Книга Соло - Джил Мансел
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Холли пожала плечами и отвернулась.
— Нет, потому что ничего хорошего из этого не выйдет. Ни тут, ни там нет счастливого конца, но здесь, по крайней мере, у меня есть дело.
«Мог бы быть счастливый конец», — грустно подумал Эдам, допивая свое пиво. Он мог бы сделать так, чтобы конец был счастливым. Если бы только Холли выбросила Макса из головы и поняла, как он, Эдам, сильно ее любит.
…………………………………………..
К тому времени, как Макс остановился, чтобы передохнуть, за окном уже стемнело, и комнату освещал лишь зеленоватый свет от монитора его компьютера.
Он откинулся на спинку стула, выудил из набитой битком пепельницы недокуренную сигарету и с огромным удовольствием посмотрел на слова, написанные на экране. И пусть все остальное сейчас не ладится, но по крайней мере его работа идет хорошо, его последний роман выходит из-под пера с неимоверной легкостью, словно сам собой. Первоначальный тщательно составленный план по ходу дела был отброшен в сторону, и сейчас Макс учился доверять своим инстинктам: он понятия не имел, что случится дальше, он только знал: что бы ни случилось, все будет хорошо.
«Ну и ладно, — подумал он с грустью. — Книга — единственное порядочное событие за последние несколько недель». И хотя было только начало декабря, рождественские празднества уже начались, и в «Мызе» одну ночь за другой различные фирмы проводили свои вечеринки. Росс, который был не в самом радужном настроении, заперся у себя в кабинете с кучей бумаг, к огромному разочарованию снимавших номера в отеле женщин и к облегчению многострадального рабочего коллектива. Если бы Росс мог отменить Рождество, он бы так и сделал. Но поскольку это было невозможно, он просто отказывался принимать в нем участие. «Тессе, — подумал Макс со смесью сочувствия и раздражения, — придется за многое ответить, где бы она и эта стерва Холли сейчас ни находились».
Кроме того, Макса сильно раздражали Франсин и Грейс. Франсин бесила его тем, что он не мог никак связаться с ней последние два месяца. Грейс же, наоборот, всегда торчала рядом. И в то время как Росс явно свыкся с мыслью, что она его дочь, — их дружба, хотя еще и непрочная, постоянно укреплялась, — Макс совершенно был не в состоянии смириться с тем, что этот тихий, внимательный, сдержанный подросток — его племянница.
Слава богу, хоть Кэролайн Мортимер, подумал он, щелкнув мышью и глядя, как принтер начал выдавать свежие распечатанные листы рукописи, его литагент, приезжает завтра из Лондона, и он будет рад больше, чем обычно, видеть ее. Максу не терпелось показать то, что он написал, и так как ни Франсин, ни Холли сейчас рядом нет, ему так же не терпелось затащить Кэролайн в постель.
…………………………………………..
Когда на следующее утро в половине восьмого зазвонил телефон и наполовину его разбудил, Макс раздраженно заворчал. Но когда он услышал голос Франсин, то тут же полностью проснулся.
— Макс, у тебя голос, как у полудохлого. Ты в порядке?
Он привстал на локте, и тут же мир сделался прекрасным. И пусть Франсин выбрала совершенно неподходящее время, важно было только то, что она ему позвонила.
— Я прекрасно себя чувствую. А где ты? — Макс подумал, может быть, она снова в Англии, но потом решил, что если даже она и не здесь, то он все равно должен с ней встретиться. И теперь, когда книга так хорошо шла, он вполне может позволить себе отвлечься на несколько недель.
— Я на Барбадосе, милый. Такой чудесный остров и так жарко… мне кажется, что я в раю! Ты должен обязательно посмотреть, какой прекрасный вид открывается из этого окна…
Барбадос. Очень заманчиво, даже если не думать о пышном теле Франсин. Боже, у него от одной мысли уже возникла эрекция.
Макс посмотрел в окно на определенно не заманчивое серое небо и окутанные туманом холмы, улыбнулся и сказал:
— Я могу придумать и более приятное занятие, чем просто сидеть и любоваться видом. Если бы я оказался там, у тебя не осталось бы времени, чтобы…
— Ой, Макс, — произнесла Франсин со своим знаменитым чувственным вздохом. — Ты такой коварный! И ты прав, как было бы хорошо, если бы ты приехал…
— Так я приеду, — перебил он ее радостно. — Франсин, назови адрес. Я сяду в первый же самолет.
— Милый Макс! — На этот раз ее вздох был грустным. — Ты не понимаешь, тебе просто нельзя приезжать.
Эрекция опала, словно в молчаливом согласии с ее словами. Некоторое время Макс не мог ничего сказать.
— Понимаешь, мне надо было поговорить с тобой, объяснить, что я не могу сниматься в твоем фильме, — продолжила Франсин. Ее низкий голос стал еще глубже, а акцент усилился, как всегда происходило, когда она собиралась сказать Максу то, что явно ему не понравится.
Макс плотно сжал трубку, так что пальцы его побелели.
— Почему?
— Ну, я тут на прошлой неделе влюбилась в одного красивого мужчину! Ты, должно быть, о нем слышал, его зовут Пьетро Джанини. И завтра утром мы собираемся пожениться. Я так счастлива, Макс! Он именно тот, о ком я всегда мечтала… я за него жизнь отдам… Но Пьетро прочитал твой сценарий, и он считает, что такая роль для меня не подойдет. — Франсин помолчала, затем весело продолжила: — Так что, естественно, я должна сделать так, как он велел, раз уж я собираюсь быть порядочной женой, и сказать тебе, что сделка наша отменяется.
Макс просто не верил своим ушам: неужели это действительно происходит? Пьетро Джанини совсем не был красивым: он ужасно богатый, говорят, что он миллиардер, ему целых шестьдесят пять лет. А кроме того, он — что вполне естественно — один из самых влиятельных кинопродюсеров в мире.
— Понимаю, — сказал Макс наконец, сам не зная, почему он до сих пор не повесил трубку. Он ведь уже услышал все, что нужно.
— Я знала, что ты поймешь, — ворковала Франсин. — Мы ведь всегда понимали друг друга, правда, Макс? И я знаю, твой фильм будет удачным, даже если я не буду в нем сниматься. Ты найдешь кого-нибудь другого на мою роль.
— Конечно, найду.
— О, Макс! Я тебе должна сказать такую смешную вещь. — Забыв о недостатке воодушевления с его стороны, она продолжала щебетать. — Мой агент на той неделе прислал мне вырезки из газет, где говорится, что мы с тобой собираемся пожениться! Ведь просто можно обхохотаться, милый! Откуда только эти дураки журналисты берут такие мысли! Можешь представить, что кто-то всерьез поверит в такое?..
…………………………………………..
Сытый по горло работой и звуками пьяного веселья, доносившимися из танцевального зала, где сотрудники местной страховой компании развлекались на рождественской вечеринке, Росс забросил гору папок в ящик стола и взял пиджак.
— Скажи Хью, чтобы проследил за этими, — сказал он Грейс, кивнув в сторону пьянствующей компании. — Я выйду на несколько часов.
— Не забудь, что у тебя назначена встреча на два тридцать с человеком из «Комсэл».
Росс об этом совсем забыл.