Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » Перепутье - Даниэла Стил 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Перепутье - Даниэла Стил

301
0
Читать книгу Перепутье - Даниэла Стил полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 105 106
Перейти на страницу:

Но настоящего облегчения не было.

— Вы знаете, когда прибывает корабль?

— Точно ничего не известно. Завтра или послезавтра. Япрослежу за этим и, как только что-нибудь узнаю, позвоню вам.

Он повесил трубку и позвонил в штаб военно-морского флота.«Солас» должен был прибыть на следующий день около шести часов. Весь день дядяразмышлял, прежде чем начать разговор с Лианой. Племянница вернулась домой вдесять вечера, бледная и усталая. Он смотрел, как она жует бутерброд и запиваетчаем. Он хотел ей все рассказать, но не смог. А что, если Ник умер на корабле?Он подумал еще немного. А если нет?

Через час он постучал к ней в дверь. Лиана еще не спала.

— Лиана, ты не спишь?

— Нет, дядя Джордж. Что-нибудь случилось? Вы плохо себячувствуете? — Она выглядела встревоженной.

— Нет-нет. Со мной все в порядке, дорогая.Садись. — Он усадил ее на стул, сам сел на кровать.

У нее похолодело внутри. Она чувствовала, что сейчас он сообщитей что-то, чего она не хочет знать. Она смотрела на него, последняя надеждаугасала.

— Я кое-что хочу сказать тебе, Лиана. Может быть, тыбудешь сердиться на меня. — Он вздохнул и продолжал: — Несколько днейназад я позвонил Бретту Уильямсу.

— Кто это? — Потом она вспомнила, о ком шла речь,и тело ее оцепенело. — Да? — Она как будто умирала, падая в темнуюпропасть.

— Ник был на Гвадалканале. — Дядя старалсяговорить быстро. — Он был ранен… очень тяжело. По последним сообщениям, онжив.

— Когда это было? — Она говорила шепотом.

— С неделю назад.

— Где он?

Дядя говорил с ней, следя за выражением ее глаз. Ей былоочень больно, но она снова вернулась к жизни.

— На корабле, который идет в Сан-Франциско.

Она тихо заплакала. Он подошел к ней и коснулся ее плеча.

— Лиана… Может быть, он жив. Ты достаточно видела,чтобы понимать это. — Она кивнула и посмотрела на него.

— Вы знаете, на каком он корабле?

— На «Соласе». Завтра они прибудут в Окленд в шестьчасов утра.

Она в раздумье сидела, закрыв глаза. В шесть утра… в шестьутра… Через семь часов эта неизвестность кончится… Она будет знать… Она сновапосмотрела на дядю.

— Как только они приплывут, мы все будем знать.

— Я поеду туда сама.

— Ты ведь можешь и не найти его.

— Если он там, найду.

— Но, Лиана… А что, если он умер? — Дядя не хотел,чтобы она узнала об этом в одиночку. — Я поеду с тобой.

Она поцеловала его в щеку.

— Я хочу поехать одна. Я должна. — Она улыбнулась,вспомнив, что сказал ей Ник.

— Я сильная женщина, дядя Джордж.

— Это я знаю. — Она улыбнулась сквозьслезы. — Но это может быть слишком даже для тебя.

Лиана только покачала головой Потом дядя ушел, а Лиана всюночь просидела в темноте, глядя на часы. В половине пятого она приняла душ иоделась, надела теплое пальто и ушла из дома. Вокруг стоял густой туман.

Глава 56

В пять пятнадцать Лиана была на Бэй-бридж. Машин на улице небыло. Только два одиноких грузовика где-то вдали. А над заливом и над мостомклубился густой туман. Пока она шла на базу, туман опустился к воде. Рядамистояли санитарные машины, готовые забрать раненых с корабля, и группами —медицинские работники, дышавшие на руки, чтобы согреться. Корабль приближался,вот он уже под мостом Золотые Ворота. Потом она увидела знакомого военноговрача из госпиталя.

— Вас послали сюда, Лиана? Мне кажется, вы работаетебольше меня.

— Нет. Я пришла посмотреть… найти…

Он увидел выражение ее глаз и кивнул. Они были здесь надежурстве. Он сразу же понял, зачем она пришла сюда и сейчас стояла, дрожа отхолода.

— Вы знаете, где он был?

— На Гвадалканале.

Они просмотрели списки раненых, убитых и поступивших вгоспиталь за несколько месяцев.

— Вы знаете, насколько тяжело он ранен? — Онапокачала головой. Он коснулся ее руки и мягко сказал: — Мы разыщем его. —Она кивнула.

Говорить она не могла и побрела посмотреть, не пришел ликорабль. В густом тумане ничего не было видно. Потом медленно вдалеке появилсясвет, зазвучала сирена, и она увидела у причала группу людей, ожидающихприбытия корабля… Это были женщины, внимательно вглядывавшиеся в туман. Потоммедленно появились огни «Соласа». Он вышел из тумана, как белый призрак скрасным крестом. Лиана, затаив дыхание, стояла на холоде. Казалось, прошлавечность и «Солас» никогда не пришвартуется. Все были наготове. Мужчины сносилками вышли вперед. Наконец корабль пришвартовался, и все пришло вдвижение. Сначала выносили тяжелораненых. Загудели гудки «скорой помощи».Женщины закричали. Много дней раненые плыли на корабле по океану, а теперь ихвезли в госпиталь с сиреной. Для жизней многих из них даже минуты имелизначение. Она пошла вперед, всматриваясь в лица. Некоторые из них были закрыты,а некоторые так изувечены или обожжены, что их невозможно было узнать. Она шлапо причалу, и ее сердце сжималось. Все, что она здесь делала, было не похоже наее работу в госпитале. Сейчас она искала Ника, и каждый раз, когда она виделараненого, она готовилась к самому худшему. Потом ее окликнул молодой врач.

— Как его зовут?

— Бернхам. Ник Бернхам! — закричала она.

— Мы найдем его.

Она кивнула в знак благодарности. И он пошел в одну сторону,она в другую, но Ника нигде не было. Стали медленно спускаться ходячие раненые.Осталась лишь небольшая группа возбужденно говорящих женщин. Впереди шелхромающий мужчина со слезами на глазах. Внезапно она услышала оглушительныйрев. Взглянув на палубу корабля, они увидели тысячи людей, перевязанных иискалеченных, раненых и увечных, приветствующих свою родину мощными криками«ура!». Лиана тоже закричала, приветствуя их от Ника, от себя… от Армана… Такмного было тех, кто никогда не вернется домой. Она спрашивала себя, нет лисреди них Ника. Может быть, информация дяди Джорджа была неверной. Может, онпогиб, или его не было на корабле, или он умер в пути. Ожидание было невыносимым.Половина восьмого, туман медленно поднимается вверх. Раненые все еще шли, ноНика среди них не было. Женщины тоже расходились. Молодой доктор все еще бегалсреди носилок с ранеными. А машины «скорой помощи» приезжали и снова уезжали,увозя раненых в госпиталь. Лиана понимала, что этим утром многое зависело отхирургов.

— Пока еще ничего? — Молодой врач на минутуостановился около нее. Она покачала головой.

«Может быть, это хороший знак. Может быть, он уже ушел? Илиего не было вообще», — подумала она про себя.

1 ... 105 106
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Перепутье - Даниэла Стил"