Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Фэнтези » Права и обязанности некроманта - Анастасия Никитина 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Права и обязанности некроманта - Анастасия Никитина

1 730
0
Читать книгу Права и обязанности некроманта - Анастасия Никитина полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 105 106 107 ... 115
Перейти на страницу:

Я накинула камзол и повела рукой, чарами возвращая на место и застегивая все бесчисленные пуговицы.

– Нет! Стой! – опомнился Дон и попытался вскочить.

– Не надо. – Я выставила вперед ладонь, заставив его замереть. – Не надо. Сейчас ты уснешь. А когда проснешься, все будет хорошо. Завещание в кабинете. Все мое личное имущество я завещала племяннику. Он, к сожалению, не твой сын, но все равно мой племянник. Ты сам решишь, как поступить. Прощай.

Я посмотрела ему в глаза, напитывая силой сонные чары. Дон дернул рукой в попытке добраться до скрытого под кожей амулета, но не успел. Под моим взглядом медовые озера помутнели, и его веки смежились. Я знала, что в мою спальню не сунется никто. Уже хотя бы потому, что химера никого не подпустит к дому. А Дон будет спать еще долго. Достаточно долго, чтобы радикалы узнали о новом повороте истории и разбежались по своим норам.

А когда он проснется, то просто уйдет отсюда. Химера еще вчера получила приказ не трогать его. А на территории поместья даже защищать. Так что о том, что я оставляла за спиной, я не беспокоилась. Точнее, не позволяла себе беспокоиться. Я шла вперед, чтобы там, впереди, закончить наконец эту безумно грязную историю о слишком глупой вселенке и слишком бессмертном интригане. Я шла, чтобы поставить точку.


Выйдя из спальни, я первым делом потянула за одну из силовых линий артефакта Лэнгли на своем запястье: темная тиссари созывала своих последователей. Пока радикалы спешили на мой зов, я перечитала все, что им удалось собрать о Леррое. И лишь убедилась в верности своих догадок.

Уже очень давно в роду Леррой рождался наследник мужского пола. Жены этой семьи вели крайне замкнутый образ жизни и в основном были сиротами из захудалых, прервавшихся родов. Всегда единственный наследник оставался на домашнем обучении, путешествовал, в общем, занимался чем угодно, только не встречался с людьми. Он появлялся в свете лишь после смерти своего отца. Ни одного достойного доверия упоминания, что их кто-то где-то мог видеть вместе, я так и не нашла. Впрочем, это меня не удивило. Вряд ли кто, будь он хоть сто раз гениален и бессмертен, сумеет прогуливаться под ручку с самим собой.

А несчастная очищающая, которая попалась в руки Лерроя, скорее всего, находилась где-то в поместье за семью замками. Учитывая, что сказала покойная Делия, сейчас ее травили каким-нибудь сонным ароматом. Раньше это могли быть зелья или что-то подобное. Недаром проклятые семена принес моей сестре именно Леррой.

Обряд, не доведенный до конца, и создал так рассердивший Серую госпожу парадокс. Пару хранила сама магия в ожидании закономерного итога – брака и рождения благословенного наследника. А так как магия сама по себе не разумна, то это ожидание могло тянуться сколь угодно долго.

Головоломка быстро складывалась в цельную картинку. И вместе с тем крепла моя решимость закончить все это безумие одним ударом. Я поднялась и выглянула в окно: сигналка звякала уже не в первый раз, и большинство самых оголтелых радикалов наверняка уже в нетерпении топтали мой двор.

Так оно и было. У дома собралась толпа человек в двадцать пять. Я знала, что примерно столько же добраться еще не успели. Но и присутствующих мне было достаточно, чтобы раз и навсегда отбить этой радикальной шушере желание появляться где-то поблизости, да и вообще желание появляться.

