Книга Второй встречный - Оксана Зиентек
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Успокоившись и разобравшись со вчерашним, мы принялись за наши обычные дела: убрать, накормить, проследить, чтоб всем всего хватало. За всей этой суетой я так и не выбралась, чтобы поговорить с Барбарой. Арвид был прав, вспомнив о ней первой. Хоть старостину я тоже уважала за мудрость и порядочность, а, все-таки, знала, что перед мужем та ничего не утаит. Хотя, может и к лучшему, что не выбралась. Не привыкла я такие вещи с посюсторонними обсуждать, лучше уж как-нибудь сама разберусь. Вот только…
— Хедвиг! — Позвала я девочку, оторвавшись от помешивания супа.
— Да, госпожа! — Шорхание метлы по полу прекратилось и моя помощница выглянула в приоткрытую дверь парадной комнаты.
— Иди сюда, будешь сегодня сама суп доваривать.
Девочка выскочила, на ходу вытирая руки об юбку и вопросительно взглянула на меня.
— Метлой махать ты и дома научишься. — Зачем-то съязвила я, сама не знаю, зачем. — Пора тебя к более важным делам допускать. Вон соль, — я показала на мешочек с драгоценным товаром, лежащий на столе, — пробуй, соли… Сегодня ты — за хозяйку.
Какая же она, все-таки, еще девчонка! Хоть и мудрее иных взрослых. Глядя на гордое лицо Хедвиг я устыдилась своего, пусть и безобидного, но обмана. Мысленно попросив Творца простить мне этот грех, я ушла смотреть Асину работу, пообещав Хедвиг проверить потом, все ли удалось.
Ася, надо отдать ей должное, хотя и не перетрудилась, но шерсть под ее пальцами сплеталась в ровную, гладкую нить. Пожалуй, лучше даже я бы не смогла. Молодуха с тоской смотрела сквозь небольшое окно на улицу, но заметив мой внимательный взгляд, сразу отвела глаза и потупилась.
— Ты не в заточении здесь, — сказала я то, что должна была сказать. — Можешь выйти пройтись. Главное, чтобы работа была сделана вовремя.
— Толку с той работы… — Ася проворчала едва слышно, а вслух добавила, — а Фолькер потом опять попрекать будет, что госпожа гневается.
— Не хочешь — не ходи, — не стала ни настаивать, ни отрицать, что гневаюсь, я. — А с Фолькером своим сама разбирайся, насильно вас никто не женил.
Я вышла из комнатушки, опять раздумывая, не сходить ли к старой Барбаре. И снова передумала, решив не выносить семейные дела напоказ. Как-нибудь сама разберусь.
А на следующий день мы с Арвидом выбрались-таки на руины. Признаться, наслушавшись Айко, я ожидала чего-то совершенно необычного, сказочного. А оказалось — камни как камни. Собственно, и камней там было совсем немного, а вот остатки старых валов еще можно было заметить, если присмотреться. Все густо поросло лесом. Судя по толщине некоторых стволов, это место оставили не менее ста лет тому назад, а может даже больше.
В зимнем лесу пахло прелой листвой, мокрым деревом, свежей хвоей… Осторожно ступая между лежащих на земле веток, вышла на край холма. Если найти место, где деревья не заслоняют вид, отсюда можно прекрасно рассмотреть и озеро, и остров на нем, и верхушки пеховских крыш за защитным валом…
— Красиво! — Я замерла, вдыхая полной грудью холодный мокрый воздух. Только сейчас я осознала, насколько засиделась дома. С того самого дня, как принц Эрик вызвал Арвида в поход, я ни разу не выбиралась в лес. Сначала из осторожности, а потом…
И ведь никто меня насильно в доме не держал, наоборот. Но что-то дрогнуло во мне, когда я за свое недолгое замужество я дважды чуть не потеряла Арвида. Я испугалась. И вместо того, чтобы жить дальше, я спряталась в доме, надеясь, что судьба меня не найдет.
