Книга Служители темных сил - Терри Брукс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Он сорвал «Флечетт» с плеча, снял его с предохранителя и перевесил на грудь. Что же, он готов к встрече.
И вдруг впереди показались развалины — темное скопление полуразрушенных стен и провалившихся крыш, засыпанных коридоров и гор мусора. Сначала Инчу показалось, что они уже добрались до крепости, но потом он сообразил, что это — остатки внешних укреплений. Тем не менее даже такая защита была лучше никакой. За стенами, во всяком случае, можно укрыться, оттуда сподручно будет сражаться, когда их настигнут Тролли. Даже кусок стены…
Он не успел додумать эту мысль до конца. Из темноты на него в прыжке обрушилась Гончая Скэйта, бесшумная и смертельно опасная. Огромная тварь настигла его раньше, чем он успел поднять ствол своего «Флечетта». Инч пошатнулся и опрокинулся навзничь. Он лишь успел выставить перед собой автомат, защищая горло, и два ряда острых белых клыков лязгнули, впившись в вороненую сталь. Инч отчаянно сражался за жизнь, стараясь сбросить с себя чудовищного пса, и вдруг услышал, как завизжала девчонка. Из темноты вынырнула вторая тварь и огромными прыжками понеслась к ним, спеша на помощь своей товарке. Ствол «Флечетта» смотрел как раз в ее направлении, и Инч нажал на курок, когда Гончая находилась от него футах в десяти. Автоматная очередь разнесла ее в клочья. Затем он собрал всю свою немаленькую силу, стряхнул с себя первого зверя и нажал на курок во второй раз.
Инч быстро огляделся, напряженно всматриваясь в темноту и водя перед собой стволом «Флечетта». Поблизости больше никого не было, хотя издалека доносился приглушенный расстоянием лай других Гончих. «От них не спрячешься. Придется принимать бой здесь», — решил он.
— Давай туда! — крикнул он девочке, указывая на развалины.
Она повиновалась, и они бросились к руинам, петляя между грудами битого кирпича и каких-то обломков. Они по-прежнему находились в нескольких сотнях ярдов от главного здания крепости, но могли успеть добраться туда, если ничто их не задержит. Инч вдруг почувствовал, что ему стало тяжело бежать. Изрядно удивленный, он опустил взгляд и увидел, что штанина на его левой ноге пропиталась кровью. Первая гончая каким-то образом ухитрилась цапнуть его, разорвав прочную кожу штанов и прокусив пластины доспехов.
Кровь била сильными толчками, и он почувствовал, что у него холодеют и сжимаются мышцы. Инч знал, что это означает.
«Не думай об этом!»
За их спинами раздались гортанные крики. Тролли! Должно быть, они обнаружили трупы Гончих Скэйта. Лай раздался совсем рядом и стих. Наступила зловещая тишина, которую нарушило лишь его хриплое дыхание и шум их шагов. Пру шла впереди, с легкостью огибая груды мусора и камней, выбирая дорогу. На мгновение он улыбнулся. Она была настоящим Хранителем. Несколькими минутами раньше он спрашивал себя, как умудрился вляпаться в эту историю. Теперь ему казалось, что он знает ответ.
Над головой у него просвистело несколько стрел, а одна больно ужалила его в спину. Впрочем, толстая кожа и бронежилет уберегли его и на этот раз. Он догнал девочку, схватил за руку и рывком увлек за стену. Развернувшись, Инч поднял ствол своего «Флечетта». Он трижды нажал на спусковой крючок, и автомат гулко откашлялся, оборвав десяток жизней. Не тратя времени на то, чтобы сосчитать убитых, Инч вскочил на ноги и побежал вперед, таща за собой девчонку.
— Там еще Тролли! — пронзительно крикнула она, когда несколько темных фигур перепрыгнули через невысокую стену слева от них и метнули в них копья. В девочку они не попали, зато его ногу и руку копья пронзили насквозь. Он моментально разделался с Троллями, отправив их к праотцам, а потом наклонился и обломил древка копий. Это потребовало от него невероятных усилий.
Не обращая внимая на кровь, которая хлестала теперь уже из нескольких ран, он медленно пятился, прикрывая собой девочку.
— Что-нибудь чувствуешь? — спросил он у нее.
— Пока нет. Они отступили, но недалеко.
Разумеется, недалеко. Все-таки они добрались до него! И до девчонки тоже доберутся, если он не предпримет хоть что-нибудь. И тогда получится, что все было зря.
Он обессиленно привалился к какой-то стене и повернулся лицом к Пру.
— Я хочу, чтобы дальше ты шла без меня. Не спорь! Ты должна добраться до крепости и открыть мне дверь. У меня не будет на это времени, когда я подойду к ней. Запоры скрыты, но я расскажу тебе, как найти их. Слушай внимательно.
Инч объяснил девочке, куда идти и что сделать, а потом заставил ее повторить, чтобы убедиться, что она все поняла правильно. Он нарисовал карту на раскисшей земле, наметив маршрут, по которому ей предстояло пройти.
— А теперь иди, — потребовал он.
Она покачала головой, в первый раз позволив себе ослушаться его.
— Я могу остаться с вами и помочь…
— У тебя нет оружия, и ты не умеешь сражаться. Ты только будешь задерживать меня, и вдобавок мне придется отвлекаться на то, чтобы защищать тебя. Вот, возьми.
Инч протянул ей «Фланж», двенадцатизарядный автоматический пистолет, который нашел в чьем-то тайнике лет пять назад и привел в рабочее состояние. Он показал Пру, как снимать его с предохранителя, как наводить на цель и стрелять из него одиночными выстрелами или короткими очередями.
— На всякий случай, — пояснил он.
Пру молча кивнула и в следующий миг растаяла в темноте. «Хорошая девочка», — подумал он. Она все поняла, но у нее хватило ума и выдержки не заговорить об этом и не остаться с ним, чтобы настоять на своем. За это он проникся к ней еще большим уважением. Такую стоило спасать. Сидер не зря обратился к нему за помощью.
Инч развернулся, вслушиваясь в темноту, чтобы не пропустить шаги подкрадывающихся Троллей. Они непременно нападут на него, но, наверное, не сразу. Он отполз еще дальше в развалины, осматривая стены и дверные проемы в поисках подходящего места. Наконец он нашел то, что искал, — укромный уголок, образованный двумя уцелевшими стенами с козырьком над ними. Так что теперь они смогут подобраться к нему только спереди.
Инч залег в тени, перезарядил свой «Флечетт» и положил рядом огнемет. Затем он пропустил веревку через кольца трех осколочных гранат и закрепил ее конец спереди, на бронежилете, где легко мог дотянуться до него. Еще две гранаты он пристроил на стене слева, но потом передумал и перенес их на правую сторону. Левая рука уже почти утратила чувствительность, и он мог лишь придерживать ею ствол автомата. Когда Тролли атакуют его, ему придется действовать быстро.
Опершись спиной о стену, он принялся ждать. «Славная была охота, — подумал он. — Жаль, что она подходит к концу, но в таких вещах последнее слово не всегда остается за тобой. Ты просто берешь то, что тебе дают. А еще жаль, что мне с Сидером больше не доведется встретиться. Но девчонка все ему объяснит. Как там ее зовут? Пру, кажется? Это имя ей идет[2]».