Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Боевики » Чужой мир 3. Игры с хищниками - Альбер Торш 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Чужой мир 3. Игры с хищниками - Альбер Торш

230
0
Читать книгу Чужой мир 3. Игры с хищниками - Альбер Торш полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 103 104 105 ... 125
Перейти на страницу:
им и кивнул на лестницу.

Мальчики в серых мантиях словно окаменели. Он и с ужасом таращились на меня, но из-за маскхалата первобытных колдунов пока еще принимали за своего.

– Быстро к нему! – рыкнул я.

В этот момент латник обратил на нас внимание, поэтому пришлось махнуть ему рукой.

– Иди сюда, мне нужна помочь!

Мальчики прошли мимо, и я захлопнул за ними дверь.

– Барлэйский акцент! – внезапно сказал писклявый и резко замер на месте. Остальные двое врезались в его тощую спину.

Три щелчка, три выстрела из глока, и на каменный пол упали три тела. После чего я повернулся к дверям, а когда услышал шаги бегущего человека, то резко их открыл. Латник с открытым ртом замер передо мной, и пуля из пистолета попала ему точно между глаз.

Все произошло очень быстро, мне даже удалось подхватить падающее тело. Я быстро затянул его к винтовой лестнице, бросил на трупы мальчиков, а потом вернулся и захлопнул дверь. В коридоре пока никого не было.

Послышался голос Айланты.

«Я заметила, что на поясе старика есть ключи. Забери их и спускайся дальше!».

"Понял!", – ответил я и ринулся по ступенькам наверх.

Связка из десятка ключей действительно висела на поясе мертвого колдуна. Взяв их, я продолжил спуск. Наконец стало везти и больше по дороге никто не попался. Поэтому удалось без проблем спуститься сразу на два уровня и остановиться возле нужных дверей. Как мы с Айлантой и думали, они оказались закрыты. Но как только я вставил ключ, то с противоположной стороны раздался вопрос:

– Кто там?

– Олтэр! – глухо пробурчал я.

Ключ не подошел, пришлось вставить следующий. В дверях открылось маленькое смотровое окошко, и показалось крупное лицо рыжебородого вайхэнца. Приставив к нему ствол глока, я нажал на спуск.

Тчих…

С той стороны раздался шум от упавшего тела. Ключ не подошел, поэтому пришлось вставить новый и он провернулся. Дверь открылась, а я направил пистолет в коридор, который к счастью оказался пуст. Тут никого нет, поэтому мертвого латника удалось по-тихому затянуть к лестнице.

«Вперёд, цель совсем близко!», – подогнала меня Айланта.

Включив маскировку, я спрятал глок. После чего взял в руки винтовку и побежал по коридору. Он был длинный и метров через сорок поворачивал направо. Внезапно из одной комнаты вышла полная служанка с корзиной в руке. Она меня не видела, а лишь винтовку, поэтому выронила свою корзину на пол и онемела от шока.

Я закрыл ладонью ей рот и сильно прижал женщину к стенке.

«Что там дальше, Айланта?».

«Нужная дверь в сорока метрах за поворотом! Четверо латников на входе, двое бродят в разных концах коридора!»

«Понял!».

Потом моя маскировка исчезла и, я тихо прошептал:

– Жить хочешь?

Толстая служанка испуганно закивала, ее глаза были наполнены страхом.

– Тогда открой рот!

Она это сделала. Я же достал из корзины простынь, оторвал длинный кусок и скрутив из него кляп, запихал ей поглубже в рот. Потом сунул й в руки корзину и зловеще прошептал:

– Если уронишь её или попробуешь закричать, то сразу же сдохнешь! Ты все поняла?

Служанка закивала, а в ее глазах продолжался светиться настоящий ужас. Я развернул ее к себе спиной, активировал маскировку и схватив за пояс, толкнул перед собой. Она сделала пару неуверенных шагов.

– Иди как ни в чем не бывало!

Так мы и пошли вперед, а потом завернули за угол. Тут мне повезло, ведь ближайший прогуливающейся латник подошел к стоявшей возле дверей четверке. Получалось, что мои враги стали довольно кучненько. Мы прошли с женщиной метров двадцать, когда я толкнул её и открыл огонь из винтовки. Раздались крики умирающих вайхэнцев, но и они быстро затихли. Так что уже через пять секунд был убит даже часовой в конце коридора.

«Теперь дерни за рычаг возле дверей! Он в виде рогов!», – сказала Айланта.

Я быстро переступил лежавшую на полу служанку и подойдя к дверям потянул за рычаг. Тут же послышался резкий звук скрипящего металла, а потом крик боли. Оказалось, что вылетевшие из потолка металлические штыри перегородили коридор в обоих направлениях. А одна из решеток насквозь пробила ногу лежащей женщине.

«Дверь уже закрыта!», – сообщила Айланта.

«Понял!», – ответил я.

И тут же достал из разгрузки узкую, но длинную золотую флягу, которую получил от Айланты. Очень осторожно снял с нее крышку, потом накрутил другую с длинным соском, она висела на небольшой цепочке. И подняв начал лить сверху на дверь, сдвигая руку справа налево. Мгновенно вспыхнуло странное синее пламя, походившее на то, которое образуется при сжигании спирта. И оббитая металлом деревянная дверь, прямо на моих глазах начала с невероятной скоростью плавиться, словно была сделана из пластилина. Именно таким образом мы собирались открывать предыдущую дверь, если бы не нашли у того старика ключи.

– Умри! – взревел кто-то.

Через проплавленную в двери дыру, я увидел старика с копьем в руках. Пуля из глока пробила его ногу и тот закричав от боли, упал на пол. А через несколько секунд засов расплавился и мне удалось ногой выбить дверь и зайти внутрь.

«Это ведь не он?», – мысленно спросил я у Айланты.

«Нет!», – ответила она.

Тут же последовал выстрел из глока и раненый навсегда затих.

«Здесь больше никого нет!», – сообщил я девушке.

«Это тебе только так кажется!», – ответила она.

Глава 16. Артур

Над Равэнштором взошло солнце, к тому же ночью ударил приличный мороз. Не такой конечно, как в Арктике, или даже в Гренландии, но щеки он мне покусывал. Мы с Айлантой, Бергтелом и двумя альвийками стояли возле линии ежей из кольев.

– Интересно, что я еще не знаю! – с улыбкой произнесла Сандрэлла.

Дарвэнка ей в ответ также улыбнулась.

– Сами понимаете, везде есть уши! Поэтому даже Артур узнал про мой план лишь перед его началом!

Сандрэлла кивнула ей, потом посмотрел на меня.

– Удачи тебе, Артур! Надеюсь ты вернешь Литэллу живой и невредимой!

Я кивнул.

– Все пройдет хорошо, Сандрэлла!

В этот момент мне улыбнулась Райлина. И могу признаться, что это было чертовски приятно.

– Береги себя, Артур! – сказала альвийка.

– Может мне все-таки пойти с ним? – в очередной раз предложил Бергтел.

Это уже было, наверное, пятое предложение с его стороны, но Айланта отрицательно покачала головой.

– Нет! Одному ему будет намного проще! Просто доверься мне!

Я запрыгнул в седло черного жеребца, а Бергтел привязал к нему поводья второй вьючной лошади. Пока он это делал, ко мне подошла Айланта и положила руку на мое бедро. Девушка

1 ... 103 104 105 ... 125
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Чужой мир 3. Игры с хищниками - Альбер Торш"