Книга Лорд пустошей - Андрей Буревой
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Так Мэри в столичной тюрьме? – ухватился я за ниточку, ведущую меня к законной супруге.
– Нет, в Цитадели под надежной охраной, – отрицательно покачала головой Эстер и огорченно вздохнула: – Только на то моей власти и хватило, чтобы избавить ее от сырых подземелий. – И, тут же злобно глянув на меня, добавила: – Ты не расслышал, что я сказала? Беги, пока можешь.
– И не подумаю я удирать, – мотнул я головой. – Мэри – моя жена, и я не собираюсь бросать ее на произвол судьбы.
– Кларисса! – обратилась Эстер к кому-то за моей спиной. – Вышвырните вот этого проходимца. И передай распоряжение приглядам, пусть присмотрят за ним в течение дня. Если не уберется из Талора, поместить его в тайную часть тюрьмы.
Я не стал доводить дело до рукоприкладства – сам покинул негостеприимный дом. В котором мне, впрочем, и делать-то было нечего. По всей видимости, разговаривать с тетей Мэри просто бесполезно, слишком она озлоблена. Придется обходиться своими силами.
– Дарг! – выругался я, не сдержав клокочущих во мне эмоций. Кошмар какой… Так все хорошо складывалось – и на тебе!
Заметив, что прохожие недоуменно косятся на меня, я постарался взять себя в руки и не зыркать по сторонам с яростью загнанного зверя. Спокойствие было сейчас необходимо. Да только в душе поднялась буря, которая не желала успокаиваться. Возможность гибели Мэри оказалась слишком сильным ударом для моего душевного равновесия. А это грозило бедой… Ибо, ничего не соображая, я мог сотворить что-нибудь непоправимое. Например, притащить из замка големов и начать кампанию по изничтожению всех несогласных с моим мнением относительно судьбы Мэри. Которая должна жить…
Но я удержался от соблазна принятия простых решений. Чуток успокоился и отказался от войны на территории Элории. Смертями ничего не добиться. Тем более когда не испробованы иные средства. Хоть Эстер и говорит, что не удастся договориться с их родом, думаю, она неправа. Ибо варги служат Элории. А потому и на них найдется управа. Тот же Совет кланов. Одно дело – их разборки между собой, а другое – когда они касаются остальных. Да и Совет кланов раздумывать не будет: увидит выгоду в моем предложении – найдет способ унять ополоумевших зубастых, как бы на них ни давила Арис. Но это в крайнем случае, если действительно не удастся договориться с варгами.
Вот только одно нужно сделать обязательно – лишить их возможности давления на переговорах. Нужно вытащить Мэри из Цитадели. А тогда и разговаривать о том, что они собираются с ней сделать и как изменить их решение, если оно окажется неверным. Именно так – чтобы они не могли дотянуться до нее при любом исходе.
Непростая задачка. В Цитадель ведь просто так не проникнуть, и Мэри из-под носа сотен варгов и боевой скиллы не умыкнуть. Хранилище артефактов – это не казарма, защита и охрана там ого-го какая. Порталом переместиться и опять пригрозить его уничтожить? Нет, не поверят – Мэри ведь тоже погибнет при этом. Переместиться бы туда да тихо выкрасть ее… И улизнуть в замок… Не выйдет, у портала теперь надежная охрана, и сторожевую сеть мне не обмануть. Против нее не поможет ни полог невидимости, ни морок. И повяжет меня стража, как только я выйду из портала. А с боем точно не пробиться – как бы я ни нахваливал себя, боевую скиллу мне не одолеть. Обмануть – еще куда ни шло, а бой не потянуть.
Попробовать, что ли, еще раз потревожить память Тила? Может, удастся наткнуться на какое-нибудь воплощение паралича высшего круга?.. Так все равно я не смогу его воплотить. Да и выходы из подземелья не только стражи преграждают, но и магические ловушки. Нужно как-то незаметно проникнуть в Цитадель… И выбраться… Дарг, вот же задачка!..
Если все разложить по частям, то основная проблема – это сторожевая сеть, которая не позволит мне остаться незамеченным. И обмануть ее не удастся. Но есть такие симпатичные создания, как те уродцы, что повстречались нам у покинутого города, – они смогут преодолеть эту преграду. Ведь в Зеленой долине их явно не одно семейство обитает. Значит, можно нескольких отыскать. И в принципе они довольно здоровые, утянут человека втроем-вчетвером. А свитки с заклинаниями ментального подчинения достать в Талоре не проблема. Лавок заклинаний здесь полно.
Есть, правда, закавыка – Мэри вряд ли дастся в лапы этим страшилищам, когда они рухнут на нее с небес. Да и вообще, она, возможно, связана словом и не может совершить бегство. Значит, нет смысла передавать ей записку. Усыпить бы ее на какое-то время. Когда она будет во дворе. Но вряд ли она бродит там по ночам, а днем моих помощников сразу перестреляют. Арбалетами, помнится, варги не брезгуют. Или, еще хуже, поздно спохватятся и собьют летунов вместе с Мэри при помощи магии. С высоты крепостной стены…
Всех бы усыпить. Всех обитателей Цитадели. Да только магией этого не сделать, даже если и отыщется подходящая энергоформа. От подобных атак Цитадель уж точно защитили. Впрочем, почему я думаю только об использовании магии? Целители знают сотни усыпляющих средств и за несколько золотых поделятся со мной некоторыми из них. Останется только выбрать самое эффективное. И взять побольше, чтоб на всех хватило.
Вопрос только, как всех опоить сонным зельем. Бочонок вина послать в Цитадель? В подарок. Так это не стражники тихого городка, чтобы клюнуть на такую приманку. Тем более девицы. Вряд ли понимают, какая это удача – свалившаяся с небес дармовая выпивка. Небось и так нечасто за себя в тавернах платят.
Ладно, отыщу кого-нибудь, кто сможет создать усыпляющий газ. Не может быть, чтобы в столице не нашлось таких умельцев. Шары с удушающим газом, помнится, мне еще отец показывал. В далеком детстве… В деле я их тогда не видел, но отец говорил, что очень хорошая вещь. Достаточно уронить с крепостной стены под ноги атакующим – и образуется огромное, стелющееся над землей облако дыма, в котором совершенно невозможно дышать. Тут уж нападающим становится не до атаки.
Не думаю, что сонный газ труднее создать и никто здесь о нем не ведает. Нужно только поискать.
Обдумывая на ходу свои дальнейшие действия, я добрался до таверны. Мое воинство еще не оклемалось после ночного загула, и в зале обнаружились только Трис, Элизабет и Стоун. Остальные, скорее всего, еще спали.
– Дарт, что случилось? – встревоженно спросила Элизабет. – На тебе лица нет!
– Мелкие свадебные хлопоты, – отмахнулся я. – Не тревожься. – И обратился к женской части моей дружины: – Трис, поднимай всех, пои зельем или еще что…. В общем, приводи их в порядок, и чтобы через час все были подготовлены к любому делу – хоть к походу в демоновы пустоши, хоть к плаванию за океан.
– Сделаю, – кивнула Трис и, не задавая глупых вопросов, отправилась выполнять мое распоряжение.
– Стоун, – повернулся я к своему другу, – пойдешь со мной в денежный дом.
– А я? – с ожиданием уставилась на меня Элизабет.
– Ты тоже с нами. Как раз одним махом уладим все дела с деньгами.
– Так что ожидается-то? – спросил Стоун, шагая рядом со мной.
– Поход в мои владения. Все как планировалось.