Книга Как две капли воды - Даниэла Стил
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Ничего подобного, – возразила сестра, – всекак обычно.
Но Оливии было лучше знать. Она положила на лоб Викториимокрую тряпку, немного приподняла ей голову, и Виктория., очнувшись,улыбнулась.
– Ничего, Олли… не нужно… Эдуар ждет…
– Нет! – вскинулась Оливия, борясь со страхом.Виктория ускользает… А всем все равно! – Не смей. Ты не можешь сделатьтакое со мной! Черт возьми, Виктория, да борись же!
– Я так устала, – сонно пробормоталасестра. – Не удерживай меня, Олли. Отпусти.
– Ни за что! – прошипела Оливия, всеми фибрамидуши ощущая, что борется с дьяволом. – Ладно, ладно, молчу… спи…
Оливия сидела рядом, пока Виктория не погрузилась в мирныйсон. Кажется, жар спадает. Теперь ей станет легче.
Один раз Виктория открыла глаза и улыбнулась. Онипоцеловались, и Виктория шепнула, что любит ее.
– Я тоже тебя люблю.
Оливия положила голову на подушку сестры и провалилась всон. Ей приснилось, что они совсем маленькие и играют на лугу в Кротоне, а отецсмотрит на них и смеется. Все такие счастливые, радостные…
Оливия проснулась утром, но сестра уже отошла. Навсегда. Нагубах Виктории играла легкая, просветленная улыбка, ее рука еще сжимала ладоньОливии. Но она больше не встанет. Оливия делала что могла, стараясь оставитьсестру на земле. Поздно. Она соединилась с теми, кто покинул их раньше.
Оливия не помнила, как выбралась из госпитальной палатки. Еепошатывало. Двадцать первого июня тысяча девятьсот шестнадцатого года сестра,половинка ее души, половинка существа, покинула этот мир. Как теперь житьодной? Пусть они долго были в разлуке, но Оливия всегда чувствовала, чтоВиктория рядом и когда-нибудь они обязательно увидятся. А теперь? Всему конец?Она потеряла Чарлза, лишится детей и навсегда рассталась с единственнойсестрой. Как жестоко наказала ее судьба!
Оливии хотелось кричать, биться, просить Викторию забрать еес собой. Она и дня не проживет без сестры.
И тут откуда-то словно послышался голос Виктории,напоминавшей о своем ребенке.
Оливия направилась к штабу и попросила довезти ее до замка.Выслушав ее объяснения, молодой француз улыбнулся и повел ее к машине.Оказалось, он знал Эдуара и «Оливию», хотя еще не слышал о смерти последней, ау настоящей Оливии не хватило духу ему сказать.
Оказалось, что до замка совсем недалеко, и Оливия сначалахотела разыскать Чарлза, но у нее не было сил ничего объяснять, тем более чтоона утратила на него все права. Недаром Чарлз заявил, что она больше ничего длянего не значит.
Оливия была уже на пути к замку, когда Чарлз решил навеститьВикторию. Но сестра милосердия печально покачала головой и показала на пустуюкойку. Как ни странно, Чарлз в эту минуту не испытывал скорби. Он с самогоначала понимал, что Виктория с нетерпением ждет, когда сможет навечноосвободиться, и теперь хотел одного: поскорее увидеть Оливию. Пусть онибезбожно лгали ему, пусть он оскорблен до глубины души, но Оливия, должно быть,безутешна. Ее нужно немедленно найти.
– Вы видели мою жену… ее сестру? – осведомился он.
Женщина ответила, что она ушла, а ее сестра умерла околосеми утра. Чарлз направился в столовую, но Оливию не нашел. К этому времениОливия уже была в замке и, расспросив прислугу, узнала, что хозяйка сейчас вместечке Туль, в двух часах езды отсюда. Парнишка по имени Марсель, привезшийОливию, согласился доставить ее туда.
