. – Он кажется нигде не поврежденным. Представь, как будет хохотать Ледфорд, узнав, что мы так и не воспользовались этим абсолютно надежным средством.
Они обе понимали, что другого выхода не было.
– Я пойду первой, – заявила Челси, – я легче.
– А я сильнее. Посмотри на это расстояние в тридцать футов. Будет лучше, если пойду я. Выход совсем рядом, ты помнишь, Ледфорд говорил, что вся местность патрулируется службами безопасности. Я быстро найду помощь. – Кэтлин передала фонарик Челси и уселась на край расщелины, свесив ноги. Обеими руками она ухватилась за канат над головой.
Челси придирчиво рассматривала канат.
– Да, он кажется надежным.
– Если он вдруг оборвется с этой стороны, успей удержать его. – Глубоко вздохнув, Кэтлин перехватила канат как можно дальше и, оттолкнувшись ногами от скалы, повисла в пустоте.
Грубые волокна в кровь стирали кожу ладоней.
Вода шипела внизу, как голодный дракон в предвкушении пиршества.
Но канат казался прочным.
«Я должна сделать это быстро, – говорила она самой себе, – нельзя останавливаться». Перед ее глазами маячил красный бант. Если бы только забыть об этой боли в ладонях. Кожа горела, каждое движение давалось с трудом.