Книга Изменить судьбу - Юлия Богатырёва
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Но вот мы поднялись на второй этаж, а там оказалась библиотека, и я поняла — это помещение я осмотрю со всех сторон, чего бы мне это не стоило. И я не зря тут задержалась: эзотерический стеллаж тут был такой богатый, что у меня просто глаза разбегались от желания пролистать хотя бы половину книг с него. Но я понимала, что мое желание относится к разряду несбыточных, поэтому смирилась с тем, что придется оставить это богатство нетронутым. Однако, я обратила внимание, что за коллекцией явно следят и регулярно обновляют, поэтому поинтересовалась у своей спутницы, кто же из их семьи увлекается подобным жанром, а в ответ услышала интересную историю о прабабушке-колдунье. Я получше присмотрелась к Маринэ: да, действительно, в этой девушке чувствовалось какое-то колдовское начало, конечно, в спящем, непроявленном состоянии, но все-таки чувствовалось. А девушка тем временем подкинула мне интересную возможность воспользоваться их книжным богатством, но не успела я толком обрадоваться, как тут же поняла, не видать мне этой возможности как своих ушей, когда Маринэ узнает о нас с Адамом правду. Посмотрев на любимого, я догадалась, что он подумал о том же. А хозяйка дома, не подозревая об истиной причине наших невеселых лиц, видно, решила, что нам скучно и с удвоенным энтузиазмом потащила всех нас на чердак, где был склад старинных вещей ее предков.
Не смотря на то, что это было поистине занимательное место, настроение у меня из-за нечистой совести уже было испорчено, и я приступила к его осмотру без всякого желания, просто чтобы не обижать гостеприимную Маринэ. Однако, здесь меня поджидал большой сюрприз: прабабушка-колдунья снова дала о себе знать, да еще и весьма оригинальным способом. Мы с моей спутницей осматривали какой-то комод или трюмо с зеркалами (не знаю, как правильно называется), когда я вдруг неосторожно развернулась и случайно задела одну из близстоящих коробок. А оттуда внезапно выпал странный камень с необычными узорами. Я нагнулась, чтобы его подобрать и положить обратно в коробку, но как только протянула к нему руку, ее словно обожгло и неприятно кольнуло. Пришлось мне присмотреться к необычному камню повнимательнее, а Маринэ тем временем, обнаружила, что я ее совсем не слушаю, и всячески мешала мне сконцентрироваться для исследования интересующего меня предмета:
— Оль, ну что ты здесь зависла, а? — теребила она меня — Если тебе не интересно разглядывать мебель, пойдем я тебе покажу старинные платья — там есть такие «шедевры» — обхохочешься! Или давай я покажу тебе мое любимое: коллекцию браслетов моей двоюродной бабушки…
Все ее слова я пропускала мимо ушей, стараясь сконцентрироваться на странном камне. И вот когда мне уже почти удалось почувствовать и осознать, что из себя представляет этот предмет, вдруг появился Адам и вздумал поднять его с пола… Я буквально кожей ощутила, как камень весь сжался и ощетинился, готовясь воспротивиться бесцеремонному обращению со стороны незнакомых людей. Это было плохо и опасно. Вот я и крикнула Адаму, чтобы не трогал его. После чего он со своей невестушкой принялись теребить меня с удвоенной силой, выясняя, что такого со мной приключилось. Пришлось отвлечься от своих исследований и вкратце все объяснить. И тут Маринэ опять упомянула, что этот камень — собственность ее прабабки… Я сразу интуитивно ощутила, что это не простое совпадение, а явный знак, что умершая родственница хочет что-то сообщить своему потомку с моей помощью. Так что, волей неволей пришлось мне и еще и этой девушке немного рассказать о своих необычных увлечениях и способностях. Разумеется, не все, а только то, что было необходимо, чтобы понятно объяснить ей, чем так важны старые вещи ее прабабушки. Удивительно, но как только Маринэ взяла необычный камень в руки, я сразу ощутила от него какую-то радость и одобрение, он будто бы ластился к ней и урчал, как довольный и ласковый кот. Для меня это был все равно, что сигнал, что я все делаю правильно.
Получив интуитивную подсказку свыше, что сейчас самое подходящее время для этого, я прочитала Маринэ, Адаму, а впоследствии и присоединившемуся Тимуру, целую лекцию об особенностях энергетического воздействия старинных вещей на организм человека. Друзья слушали меня с таким вниманием и интересом, что постепенно я вошла во вкус, язык у меня окончательно развязался, всякая стеснительность исчезла, и я сама не заметила, как мимоходом провела диагностику всех вещей, оставшихся от прабабки Маринэ, хотя раньше такими операциями я занималась всего пару раз и только для себя, опасаясь проводить их для других людей из боязни ошибиться. Вообще-то, среди предметов, которые правнучка достала из коробки с вещами своей прабабушки, кроме янтарных бус, была и еще парочка любопытных вещей: например, тот самый странный камень или деревянная статуэтка девушки в длинном платье и с распущенными волосами. Однако в полезности этих предметов я до конца не была уверенна, вот и не стала обращать на них внимание Маринэ.
С непривычки после всех этих исследований и диагностики, я как-то притомилась и проголодалась. К счастью, я была не одинока — все мои друзья тоже хотели есть, так что мы с чувством выполненного долга потопали в столовую Шагировых подкреплять свои силы.
После обеда Маринэ, как и обещала, повела нас осматривать конюшню Шагировых и знакомить со своим конем Али-Абаем. Конюшня оказалась просторным помещением, где стоял характерный запах лошадей, сена и навоза. У входа нас встретил конюх, который как раз заканчивал насыпать овес в кормушки.
— А, здравствуйте, молодая леди — поприветствовал он Маринэ — Хотите покататься с друзьями?
— Да нет, просто показываю нашу конюшню своим гостям. Можно нам пройти к Али-Абаю?
— Разумеется — разрешил конюх и вернулся к своим делам.
Мы прошли вглубь конюшни почти к самому дальнему стойлу. Девушка подошла к перегородке загона, но прежде чем ее открыть предупредила нас:
— Не подходите к нему близко. Дело в том, что Али-Абай не признает никого, кроме меня. Он даже конюха к себе не подпускает. Поэтому я ухаживаю за ним и чищу его всегда сама, а наш конюх только дает ему корм.
Конь видно, услышал голос хозяйки и приветственно заржал за перегородкой. Маринэ ее открыла и, войдя в стойло, принялась ласково поглаживать коня и что-то говорить ему тихим голосом. Али-Абай произвел на меня большое впечатление, прежде всего, своим огромным ростом: это был сильный и стройный скакун тёмно-коричневого цвета с белым носом и большими темными глазами, спина которого была чуть ли не вровень с моей головой… Чувствовалось, что он полон энергии, очень выносливый и при желании в скачке может развить огромную скорость. Маринэ закончила здороваться со своим четвероногим другом, началась церемония представления:
— Али-Абай, познакомься с моими друзьями: Адама ты уже знаешь, а это Тимур и Ольга — девушка поочередно указала на нас. Конь посмотрел на нас одним глазом как-то почти по-человечески внимательно и настороженно. Кажется, он явно понимал, что делает его хозяйка, но не собирался оказывать нам какое-либо доверие, если мы не покажем, что мы его заслуживаем и достойны. И тут в моей голове проскочила любопытная мысль: «Интересно, а с лошадьми можно разговаривать так же, как и с дельфинами?». Недолго думая, я послала коню свое восхищение и симпатию, дружелюбно подумав: