Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Детективы » Маленькая частная война - Нора Робертс 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Маленькая частная война - Нора Робертс

366
0
Читать книгу Маленькая частная война - Нора Робертс полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 104 105 106 ... 108
Перейти на страницу:

Он повернулся к мощному блоку связи на столе, но в эту минуту запищал сотовый телефон у него в кармане. Рорк вытащил его и услыхал детский голосок.

— Зови подкрепление, — бросил он Соммерсету и декодировал запертый ящик стола. — Свяжись с Пибоди и остальными, объясни ситуацию.

— Я сделаю это по дороге. Я еду с вами. За девочку отвечал я.

Рорк не стал спорить. Он проверил извлеченное из ящика оружие, перебросил его Соммерсету, а себе взял другое.

— Держись!

23

Добравшись до лестницы, Ева вынула из кармана рацию, ввела код и приказала Бакстеру войти, чтобы подстраховать ее. Ответа не последовало. Перебрав в голове все известные ей ругательства, она позвонила в диспетчерскую и передала кодированное сообщение: «Офицер полиции нуждается в помощи». Если окажется, что это подростки играют в прятки наверху, придется ей пережить еще и этот позор.

Ева попятилась и, бесшумно ступая, прошла в заднюю часть дома. Она решила еще раз вызвать Бакстера и воспользоваться черной лестницей. Как только она вошла в кухню, весь свет в доме погас. Ее сердце трижды громко стукнуло, но мозг продолжал холодно фиксировать и анализировать события. Они заманили ее в ловушку и захлопнули дверцу, прежде чем она успела подготовить свою. Но это еще ничего не значит. Она сумеет взять из мышеловки сыр и уйти.

Присев на корточки в темноте, Ева вновь набрала код на рации, собираясь вызвать вооруженную поддержку, но обнаружила, что рация мертва. «Вырубили всю электронику, — догадалась она. — Умно. Чертовски умно. Но им еще предстоит меня найти, пока я их не опередила». Ева вспомнила о Бакстере, но заставила себя не поддаваться эмоциям. Они свалили его, в этом нет сомнений. И тех двоих у парадного входа тоже.

«Значит, мы остались один на один. Посмотрим, кто первым выйдет из тени».

Ева выждала, пока глаза не привыкли к темноте, и двинулась к комнате экономки. Какое-то движение за спиной заставило ее стремительно развернуться, держа палец на курке.

Она узнала Никси по запаху чуть ли не раньше, чем различила в темноте маленькую фигурку девочки. Стараясь не ругаться вслух, Ева зажала Никси рот рукой и затащила ее в гостиную Инги.

— Ты что, совсем спятила? — прошипела она.

— Я их видела, видела! Они вошли в дом. Они поднялись по лестнице…

Времени на расспросы не было.

— Так, слушай меня. Спрячься здесь. Спрячься как следует. Чтоб ни звука, ни гребаного писка! И не высовывайся, пока я не скажу!

— Я позвонила Рорку. Вызвала его по телефону.

О боже, во что же он ввяжется!

— Отлично. Не выходи, пока один из нас не позовет. Они не знают, что ты здесь. Они тебя не найдут. Мне надо туда подняться.

— Не надо! Они тебя убьют!

— Не убьют. Мне надо пойти, потому что мой друг ранен. — «Или убит», — мысленно добавила Ева. — Потому что это моя работа. Делай, как я говорю. Живо! — Она подхватила Никси на руки, перенесла ее на другой конец комнаты и толкнула под диван. — Сиди тут. Сиди тихо. А не то я вышибу из тебя все дерьмо.

Ева осторожно открыла дверь черной лестницы и перевела дух, лишь убедившись, что экономка держала петли хорошо смазанными. Вступать в открытый бой можно было только на втором этаже, подальше от девочки. На их территории.

Рорк приведет подмогу, в этом она не сомневалась. Как не сомневалась и в том, что он уже в пути. Старается подавить в душе тревогу о ней. Только вряд ли ему это удастся.

Ева поднялась наверх бесшумно, как тень, и прислушалась у двери. Ни звука, ни вздоха. У них, конечно, приборы ночного видения, они рассыпались по дому, ищут ее. Прикрывают выходы, обыскивают комнату за комнатой. Она солгала Никси. Разумеется, они ее найдут. Они найдут ее, потому что ищут копа и искать будут везде.

Если только она их не опередит.

Они же думают, что она ищет подростков. Они не ждут, что она встретит их с оружием в руках, готовая к бою.

Пора устроить им сюрприз.

Ева ногой распахнула дверь, выстрелила направо и налево — и вошла. Ответный огонь раздался слева, но слишком высоко. Она успела броситься на пол и перекатиться через себя, а затем выстрелила в нападавшего.

Она различила смутную тень, услышала звук падающего тела, отброшенного назад ее выстрелом, прыгнула вперед. Один из мужчин, трудно сказать, который. Здорово она его вырубила. Надежно. Ева сорвала с него очки ночного видения, захватила бластер и штык-нож. И нырнула за угол, заслышав топот ног на лестнице.

Стоило надеть очки, вокруг сразу стало светло. Призрачный зеленоватый отсвет придавал сцене оттенок нереальности. Нож она заткнула за пояс, взяла оба бластера и выскочила из-за угла, стреляя с двух рук. Она едва уловила движение за спиной, повернулась волчком, но все-таки не успела уклониться от ножа. Он взрезал кожаную куртку, сорвался с жилета и впился ей в плечо.

Используя инерцию, не обращая внимания на боль, Ева размахнулась и наугад ударила тыльной стороной кулака. Есть! До нее донесся весьма приятный на слух хруст хряща, но в следующее мгновение нападающий снова бросился на нее. Страшный удар ногой попал ей в солнечное сплетение. Дыхание со свистом вырвалось у нее изо рта, бластеры выскользнули из рук, как куски мокрого мыла.

Ева увидела Айзенберри. Кровь текла у нее из носа, но на губах играла ухмылка. Ее бластер был в кобуре, боевой нож она сжимала в руке. «Любит кровь, — вспомнила Ева. — Любит развлечься».

— Чужие на подходе! — крикнул снизу ее сообщник. — Отбой!

— Черта с два! Она у меня в руках. — Усмешка превратилась в оскал. — Я давно этого ждала. Вставай, сука!

Ева вытащила из-за пояса нож и, превозмогая боль, поднялась на ноги.

— Лейтенант Сука. Я сломала твой гребаный нос, Джилли.

— Вот сейчас ты за это заплатишь! Айзенберри бросилась на нее, размахивая ножом, крутанулась и нанесла страшный удар снизу вверх. Нож прошел на волосок от лица Евы, снова дернулся вниз, чиркнул по груди, взрезав ткань, но наткнулся на броню.

— Бронежилет? — Айзенберри отпрыгнула назад и согнула широко расставленные ноги в коленях. — Так и знала, что ты неженка!

Ева сделала ложный выпад, кольнула ножом, а потом врезала кулаком прямо в ухмылку Айзенберри.

— Кто бы говорил!

Айзенберри в ярости потянулась за бластером. Ева приготовилась к прыжку — и тут вспыхнул свет, слепя их обеих.

Рорк молнией ворвался в парадную дверь, выстрелил и метнулся влево за секунду до ответного выстрела и за две секунды до того, как Соммерсет включил свет. Он успел заметить мужчину, который заскочил в одну из дверей, на ходу сдирая с себя очки ночного видения. Сверху до Рорка доносился шум борьбы. Значит, она жива, она дерется. Холодный страх, сжимавший его сердце, немного отпустил. На всякий случай он выпустил еще один заряд в противоположном направлении и метнулся вправо — туда, где скрылся мужчина.

1 ... 104 105 106 ... 108
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Маленькая частная война - Нора Робертс"