Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Фэнтези » Казнь и козни дочери смерти - Лин Элли 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Казнь и козни дочери смерти - Лин Элли

59
0
Читать книгу Казнь и козни дочери смерти - Лин Элли полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 104 105 106 ... 126
Перейти на страницу:
мало. Иногда кажется, будто кто-то забрался к нам в головы… Будто кто-то нас останавливает, стирает какие-то вещи, навязывает что-то другое… Боги, правда ли они вымерли? — Кайдис огляделся по сторонам. — Ладно, может ты уже поняла из моих прошлых речей, а может и нет… Скажу тебе прямо: в Ктериане все еще есть невознесенные боги. Они намного ближе, чем ты думаешь. Вознесение — это все бредни церкви. Просто есть мертвые и живые Осколки. Мертвые боги рассыпались на части и теперь рождаются люди с их малыми силами, но живые боги тоже могут делиться способностями. Я считаю, что похищение детей с этим связаны. Если есть кто-то, бог это или человек, желающий создать как можно больше проклятых детей, таких как ты, то многие в опасности. А если с этим еще и связано божество, умеющее промывать мозг, то мы точно не далеки от смерти.

Кайдис подошел к Делии и дотронулся до чего-то невидимого.

— Рано или поздно все мы встретим богов, больше я пока сказать не могу. Когда стану сильнее, то, возможно, смогу видеть нити не только людей, — он посмотрел на ноана и улыбнулся. — Если это произойдет, то ответы искать будет проще.

Глава 31. «Безрассудство»

С рассветом Кайдис уехал, решив не дожидаться подачи к столу горячего завтрака. Он не стал здороваться и прощаться с прислугой и жильцами поместья, удостоив вниманием только Делию и Розанну.

«Мой голос могут узнать, я ведь уже общался с проживающими в поместье, когда раздавал свои наставления», — вымолвил мальчик в свое оправдание. На самом деле он не хотел чувствовать себя еще больше обязанным этой семьи, тем более он не желал дать им почувствовать себя обремененными. Чем дольше он здесь в израненном состоянии, тем больше всех потревожит. Потому Кайдис быстро ушел.

— Он еще мало кому доверяет, — сказала Розанна, видя взгляд дочери, провожающий экипаж сына бога судьбы.

Делия выглядела болезненно, но старательно делала вид, что пребывает в полном здравии и порядке. Потрясения прошлого дня и ночи оказались огромными. Ей было не по себе от пережитых событий: от происшествия в храме, разговора с мальчишкой и от мыслей, терзающих голову. Однако они скоро свидятся, — так Кайдис сказал на прощание.

Делия зашла вместе с матерью в дом, с лестницы в то же время на лету спускалась Феония.

— Он уехал?! — завопила она.

— Да, гость уехал, — ответила герцогиня.

Личико Феонии исказилось от гнева, она хмурилась, забавно скрестив руки поверх вздымающейся от злости груди.

— Вы должны были нас познакомить! Я с ума тут от скуки схожу. Если этот мальчик подружился с Делией, то… То выходит, она будет желанной гостьей в его доме! Делия, ты променяла сестру на мальчишку?

Делия засмеялась.

— Ты ревнуешь меня или незнакомого мальчика? — поинтересовалась она.

Феония разозлилась пуще прежнего.

— Да не нужно мне внимание никакого мальчишки! Ты и без того постоянно в делах, а если будешь еще с кем-то, а не только со мной возиться, то совсем про сестренку забудешь!

— Ладно-ладно, мы поняли, не разводите здесь шум, — устало сказала Розанна, поднимаясь по лестнице. — Раз вы обе проснулись, идемте. Позавтракаем в саду. Я велю накрыть на троих.

Феония вмиг оправилась и радостно закивала.

— Делия, ты согласна?

— А у меня есть выбор? — посмеиваясь, спросила она.

Феония снова нахмурилась.

— Вы слышали, матушка?! Выбор ей подавай… Ну, смотри мне, девчонка, будешь меня игнорировать, я тебя… я… — она повертела головой в разные стороны, а затем прокричала, — я перееду жить в твою спальню!

Теперь уже посмеивалась Розанна.

— Да, вот это я понимаю угроза. Делия, кажется, выбора у тебя и впрямь нет, — герцогиня посмотрела в окно, — бегом собирайтесь и идите уже в оранжерею.

* * *

— Ирис! — выкрикнула Феония и, схватив сестру за руку, потащила к клумбе, где росли ирисы.

— Хитрюга! Тогда… — Делия огляделась по сторонам. — Кувшинка!

Теперь настал черед Делии взять Феонию за руку и повести к фонтану, где росли маленькие кувшинки.

— А ты хорошо ориентируешься, Делия, — Феония рассмеялась и принялась оглядывать клумбы. — Ландыши!

Феония протащила сестру к ландышам, а когда они до них добежали, Дели присела на корточки.

— Феон, давай чуть-чуть передохнем? Игра слишком подвижная, — Делия утомилась бегать туда-сюда в поисках подходящих растений, поэтому нуждалась в небольшой передышке.

Пока ждали Розанну, девочки решили сыграть в поиск растений. В алфавитном порядке они по очереди называли растение и быстро бежали к нему. На обдумывание и бег должно было уйти меньше сотни секунд.

— Прости, совсем тебя загоняла…

— Все в порядке, главное, что нам весело.

Феония увидела недалеко от себя каменную статую в виде лисицы и посадила Делию к ней на спину.

— Вот, посиди лучше здесь.

— Как мило с твоей стороны.

— Ну еще бы!

Солнечные лучи осветили оранжерею, только недавно здесь полили цветы, и потому на листьях поблескивали крошечные капельки как от летнего дождика, только недавно раскрывшиеся бутоны цветущих растений выпустили свой аромат.

— Кстати, Дели, знаешь, что это за статуи?

Дели прищурилась, она была в оранжерее довольно давно, но тогда у нее не было времени и причин обдумать смысл этих каменных изваяний.

— Мне думалось, они нужно для определения уровня влаги в почве. Не зря же в глазах этих статуй энергетические топазы.

Сестренка кивнула.

— Ты права. А я вот только недавно узнала, что эти каменные статуи зверей стоят здесь для обозначения местности, где в природе обитает растение. Вот, например, та статуя черного льва, — Феония показала рукой на другую сторону сада, — зачарована делать почву и воздух рядом с собой чуть суше, чем в других клумбах.

— Значит, та птица и пес, — Делия указала на статуи, которые смогла разглядеть, когда впервые пришла в зимний сад, — нужны для болотистых и подводных растений? А я-то думала, зачем водный пес стоит рядом с фонтаном…

— Ты очень наблюдательная, сестренка, — Феония посмотрела под ноги. — А

1 ... 104 105 106 ... 126
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Казнь и козни дочери смерти - Лин Элли"