Книга Мика и Альфред - Владимир Кунин
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Нет, не все, — согласился Альфред. — Пока ты спал, я попытался разыскать лежбище нашего «Клиента». Живет он почти за городом — рядом с «Баффало Билл». Там такой дом — обалдеешь! Забор — Кремлевская стена!.. Как говорят, об подойти — не может быть и речи! Охрана, телекамеры, навороты разные электрические — кошмар… Вот что значит спиз… украсть два миллиарда!.. Его стройка сразу же за «Цезарь-паласом» по Фламинго-роуд, совсем рядом со Стрипом. С Лас-Вегас-бульваром… Говорят, что наш хочет перещеголять чуть ли не всех!.. На работу летает вертолетом или ездит на бронированном «линкольне» с такой охраной, что и президентам не снилась… Я слышал, что половина местной игорной мафии уже чуть ли не легла под него. Идет по трупам. Знай наших! — чуть ли не с гордостью закончил Альфред.
— А как он выглядит?
— Очень неплохо. Что-то явно восточное. Тонкое, породистое лицо. На месте стройки его комплекса полно плакатов с его фотографиями. Можем прошвырнуться — сам посмотришь…
— Играет?
— Нет. Очень любит цирк.
— И снова «цирк» — «покой нам только снится…», — чуточку напряженно сказал Мика.
— Завтра он будет в «Белладжио» на спектакле «Цирк дю Солейль». У него там шуры-муры с одной нашей художественной пловчихой. Ты знаешь, Мика, в этой цирковой программе процентов шестьдесят наших — русских! — с гордостью проговорил Альфред.
Мика встал с кровати, потянулся до хруста костей:
— Правильно… Каждый должен выбирать себе свой ОСТРОВ. Давай действительно прошвырнемся. Поглядим на «тонкий, породистый» лик нашего будущего «Клиента». Господи, как же я давно не был в цирке!..
* * *
… На следующий вечер со спектакля «Цирка дю Солейль» в «Белладжио» Мика еле доплелся до своего номера в «Харрасе». И тут же рухнул без сил.
К утру стало еще хуже. Небритый Мика с седой щетиной и потухшими глазами почти неподвижно лежал на кровати, а верный Альфред сидел у него в ногах и по-русски вслух читал ему английский текст утренней газеты «Ю-Эс тудэй»:
«Вчера, в 10 часов 30 минут вечера, в отеле „Белладжио", в гигантском амфитеатре, построенном специально для водной феерии спектакля „Цирк дю Солейль", по окончании представления, прошедшего, как всегда, с грандиозным успехом, в одном из кресел для зрителей был обнаружен труп сорокадвухлетнего мистера Рифката Галиева — крупного бизнесмена, недавнего выходца из России.
Причина смерти — обширное кровоизлияние в мозг с мгновенной остановкой сердца.
Р. Галиев так и не успел осуществить свой невиданный по размаху проект строительства одного из крупнейших и дорогих отелей Лас-Вегаса в стиле а-ля рюсс, с самой большой в мире системой игорных залов и казино. По предсказаниям ведущих экономистов этой отрасли, уже через год после осуществления этого проекта имя Рифката Галиева могло бы войти в список богатейших людей Соединенных Штатов.
По неподтвержденным данным, Р. Галиев стоял во главе русско-азербайджанской мафии, рассредоточенной в самых разных штатах Америки.
Четверо его телохранителей — двое сидели по бокам Р. Галиева, один сзади и один спереди — сразу же после случившегося в отеле «Белладжио» дали показания сотрудникам криминальной полиции Лас-Вегаса, что со времени выезда Р. Галиева из своего офиса и до окончания представления «Цирка дю Солейль» мистер Галиев ни с кем не контактировал. Полиция также допросила артистку «Цирка дю Солейль» Людмилу Майстренко, последние месяцы находившуюся в близких отношениях с покойным бизнесменом.
Следует заметить, что злые языки конкурирующих строительных фирм и компаний отельного и игрового бизнеса очень тесно увязывают имя Рифката Галиева с целой чередой до сих пор не раскрытых жестоких убийств, которыми мистер Р. Галиев якобы расчистил себе дорогу к тому месту на лас-вегасском Олимпе, которое он занимал последнее время.
Однако квалифицированное заключение судебно-медицинских экспертов по поводу смерти Рифката Галиева освободило полицию от необходимости продолжать следствие…»
Альфред отбросил газету в сторону, тревожно посмотрел Мике в лицо.
— Может, перекусишь что-нибудь?
— Не хочется, Альфредик.
— Ну, выпей кофе. Я закажу в номер. Кофе тебе необходим! У тебя очень упало давление…
— Американский кофе может только усыпить.
— Я закажу из «Старбакса», там его делают не хуже, чем в Германии!
— Я не хочу кофе, Альфред. Ты же знаешь, мне нужно только отлежаться. И вообще…
— Что «вообще»?
Мика помолчал, отвел глаза в сторону, глухо проговорил:
— И вообще, наверное, пора завязывать… А то не ровен час и я как-нибудь «уплыву» под ручку со своим очередным «Клиентом». И диагноз вскрытия будет тот же. А мне так хотелось бы еще увидеть НАШ ОСТРОВ обитаемым…
… Но прошли сутки, и Мика стал понемногу приходить в себя.
— Ты смотрел в компьютере? — спросил он Альфреда.
— Все в порядке. «Заказчики» рассчитались полностью. Мика, откуда они так быстро все узнали?
— Скорее всего у них есть здесь «свои люди».
Мика встал с кровати, сделал даже легкую зарядку, побрился, принял душ и, пахнущий своим неизменным «Гаммоном», вышел из ванной к Альфреду.
— Ну что, Альфредик, спустимся вниз, перекусим?…
В кафе отеля шли сквозь гигантское казино.
Как, впрочем, шли бы сквозь казино, даже если направлялись бы в ресторан, бар, буфет, в японский суши-зал, мексиканский зал-таверну, куда угодно! В любом случае казино было бы не миновать!..
Старики и старушки в шортиках, молодые татуированные девочки, пижоны из Лос-Анджелеса и Сан-Диего, юные мамы с пристегнуто-распластанными по собственному телу двухнедельными младенцами, могучие канадские лесорубы, инвалиды в самодвижущихся колясках, дауны со специальными сопровождающими, человек с полуметровым кислородным аппаратом на колесиках и тонкими прозрачными трубочками, идущими от баллона прямо в ноздри этого человека, — все играли!!!
Нежными колокольчиками перекликались сотни игровых автоматов. Откуда-то из глубины то и дело раздавались взрывы восторженных воплей, радостных криков и не менее громкой матерщины!..
Счастливыми волнами выхлестывался перезвон сыплющихся в поддон автомата «квотеров» — двадцатипятицентовых монет…
Тихо и напряженно играли в рулетку и за столами «Блэк Джек». Тишина царила и в отгороженных зальчиках, где игра шла только на Очень Большие Деньги…
Вдруг Альфред дернул Мику за штанину и остановился как вкопанный.
— Ты хочешь поиграть? — спросил Мика. — После завтрака разменяем двадцатку и проверим твое «игровое счастьице». Хорошо?
— Нет, — сказал Альфред. — Посмотри, Мика… Вон та сука, которая обозвала меня собакой!..
Мика посмотрел и увидел у одного из долларовых автоматов ту самую «невесту» и ее мужа. Она была в тех же кроссовках и джинсах, но уже без фаты. Муж — в длинных нелепых шортах и майке с надписью на груди: «Не преследуй меня!»