Книга Кровавая работа - Майкл Коннелли
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Проведя беспокойную ночь, полную обрывочных снов, в которых он тонул и не мог выбраться из темной, холодной воды, Маккалеб поднялся, едва забрезжил рассвет. Он принял душ, приготовил на завтрак омлет с луком и перцем, разогрел сосиску и выпил большой стакан апельсинового сока. Удивительно, но он все равно чувствовал голод. Терри прошел в ванную и проверил свои показатели. Все было в норме.
В пять минут восьмого он позвонил на работу Уинстон. Она была на месте, и по ее голосу Терри понял, что она не спала всю ночь.
— Две вещи, Джей, — сказал он, поздоровавшись. — Во-первых, когда тебе нужно мое официальное заявление и, во-вторых, когда я смогу забрать свою машину?
— Ну, «чероки» ты можешь забрать хоть сейчас. Я позвоню на стоянку и распоряжусь.
— А где это?
— Здесь, в Управлении шерифа. Это спецстоянка для конфискованных машин.
— Тогда я сегодня приеду.
— В любом случае тебе придется ехать сюда, чтобы сделать заявление. Почему бы не сделать оба дела разом?
— Хорошо, когда? Мне хочется покончить с этим как можно быстрее. Чтобы уехать куда-нибудь, развеяться.
— А куда ты направляешься?
— Еще не решил. Просто мне надо уехать, чтобы забыть о том, что на меня свалилось. Может, съезжу в Вегас.
— Да, прекрасное место для психологической реабилитации, — усмехнулась Уинстон.
Но Маккалеб не обратил внимания.
— Я знаю. Так когда мне подъехать?
— Мне надо поскорее подбить все дело, и я жду твоего заявления. Так что подъезжай в любое время. Я всегда выкрою для тебя минуту.
— Тогда я еду.
Бадди Локридж спал на скамейке в кубрике. Растолкав приятеля, Терри заставил его открыть глаза.
— Что за черт — а, Терри, ты вернулся!
— Да, Бадди, я вернулся.
— А как моя машина?
— Бегает. Давай поднимайся, надо, чтобы ты подвез меня в одно место.
Бадди с трудом приходил в себя. Он сел на скамье, где спал, укрывшись спальным мешком. Теперь он завернулся в него и спросил:
— Сколько сейчас времени?
— Половина восьмого.
— Мать твою!
— Знаю, Бад. Я прошу твоей помощи в последний раз.
— Все в порядке, Терри?
— В общем, да. Мне надо, чтобы ты довез меня до Управления шерифа, там я заберу свою машину. А по дороге мы заглянем в банк.
— Банки еще закрыты, — позевывая сказал Бадди.
— К тому времени, когда мы выберемся из пробок, они откроются.
— Стоп: если мы едем, чтобы забрать твою машину, то кто погонит ее обратно?
— Я сам, Бад. Поехали.
— Но ты же говорил, что тебе пока нельзя водить машину. Особенно с подушкой безопасности.
— Не волнуйся за меня, Бадди.
Через полчаса они уже были в дороге. Маккалеб собрал сумку со сменой белья и остального, что могло понадобиться в поездке. Он также налил в термос кофе и взял две чашки, для себя и для Бадди. Разлив кофе, он стал посвящать Бадди в события последних дней. Бадди не переставая задавал вопросы.
— Завтра надо обязательно купить газету, — сказал он.
— Об этом сообщат и в теленовостях, — заметил Терри.
— Ну да. А книжка про это выйдет? А обо мне там упомянут?
— Не знаю. Сегодня это будет сенсация номер один. Надо посмотреть, насколько она захватит внимание общества, прежде чем говорить о книге.
— А если в книгах упоминается твое имя, за это платят? А может, фильм снимут?
— Не знаю. Но думаю, тебе надо попробовать. Ты сыграл важную роль в расследовании, когда увидел пустующее место фотографии в машине Корделла.
— Точно, это был я, — не без гордости произнес Бадди. Было ясно, что теперь он судорожно соображает, как бы ему заработать на участии в деле.
— И еще пистолет! Ведь я нашел «пушку», которую спрятал у тебя под катером убийца.
Маккалеб нахмурился:
— Знаешь, Бадди, если речь пойдет о книге или к тебе заявятся журналисты или легавые, ты вообще не упоминай про пистолет. Мне это может навредить.
Локридж быстро взглянул на Маккалеба, потом посмотрел в окно на дорогу.
— Ладно. Не вопрос, старик. Я ничего не скажу.
— Спасибо. Но возможно, все изменится. А если ко мне обратятся с предложением написать книгу, я обязательно отправлю их к тебе.
— Спасибо, старик.
Было около девяти утра, когда они преодолели пробку на подъезде к Уиттьеру. Маккалеб попросил Бада остановиться возле отделения «Бэнк оф Америка» и обналичил тысячу долларов мелкими купюрами — двадцатками и десятками.
Через несколько минут «таурус» въехал на парковку возле Звездного Центра. Там Маккалеб отсчитал двести пятьдесят долларов и вручил их Бадди.
— Это за что? — удивился Бад.
— За то, что позволил взять твою машину и за сегодняшнюю поездку. Кроме того, меня не будет несколько дней. Присмотришь за моим катером?
— Само собой. А куда ты едешь?
— Точно не знаю. И не знаю, когда вернусь.
— Ладно. Но двести пятьдесят баксов — это немало.
— Помнишь девушку, которая приходила ко мне? Ту красавицу?
— Конечно.
— Надеюсь, она снова появится здесь и будет меня искать.
— И что мне тогда делать?
Маккалеб на мгновение задумался.
— Просто скажи ей, что я в отъезде, но очень надеялся, что она навестит меня.
Маккалеб распахнул дверцу машины. Прежде чем выйти, он крепко пожал руку Локриджу и снова поблагодарил его за его помощь.
— Ну что ж, до встречи.
— Давай, старик. Удачи тебе.
— Кстати, ездить мне придется много. Ты не одолжишь мне одну из твоих гармошек?
— Выбирай любую.
Он пошарил в кармане дверцы и достал три губных гармошки. Маккалеб выбрал ту самую, на которой он наигрывал, когда ехал прошлой ночью по побережью.
— Хорошая гармошка. Она настроена в до-мажоре, — сказал Бадди.
— Спасибо, друг.
— Долго же ты сюда добирался, — сказала Уинстон, едва Терри переступил порог кабинета. — Я уже волновалась, где это ты запропал.
— Битый час мыкался по вашей дурацкой штрафстоянке, — сказал Маккалеб. — Это абсурд! Вы конфисковали мою машину по липовому ордеру, а я вынужден платить деньги за буксировку и хранение. Сто восемьдесят баксов! За что? Нет в этом мире справедливости, Джей.