Поправив шитые серебром манжеты камзола, я вышла на крытую веранду. Гул голосов сразу стих, и все присутствующие уставились на меня. На мгновение мне показалось, что я попала на выставку собак. Каждый стремился перещеголять соседа в молчаливом выражении преданности.

– Я пришла к выводу, что мне нужны более сильные и неуязвимые слуги, чем простые маги, – без предисловий заявила я. – Поэтому всем вам дается шанс стать высшей нежитью. Ваша магическая мощь усилится в разы. Как и моя уверенность в вашей верности.

Радикалы радостно загомонили, и я криво улыбнулась. «Сейчас я вас еще больше обрадую, мальчики!»

– Жить вы будете долго.

– Двести лет? – выкрикнул кто-то.

– Возможно, и триста, – пожала плечами я. – Или вечно.

– А отчего это зависит, моя леди, – поклонился мужчина лет пятидесяти, стоявший в первом ряду.

– От того, как долго проживу я, – пожала плечами я. – Я собираюсь жить очень долго. Ну а если Грань призовет меня… Зачем вам жить после моей смерти?

Радости на лицах, к моему тайному удовольствию, резко поубавилось. Но я еще не закончила.

– Ритуал я завершу завтра к вечеру. Тогда все вы соберетесь здесь снова. Надеюсь, к тому времени и остальные будут тут. Если нет, то я буду недовольна… Всеми… По завершении ритуала каждый из вас найдет свою пару и…

– Пару? – опешив, перебил кто-то.

– Разумеется. – Я равнодушно повела плечом. – Как еще прикажете мне увеличивать ваши ничтожные магические силы? Сущность мага поглотит другую сущность и станет сильнее. Донор, конечно, умрет, но это та жертва, на которую я готова пойти. К сожалению, предсказать, кто поглотит кого, невозможно. Это произойдет само, как только подходящие пары сблизятся на расстояние до нескольких метров.

– Это гениально, моя леди! – воскликнул тот же мужчина из первого ряда толпы. – Если вы позволите, то я немедленно отправлюсь поторопить тех, кто задерживается.

– Разумно, – благосклонно кивнула я. – Я довольна вами.

– И я! Позвольте мне! – понеслось с разных сторон, и, подавив ехидную улыбку, я кивнула.

Минут за десять двор опустел. Только облако пыли у поворота дороги за воротами напоминало, что еще недавно здесь была куча народу. Я усмехнулась и села в плетеное кресло, приказав скелету принести чашку бодрящего настоя и подготовить мою лошадь. Я заслужила пять минут покоя. Благодаря моей выдумке радикалы больше ни на кого не нападут. Просто потому, что будут бояться подходить друг к другу слишком близко. А если кто-то и рискнет, то, скорее всего, получит вместо приветствия что-нибудь убойное издалека и без предупреждения…

«Если бы и с бессмертным разобраться было бы так просто», – грустно подумала я, заметив, что лошадь уже стоит у ворот, а настой в чашке закончился. Спускаясь с веранды, я покосилась через плечо на окна собственной спальни, но и только. Полчаса спустя крыша с развалившейся на ней химерой скрылась из виду. За это время я так и не позволила себе оглянуться. Потому что знала: оглянусь – не уеду никуда.

Дорога до поместья Лерроя заняла всего полдня. Я добралась бы и быстрее, но позволила себе не спешить. Внезапно пение птиц стало безумно мелодичным, а скошенная трава запахла одуряюще приятно. И бо́льшую часть пути я просто дышала свободой и красотой природы, едва замечая редких людей.

Только наткнувшись на указатель поворота к нужному поместью, я стерла с лица блуждающую полуулыбку, заставив себя вернуться к привычному равнодушно-холодному состоянию. Ментальные техники иномирья скрыли все, включая воспоминания о спящем в моей спальне мужчине и легкий налет жалости к себе. Я снова превратилась в темную тиссари. Потому что только она могла победить в предстоящей схватке.

1 ... 105 106 107 ... 115
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Права и обязанности некроманта - Анастасия Никитина"