Книга Все продается - Майкл Ридпат
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Я решился.
– Слушайте меня внимательно, – скороговоркой выпалил я Денни. – Передайте, что ФБР должно немедленно арестовать Вайгеля. И пришлите полицейских сюда. Быстро. У нас считанные секунды. Через минуту я все объясню.
– Понятно, – ответил Денни.
Я понимал, что многим рискую, и оттого мое сердце заколотилось так, что, казалось, было готово выпрыгнуть из груди. Я положил трубку, встал и повернулся к Хамилтону. Его глаза в удивлении округлились. Такого поворота событий он не ожидал.
– Я не блефовал, – сказал Хамилтон. – Считайте, Кэти нет.
Он медленно наклонился, взял свой портфель и, ни на секунду не сводя с меня взгляда, стал пятиться к двери.
Краешком глаза я заметил, как за спиной Хамилтона метнулась чья-то тень. Это Роб перемахнул через стол, сбив компьютер, и прыгнул на Хамилтона. Оба упали, сильно ударившись о пол. Роб вскрикнул и схватился за плечо. Хамилтон стал подниматься, и я бросился на него. Он отчаянно сопротивлялся, но Роб подоспел мне на помощь, и мы вдвоем пригвоздили Хамилтона к полу. Роб держал его за ноги, я – за плечи.
– Свяжи ему руки! – крикнул Роб.
Я покрутил головой, увидел валявшийся на полу разбитый компьютер и одной рукой потянул к себе его электрический шнур. Однако мои попытки связать им Хамилтону руки были безуспешны. Хамилтон извивался, выкручивался, и даже вдвоем мы никак не могли соединить его запястья хотя бы на несколько секунд.
– Не вертись! – крикнул я.
Хамилтон все еще отчаянно сопротивлялся, и каким-то образом ему даже удалось ударить Роба ногой по ребрам. Я набросил шнур Хамилтону на шею и оттянул его голову назад.
– Я сказал, не вертись!
Хамилтон резко дернулся и едва не сбросил меня с плеч. Я сильнее затянул шнур. Во мне вскипела злоба. Этот сукин сын обманул меня, предал меня, он лгал, мошенничал и убивал. Если бы ему представилась возможность, он убил бы и Кэти. В сущности, я не мог быть уверен, что это ему уже не удалось.
Я стиснул зубы и затянул шнур сильнее. У меня звенело в ушах. Распростертое на полу тело застыло. До меня словно издалека доносились крики Роба.
Потом я почувствовал, как чьи-то сильные руки схватили шнур и вырвали его у меня. Другие руки оттащили меня от , Хамилтона. Я бросил взгляд на своего врага. Его голова упала на пол, широко раскрытым ртом он с трудом ловил воздух, на губах выступила пена, лицо стало пунцовым.
Я упал в кресло. Приступ ярости миновал. Здравый смысл подсказывал мне: я должен радоваться, что не успел задушить Хамилтона. Над ним склонился полицейский, другой полицейский крепко держал меня за плечи. В комнате находилось еще двое полицейских, один из них что-то требовательно говорил по радио. Мой мозг снова обрел способность мыслить. Кэти! Я рванулся к своему столу и набрал номер Денни. Он соединил меня со старшим инспектором Дином.
За несколько секунд я изложил ему все, что здесь произошло. Дин хотел задать мне какие-то вопросы. Но мне некогда было выслушивать их. Я хотел знать, что с Кэти.
– ФБР арестовало Вайгеля? – спросил я. – Он успел позвонить своему киллеру? Вы можете узнать это прямо сейчас?
– Хорошо, – ответил Дин.
Я слышал переговоры по радио, но не мог разобрать слов. Двое полицейских надели на Хамилтона наручники и вывели его из комнаты. Мой бывший босс никак не мог восстановить дыхание. Я был рад, что его убрали с моих глаз.
Минута тянулась бесконечно долго. Наконец я снова услышал голос Дина:
– Вайгель арестован, – сообщил он.
– Он успел позвонить? – с надеждой спросил я.
– Когда агенты вошли к нему в кабинет, он как раз опускал телефонную трубку, – невесело ответил Дин. – Он не захотел сообщить, кому звонил, но парни из ФБР, судя по его реакции, считают, что он вполне мог разговаривать с киллером.
Господи! Я проиграй. О Кэти, Кэти, Кэти!
– Мистер Марри! – настойчиво звал меня голос Дина. – Нам нужно знать, где она сейчас находится.
– Конечно, я выясню.
Я тут же набрал номер Кэша.
– Алло.
– Кэш, все пошло не так. Вайгель успел дать команду киллеру. Ты знаешь, где она сейчас?
– Что происходит? Вы должны быть сейчас у Денни. Что случилось?
– Слушай, у меня нет времени объяснять. Ты только скажи, где сейчас находится Кэти, хорошо?
– Ладно, ладно. Здесь у меня ее программа. Дай посмотреть. – Мне хотелось поторопить Кэша. – Вот она. В девять часов у нее встреча в «Араб-Американ инвестмент». Это на Мэдисон-авеню, 520. Она остановилась в «Интерконе». Насколько я ее знаю, сейчас она как раз должна идти на встречу.
– Спасибо. Я позвоню тебе еще.
Я снова связался с Дином и пересказал ему все, что сообщил мне Кэш.
– Хорошо, – сказал Дин. – Сейчас у нас без десяти два, в Нью-Йорке – без десяти девять. Она уже должна быть почти на месте. Я сообщу в ФБР.
Невидящим взглядом я смотрел на экраны, не замечая зеленых цифр и букв. Мыслями я был на нью-йоркской улице, разыскивая там Кэти.
Громко тикали часы. За моей спиной хрипело радио полиции. Я сидел за своим столом и ждал телефонного звонка. Только на этот раз я ждал сообщения не о курсе облигаций, а о жизни Кэти.
Как я мог совершить такую глупость? Почему я пошел на риск? Это же не продажа пакета облигаций! Идиот! Идиот! Идиот!
На телефонном пульте замигала лампочка. Я схватил трубку и сначала услышал не голос, а лишь шум уличного движения.
– Пол! Это Кэти.
Это был не голос, а скорее настойчивый шепот. Но она была жива! Слава Богу! По крайней мере пока жива.
– Я боюсь. От меня не отстает какой-то мужчина. Я точно знаю. Он идет за мной от самого отеля.
– Что он делает сейчас?
– Прислонился к церковной стене, листает газету, делает вид, что не смотрит на меня.
– На улице многолюдно?
– Да. Я рядом с Пятой авеню. Тут везде толпы.
– Хорошо. Где именно ты находишься?
– В телефонной будке на 35-й улице, прямо у входа на станцию подземки.
– Подожди, не вешай трубку.
Я повернулся, передал слова Кэти стоявшему у меня за спиной полицейскому, который тут же повторил их по радио.
– Кэти, оставайся на месте, никуда не уходи. Полиция прибудет с минуты на минуту. Продолжай говорить по телефону.
– Кто он? Что он задумал? – недоумевала Кэти, в ее голосе слышался неподдельный страх.
– Его послал Вайгель. Но не беспокойся, на людной улице он ничего не сделает.
Я старался говорить уверенным тоном и надеялся, что не обманываю Кэти, но на самом деле я тоже ничего не знал. Мы были слишком напряжены, чтобы обмениваться ничего не значащими фразами, поэтому довольно долго молчали. До меня доносился обычный шум нью-йоркской улицы: автомобильное движение, скрип тормозов, обрывки фраз прохожих.