— Ну уж нет! — Пробормотала я себе под нос. — Я — дочь и жена рыцаря, и никакие вредные маги, никакие предатели не отберут у меня эту землю и это небо!
Резко развернувшись, я пошла туда, где за кустами слышались голоса мужчин.
— Трауте! — Услышала я окрик мужа. — Ты где?
— Здесь я! Иду к вам.
— Осторожнее! Смотри под ноги, тут могут быть старые колодцы, подвалы и Творец знает, что еще.
— Не переживай, я осторожно… Ой! — Ну да, вот так оно обычно и случается. Начав высматривать среди деревьев малозаметные признаки подземных провалов, я ухитрилась споткнуться о первый же еловый корень.
— Что?! — Судя по звуку, Арвид, и еще кто-то не шли, а просто ломились через подлесок.
— Все в порядке! — Поспешила успокоить я, пока о корни не покалечился уже кто-то из них. — Просто споткнулась.
— Уф-ф-ф! — Арвид, успевший уже выбраться из-за кустов, присел возле меня. Осторожно ощупывая лодыжки. — Все в порядке?
— Да говорю же, просто споткнулась. — Смущенно бормотала я. пытаясь одернуть юбки, пока не пришел кто-то еще.
— Тогда не сиди на сырой земле. — Одним движением Арвид поставил меня на ноги. Пока я отряхивала с юбки прилипшую прошлогоднюю хвою, он внимательно разглядывал все вокруг.
— Что? — Спросила я, не сумев сдержать интереса.
— Да вот, пытаюсь представить, как тут все было раньше. — Арвид, как мне показалось, немного смутился. Но я уже успела уловить в его глазах знакомый мальчишеский блеск.
Видимо, не только война и хозяйство были интересны моему мужу. Всегда собранный и практичный Арвид открывался сейчас с новой стороны.
— Ты еще скажи, что уже готов начать поиски сокровищ. — Ласково поддела я, любуясь мужем.
— Что? А, нет. Это — нет. — Арвид рассмеялся, легко, по-мальчишески. — Я просто думал, где ставить главный дом…
Следующий час мы посвятили обходу холма, выбирая места для построек. Для меня все это пока больше походило на игру. Весь холм густо порос лесом, там и тут виднелись неровности — остатки валов, рвов и непонятно чего. А между всем этим бродили мы и хозяйским видом рассуждали: «Вот здесь будет стоять главный дом. Нет, окна непременно должны выходить на озеро! Неправда, если хорошо приладить ставни. То дуть будет не больше, чем со стороны леса… Конюшни? Конечно здесь, так будет удобнее всего…»
Домой мы вернулись уставшие, замерзшие и счастливые. А дома нас ждали письма. Доставленные королевской магопочтой.
— Ого! — Только и сказал Арвид, разглядывая два пакета: один — с королевской печатью, второй — с печатью наместника.
— Снова поход? — Онемевшими губами прошептала я. Вот ведь. Сколько не уговаривала себя, что я теперь сильная и храбрая… Видно, Арвид теперь до конца жизни будет моим слабым местом.
— Да нет, в поход обычно вызывают бумагой попроще. — На ходу ответил Арвид, быстро шагая в парадную комнату. Там, покрутив фитиль лампы, чтобы было светлее, он ловко спорол ножом грубые нити, перевязывающие первый пакет.
— Ну, наконец-то! — Почти с облегчением провозгласил он, перебирая в руках листы гербовой бумаги. — А я уже заждался.
— Что там? — Я, на правах супруги, нагло сунулась читать прямо из-за мужниного плеча. Яну и Айко не оставалось ничего иного, как ждать ответа.
— Вот! — Арвид так гордо показал мне бумаги, словно это была его личная награда. — Родич твой сдержал слово. Это королевский указ, вручающий Тиллю поместье на освободившихся землях.