Книга Дар берегини. Последняя заря - Елизавета Дворецкая
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Гул воды словно говорил что-то, но предводитель отряда старался не прислушиваться. Это был рослый, крепкий как дуб мужчина лет шестидесяти; волосы и борода его побелели, загорелое лицо покрыли глубокие морщины, но признаки старости только подчеркивали несокрушимость этого человека, недоступного дряхлости. На нем была кольчуга, поверх нее дорогой греческий доспех, у седла приторочены щит и золоченый воеводский шлем.
– Вон они! – ехавший рядом с ним отрок-оружничий привстал в стременах и указал плетью вперед. – Не обманули, вошееды!
Воевода поднял голову и вгляделся. Было еще достаточно светло, чтобы разглядеть идущий навстречу другой отряд. Не оборачиваясь, воевода сделал знак, и все его отроки мигом принялись надевать шлемы. То же сделал и сам воевода, не покидая седла.
Однако это была лишь необходимая в чужом краю предосторожность: идущие навстречу не проявляли враждебных намерений, а спокойно ждали, пока воевода со своими людьми к ним приблизится. Все это были печенеги – смуглые воины с обветренными лицами, в запахнутых наискось кафтанах простого некрашеного сукна, в меховых шапках, в сапогах, с однолезвийными, немного искривленными мечами на боку. Не в пример русам, у каждого было два пояса: один воинский, а второй для лука в налуче и колчана со стрелами. Удивительно на некоторых смотрелись яркие, богатые вещи – где обшитая цветным шелком шапка, где плащ, где даже целый кафтан. Только один из них выделялся, будучи целиком одет хорошо: красные порты, голубая кунья шапка, пояс в серебряных накладках, а кафтан белого сукна был обшит синим греческим шелком с вытканными золотистыми львами. На седле висел хазарский шлем с пучком черного конского волоса на макушке, но надевать его молодой всадник не стал.
– Гляди! – охнул отрок-оружничий. – На Янара гляди! Это ж его… кафтан его!
Прищурившись, чтобы разглядеть кафтан, воевода слегка переменился в лице. Он еще не задал вопросов, но ответ уже получил.
– Чистый кафтан-то, – сказал кто-то из отроков позади него.
– Так он в бой-то не надел его. Небось в обозе взяли.
– Там и прочее добро где-то рядом. Все небось обобрали, стервятники!
Подъезжая, притихли. Завидев воеводу, нарядный печенег выехал вперед и слегка поклонился, не сходя с седла. Лицо его, с довольно правильными чертами, указывало на смешанное происхождение, что, впрочем, у кочевников не было редкостью.
– Будь жив, Свенгельд! – заговорил он по-славянски; слова он произносил немного странно, однако говорил свободно, как на родном языке. – Отец прислал меня исполнить ваш уговор.
– Как все прошло? – спросил Свенгельд, ответив на приветствие. – Вы бились?
– Господин Синего Неба даровал победу сынам волка! Как буря обрушили мы свои мечи на головы русов! – весело ответил Янар, будто был уверен, что собеседник разделит его радость. – Битва была непростой, но ни один из них не унес свою голову на плечах от того порога! Твой родич отомщен, его убийца мертв! Все лодьи, вся поклажа, все оружие и прочее имущество теперь добыча наших нукеров.
– Я вижу, – Свенгельд еще раз окинул взглядом кафтан на своем собеседнике.
Когда он видел этих львов на синем поле в последний раз, они облекали могучие плечи и широкую грудь князя русского, Святослава, Ингерова сына.
– Вы взяли его оружие? Его меч? У кого он?
– Ты уверен, что у него был меч? – спросил молодой печенег.
– Само собой, я уверен! – с досадой ответил Свенгельд. – По-вашему, князь русский в походе не имеет меча? Я точно знаю, что за меч у него был при себе! Я сам владел им тридцать лет, пока не передал Улебу, сыну моей сестры. Он бился этим мечом с греками, пока Святослав подло не убил его и всех других христиан в войске, обвиняя их в своих неудачах! Хотя кого ему было винить, кроме собственного безрассудства! Мой сестрич погиб с этим мечом в руках, и Святослав взял его себе! Я уверен, что он не выпускал его до последнего вдоха! Он знал, что это за меч! Знал его имя, знал, что он приносит победу своему владельцу, и надеялся на него, когда больше стало надеяться не на что! Он и на Улеба взъелся, потому что завидовал этому мечу и боялся, что после этого похода люди предпочтут другого вождя – столь же знатного родом, но более благоразумного!
Замолчав, Свенгельд яростно втянул воздух ноздрями, стараясь взять себя в руки. Закашлялся, потом спросил, переведя дух:
– Так вы нашли его меч?
– У нас нет того меча, – медленно ответил Янар. – Клянусь Тэнгри-ханом! Ты сказал, у него были волшебные свойства?
– Это так. Я владел им тридцать лет и знаю о нем все.
– Наши люди, которые нашли тело, рассказали, будто бы, как только дух покинул уста Святослава, меч в его руке обратился в прах, а прах развеяло ветром. Отец приказал казнить их как воров, хоть они и клялись, что даже не прикоснулись к этому мечу.
Свенгельд помолчал, потом кивнул:
– Этого я не ждал… Хотя волю Одина знает только его жена, больше никто. На этом мече лежало заклятье, что он будет служить до тех пор, пока двенадцать воинов не падут в своей последней битве, держа его в руке. До меня этих владельцев было десять. Мой сестрич Улеб был одиннадцатым. Святослав – двенадцатым. Я не знал, каким образом Один заберет назад свой дар… – Он запнулся, представив валькирию, шлемоносную деву, которая сойдет с неба, чтобы взять изделие древнего кузнеца и колдуна из цепенеющей руки последнего владельца. – Но неудивительно, если он обратился в прах, едва получив двенадцатую жизнь…
– Я расскажу отцу, – с почтительным удивлением ответил молодой печенег.
– Вы привезли, о чем мы уговорились?
– Слово князя тверже камня! – Янар улыбнулся и показал на воз позади его людей.
Свенгельд подъехал к возу. На нем лежало нечто, завернутое в два порубленных, окровавленных плаща грубой шерсти. Много, очень много раз за свою долгую жизнь он видел окровавленные тела, подобранные на поле битвы, но сейчас его кустистые седые брови дернулись вверх.
– Что за свинью вы мне привезли? – Свенгельд поднял глаза на печенега и нахмурился. – Это не он! Ты думаешь, я не знаю, каким он был?
Янар сделал знак плетью, и двое его воинов сняли плащи.
По стайке русов пробежал изумленный ропот. На дне воза лежало тело мужчины; на нем был поистине роскошный греческий кафтан темно-малинового шелка, затканный золотистыми узорами в виде орлов с расправленными крыльями, однако драгоценный шелк был изрублен почти в лохмотья и густо залит засохшей кровью. Вот что Святослав надел в последний бой – лучшее, что у него было, и в этом кафтане, погибшем с ним заодно, он предстал перед Одином, потому что снять его носить кому-то другому не получится.
Но внимание привлекало не это. У тела не было головы, оттого оно и показалось таким коротким.
– Если ты и впрямь хорошо его знал, то сможешь узнать и без лица, – усмехнулся печенег, поигрывая плетью.