Книга Провинциальная девчонка - Джулия Гарвуд
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Так или иначе, мне передали, что друзей Джона зовут Престон и Даллас и один из них полисмен. А потом Харрис появилась в больнице в жакете, хотя жара такая, что дышать нечем! Когда она вышла в холл и повернулась ко мне спиной, я заметил, как она завела руку за спину и отстегнула кобуру и при этом другую руку держала в кармане. Вот я и понял, что у нее не один пистолет.
– Хотел бы я, черт возьми, знать, где прячется Джон Рассел! – проворчал Ноэ.
– Ничего, рано или поздно он от нас не уйдет, – заверил Тео, снова зевнув. – Едем домой.
– Я готова! – кивнула Мишель.
– Ноэ переночует в твоей комнате для гостей. На всякий случай.
– Ты же не думаешь, что Джон или Монк…
Он не дал ей договорить.
– Нет, но я буду лучше спать, и ты тоже.
– Я должен остановиться у мотеля, забрать кое-какие вещички, – предупредил Ноэ. – Кстати, Майк, как там парнишка? Сообщи хоть одну хорошую новость.
– С ним все в порядке. Все было не так плохо, как казалось.
– Ты все еше злишься, что упустил Монка? – спросил Тео.
– Не мог же я быть в двух местах одновременно, – оправдывался Ноэ. – Либо вернуться и прикрывать твою жалкую задницу, либо гнаться за ним. Кроме того, полицейские следили за лестницами, вот я и решил, что им легче его схватить.
– Это я прикрывал твою жалкую задницу, – поправил Тео.
– Черта с два! Где ключи от моей машины?
– Я оставил их на сиденье.
– Ноэ, откуда ты знаешь, что подстрелил Монка? – поинтересовалась Мишель. – Видел, как он упал?
– Он и не падал. Но на двери и ступеньках были капли крови. Я попал ему либо в бок, либо в бедро. Он поднялся на крышу, перебрался на другую сторону и спустился по пожарной лестнице. Ладно, мне пора. До встречи.
– Не мог бы ты подождать немного, пока я не заведу пикап? – попросила Мишель.
Какое счастье, что она догадалась задержать Ноэ. Тому пришлось замкнуть напрямую провода зажигания, чтобы запустить мотор. Тео настоял на том, чтобы сесть за руль, и управлял машиной без видимого труда, пользуясь правой ногой, чтобы включать и выключать сцепление.
– Я собираюсь проспать до полудня! – сообщила Мишель.
– Не выйдет. А соревнования? Мишель застонала:
– Я остаюсь дома.
– Ты не имеешь права меня бросать. Я твой партнер.
– Забыл, что у нас нет лодки? Моя застряла где-то в кустах, а без лодки у нас нет никаких шансов победить. Лучшие места для рыбалки – глубоко в болотах.
– Твой отец заставил Джона Поля одолжить нам одну из своих. Она уже пришвартована за «Лебедем».
Мишель недовольно свела брови, очевидно, услышанное пришлось ей не по вкусу.
– Я хочу лежать в постели, но оставляю решение тебе. В конце концов ты мой партнер. – Она придвинулась ближе, положила руку на его бедро и попыталась изобразить роковую соблазнительницу:
– Я сделаю все, как хочешь ты.
– Круто, – протянул он. – Посмотрим. Я мог бы встать засветло, и, заметь, мне очень нравится сидеть в лодке целый день, воображая, как мне на голову падает очередная змея, пока я потею, как в пустыне, и отгоняю комаров, или…
– Или? – улыбнулась Мишель.
– Я мог бы провести день в постели, забавляясь с прелестной голенькой леди. Да, нелегкий выбор.
– Кто сказал, что я обязательно буду голой?
От его взгляда у Мишель учащенно забилось сердце.
– Милая, это подразумевается без обсуждений.
– О черт….
– Ты краснеешь? После всего, что мы… Она прикрыла ему ладонью рот.
– Я помню, что мы делали.
Мишель неожиданно сообразила, что они повернули не туда.
– Куда это ты собрался?
– В «Макдоналдс». Умираю от голода.
– Дома полно еды.
– Чизбургер поможет мне продержаться до дома.
– Ладно, согласна.
Минутой спустя он понял, почему она вдруг стала такой сговорчивой. Знала, что «Макдоналдс» закрыт!
Но к тому времени, как они добрались домой, он слишком спешил раздеть ее, чтобы думать об ужине. Мишель хотела встать под душ, и он великодушно отпустил ее при условии, что душ они примут вместе.
Они упали на кровать и снова занялись любовью. Он вдавил Мишель в матрац, сжал ее запястья, поднял руки над головой и сказал все нежные слова, которые мечтал сказать и которые она мечтала услышать. Потом настала ее очередь.
– Скажи, – прошептал он.
– Ты будешь вспоминать это как интрижку….
– Что, настало время для нашей первой ссоры?
– Нет, я только….
– Скажи.
На глазах девушки выступили слезы.
– Мы знаем друг друга всего лишь…
– Скажи.
– Я люблю тебя, – прошептала она.
Он так обрадовался, что поцеловал ее, перекатился на бок и увлек Мишель за собой. Она бурно зарыдала на его груди. Причина ее слез была яснее ясного. Она считает, что он вернется в Бостон и будет продолжать жить… Без нее.
Тео разозлился бы, не вспомни он, что его любимая женщина ни черта не разбирается в мужчинах. Подождав, пока плач сменится икотой, он погладил ее по спине и сказал:
– Я встречался с Ребеккой целый год до того, как она переехала ко мне. Мы прожили вместе еще год, и представляешь…
Мишель подняла голову и взглянула ему в глаза.
– Что именно?
– Я не знал ее так хорошо, как уже знаю тебя. Жизнь слишком коротка, Мишель. Я хочу быть с тобой. И стариться вместе с тобой.
Ей отчаянно хотелось верить ему. Да, сейчас Тео искренен, но она убеждена: вернувшись в Бостон, к друзьям и родным, он поймет, что его место там.
– Выходи за меня, Мишель.
– Тебе нужно возвращаться в Бостон. Если через полгода твои чувства ко мне не изменятся, тогда повторишь эти слова. – Но я не могу так долго быть вдали от тебя!
– Пожалуйста, наберись терпения. Полгода, всего полгода, – убеждала Мишель. Он толкнул ее на спину и лег сверху, опираясь на локти. Господи, как он любил ее! Даже за это неразумное упрямство!
Но спорить не было смысла, тем более что у него на уме совсем другое.
Он стал целовать ее шею, одновременно раздвигая коленом бедра.
– Твоя взяла, солнышко. Шесть месяцев.
Он выдержал три долгие, мучительные недели.