Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Фэнтези » Огненные купола - Дэвид Эддингс 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Огненные купола - Дэвид Эддингс

374
0
Читать книгу Огненные купола - Дэвид Эддингс полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 104 105 106 ... 158
Перейти на страницу:

– Не слишком ли мало нас останется без атановЭнгессы? – спросил Спархок.

– Король Андрол позаботится об этом, – заверил егоВэнион. – Не тревожься, Спархок. Твоя жена дорога всем нам ничуть неменьше, чем тебе. Мы не допустим, чтобы с ней что-нибудь случилось.

 

– Мы можем сразу отбросить возможностьпреувеличений, – сказала Сефрения. – Это совершенно не вхарактере атанов.

– Это верно, – согласился Спархок. – Онивоины, приученные к точным докладам.

Вэнион и Заласта согласно кивнули. Был вечер, и все четверовышли побродить за городскими стенами, чтобы обсудить ситуацию в отсутствиеОскайна и Норкана. Не то чтобы они не доверяли тамульцам – просто онисобирались поговорить о вещах, которые тамульский разум просто не в состояниибыл воспринять.

– Наш противник, вне всякого сомнения, бог, –твердо сказал Заласта.

– Как небрежно он говорит об этом, – заметилВэнион. – Заласта, неужели ты так привык воевать с богами, что сталлегкомысленно относиться к этому занятию?

Заласта усмехнулся.

– Я только определил нашу проблему, лорд Вэнион.Воскрешение целой армии решительно находится за пределами человеческихвозможностей. Можешь поверить мне на слово. Я сам как-то пытался это проделать,и беспорядок получился немыслимый. Несколько недель у меня ушло только на то,чтобы загнать всех воскрешенных назад в землю.

– Мы и прежде воевали с богами, – пожал плечамиВэнион. – Пятисотлетнее противостояние с Азешем что-нибудь да значит.

– И кто же теперь легкомыслен? – осведомиласьСефрения.

– Я только определил решение нашей проблемы, любовьмоя, – ответил он. – Именно для таких ситуаций и были созданы рыцарицеркви. Тем не менее нам просто необходимо узнать, кто наш враг. У всякого богаесть свои почитатели, и наш враг неизбежно должен использовать в своих замыслахтех, кто ему поклоняется. Когда мы узнаем, кто он такой, мы узнаем и кто егоприверженцы. Мы никак не сможем разрушить его замыслы, пока не будем знать, скем воюем. Или я говорю банальности?

– Верно, – согласился Спархок, – затологичные. Мне особенно по душе мысль об уничтожении приверженцев нашегопротивника. Если мы нападем на них, он вынужден будет отвлечься от своихзамыслов и сосредоточиться на защите своих почитателей. Сила бога целиком иполностью зависит от количества его приверженцев. С каждым убитым приверженцемон будет неуклонно становиться слабее.

– Варвар, – обвинила Сефрения.

– Вэнион, скажи ей, чтобы перестала! – пожаловалсяСпархок. – Она сегодня уже назвала меня и язычником, и варваром.

– А разве ты не тот и не другой? – спросила она.

– Может быть, но зачем же говорить об этом так открыто?

– С тех пор как вы в Сарсосе рассказали мне о троллях,больше всего меня тревожит их присутствие в Дарезии, – сказалЗаласта. – Они явились не из прошлого, но лишь недавно пришли сюда изсвоих исконных земель в Талесии. Я плохо знаю троллей, но мне всегда казалось,что они очень привязаны к своей родине. Что могло склонить их к переселению?

– Улаф озадачен, – отозвался Спархок. –Полагаю, талесийцы были так рады избавиться от троллей, что не дали себе трудазадуматься, куда и зачем те девались.

– Тролли обычно не действуют сообща, – сказалаСефрения. – Один тролль мог по собственной воле покинуть Талесию, но емуни за что не удалось бы уговорить остальных последовать за ним.

– Ты намекаешь на весьма неприятную возможность, любовьмоя, – заметил Вэнион. Все четверо переглянулись.

– Могли они каким-то образом выбраться изБеллиома? – спросил Вэнион у Сефрении.

– Не знаю, Вэнион. Спархок уже как-то спрашивал меня обэтом. Я не знаю, какое заклинание использовал Гвериг, чтобы загнать в БеллиомТроллей-Богов. Заклинания троллей совершенно непохожи на наши.

– Стало быть, мы не можем знать, заключены ли они досих пор в Беллиоме или выбрались оттуда? Сефрения мрачно кивнула.

– То, что тролли собрались вместе и одновременнопокинули свои исконные земли, говорит о том, что некто обладающий достаточнойвластью приказал им поступить так, – задумчиво проговорил Заласта.

– И этим некто вполне могут быть Тролли-Боги. –Вэнион помрачнел не хуже Сефрении. – Никому другому тролли не стали быподчиняться. – Он вздохнул. – Что же, мы хотели знать, кто нашпротивник. Похоже, теперь мы это знаем.

– Ты, Вэнион, сегодня просто брызжешь весельем ирадостью, – кисло заметил Спархок, – но я бы все же хотел получитьболее конкретные доказательства, прежде чем объявлять войну троллям.

– Как тебе удалось укротить Троллей-Богов в Земохе,принц Спархок? – спросил Заласта.

– Я использовал Беллиом.

– Судя по всему, тебе придется сделать это еще раз.Надеюсь, ты прихватил его с собой? Спархок быстро глянул на Сефрению.

– Разве ты ему не сказала? – изумленно спросил он.

– Ему необязательно было знать об этом, дорогой. Еслипомнишь, Долмант хотел, чтобы мы сохранили это в тайне.

– Стало быть, принц Спархок, ты не взял с собойБеллиом, – заключил Заласта. – Ты оставил его в безопасном месте вСиммуре?

– Да, мудрый, – хмуро ответил Спархок, – вбезопасном месте – это верно, но не в Симмуре.

– Так где же он?

– После того как мы уничтожили Азеша, мы бросилиБеллиом в море.

Лицо Заласты залила смертельная бледность.

– На дно самого глубокого в мире океана, –прибавила Сефрения.

Глава 21

– Это случилось на северном побережье,Элана-королева, – переводил Норкан ответ Бетуаны. – Косматые, которыхвы зовете троллями, приходили по зимнему льду большими отрядами в течениепоследних двух лет. Вначале наши подданные принимали их за медведей, нооказалось, что это не так. Поначалу они избегали нас, а из-за снега и тумана ихтрудно было рассмотреть. Когда их стало больше, они осмелели. Только когдаубили одного из них, мы поняли, что это вовсе не медведи.

1 ... 104 105 106 ... 158
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Огненные купола - Дэвид Эддингс"