Почти всю дорогу она молчала. Марсель, украдкой поглядываяна нее, обнаружил, что она тихо плачет. Он предложил Оливии папиросы, но таотказалась и поблагодарила парнишку. Такой молодой, лет восемнадцать, а ужевоюет!
Они поговорили немного о войне и благополучно прибыли вТуль. Оливию послали в маленький домик, где жила графиня. Оливия объяснила, ктоона и что ее сюда привело, и графиня, выразив свои соболезнования, повела ее кмалышу. Оливье оказался веселым, добродушным светловолосым толстячком, чем-тонеуловимо напоминавшим Викторию. Дело было не во внешнем сходстве – еесобственные дети куда больше походили на сестру. Просто он был такимпрелестным, милым ребенком и мирно заворковал, когда она взяла его на руки. Онсловно знал, что за ним приехали, и Оливия ощутила невероятную тоску – нетолько по сестре, но и по девочкам.
Графиня попрощалась с ними. Она искренне радовалась, чторебенок будет в безопасности, и строго наказала Марселю быть поосторожнее.Линия фронта то и дело менялась, и в холмах засели снайперы.
На обратном пути Оливия не спускала Оливье с колен, иМарсель, внезапно увидевший что-то слева на краю дороги, резко свернул. Пулиедва их не задели.
– Черт! – прошипел Марсель. – Ложитесь!
Оливия немедленно повиновалась, скорчившись на полу машины.Снайпер снова выстрелил, но Марселю удалось уйти. Недалеко началасьперестрелка, слышались разрывы снарядов, и они решили переждать. Марсельсвернул на проселочную дорогу к старой заброшенной ферме. Он спрятал машину вконюшне, а сами они полезли по приставной лестнице на чердак. Оливия стараласьсохранять присутствие духа. Похоже, положение обострилось. Как отсюда выбратьсяв случае нападения?
Они просидели на ферме весь день, боясь двинуться с места. Ксчастью, немцы так и не появились. Но они рыскали неподалеку, и покидатьконюшню было опасно. Вокруг сплошные поля и негде укрыться. В довершение всегоу них не было ни капли воды, не говоря уже о еде.
– Что делать? – нервно прошептала Оливия. Малыш началплакать, а она была далеко не так храбра, как покойная сестра, и в жизни непредполагала, что ее ждут такие испытания. Правда, ради Виктории и ее ребенкабыла готова на любой героический поступок.
– Подождем до темноты, – с обеспокоенным видомбуркнул Марсель. Больше ничего не оставалось. Но к ночи начался массированныйартиллерийский обстрел. Оливия молилась, чтобы немцы не вздумали применить газ.
– Нужно покормить его, – прошептала она. Оливье неел целый день, и теперь надрывался, требуя мать, кого-то из знакомых или покрайней мере обеда. Но он, похоже, признавал Оливию. Правда, она ничем не моглаему помочь, поскольку давно перестала кормить грудью своих девочек, и ктознает, появится ли молоко.
Поздней ночью они наконец выбрались с чердака. Марсель велелей подождать, а сам решил отправиться к лагерю пешком и привести помощь. Онпосчитал, что Оливии идти слишком рискованно, и уверял, что через два часабудет у своих. Его план казался достаточно резонным, но Оливия страшно боялась,что, если немцы захватят Марселя, они вернутся и убьют ее, а если нет, они сОливье попросту умрут с голоду. Но пусть даже германцы и расправятся с ней,наверное, у них не хватит духу убить малыша.
Так или иначе выбора у них не было. Марсель ушел, и Оливиядолго глядела ему вслед. Он уже почти добрался до крошечной рощицы у концаполя, как раздались выстрелы и парнишка упал лицом вниз. Снайперы даже непозаботились проверить, жив ли он – на это не было ни малейших шансов. Оливияосталась одна с голодным ребенком, не имея представления, как быть дальше.Оставалось терпеть и ждать, пока кто-то из союзников не проедет мимо, илипопытаться самой вести машину. Но Оливия даже не знала, как она заводится, итолько раз или два садилась за руль!