Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Научная фантастика » Нойоны. Гроза на востоке - Александр Бауров 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Нойоны. Гроза на востоке - Александр Бауров

344
0
Читать книгу Нойоны. Гроза на востоке - Александр Бауров полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 102 103 104 ... 106
Перейти на страницу:

– Храбрец, – похлопал гнома по плечу Улафий. – Такое побоище, а в отряде ни одного убитого, за это больше всего хвалю!

– Ну, так как гроссы пошли по тропе, мы поняли – дело дрянь. Сами отступили, но волколаков тогда уже полегло, наверно, с полсотни…

– А сколько гроссов увели орки?

– Не знаю. Штук пятнадцать проползло, может больше.

– С воздуха тоже говорили, ушло больше половины, – доложили генералу.

– Плохо, упустили многих, но все равно это победа! Надо устроить совет с Велеском и подумать, что делать дальше. Мы на территории Эрафии, и пленных я предлагаю передать в его руки. Нам они лишь обуза…

Генерал забрался на подведенного белого единорога и отправился осматривать поле боя. Гримли тем временем привстал и, покинув на время своих друзей, пошел вниз с холма. С ним пытался увязаться Марк, только что пробравшийся сюда из госпиталя, но юноша лишь махнул рукой.

Гримли заметил яркое голубое пятно, двигавшееся неподалеку от знаменосцев с флагами Эрафии, пересекавших мост, обозначая продвижение армии Велеска.

Она тоже почувствовала будто толчок в плечо, обернулась. Эльфы шли в одну сторону, рыцари ехали в другую. Холм над болотом, сосны, тент… и маленькая фигурка – отделилась от остальных идет сюда, к ней, к ней… Это Гримли! Аделаида спрыгнула с седла и сперва пошла, потом быстрей, быстрей побежала ему навстречу. Наступала на грязные доспехи и изрубленные щиты, подол платья был испачкан, но это было неважно. А ему уж тем более. Они сшиблись, как бойцы во время сражения, яростно и сильно схватили друг друга.

Их любовь была много сильнее недавно царившей здесь ненависти. Гримли схватил ее и, оторвав от земли, закружил, порой сам отрываясь от земли. И чудо – те раненые, кто был неподалеку от них, будь то люди, эльфы или гоблины с орками, чувствовали себя лучше. Кости срастались, раны рубцевались и затягивались. Весь мир возлюбил в тот момент белый маг, и это отозвалось на каждом, кто был рядом. Адель плакала, что-то шептала ему на ухо, сбивалась, шептала вновь – что ни на миг, ни на миг не сомневалась и всем сердцем верила, что он найдет ее!

– Как, как же я могу пропасть? Я так люблю тебя, милая, любимая… Самая яркая звезда на моем небосклоне.

– Ты мое солнце, мое небо и моя луна, – шептала Адель.

– Мы никогда не расстанемся, даже если вся Вселенная встанет между нами…


Вечером состоялся генеральный совет. Эльфы не поняли, почему люди в первую голову пытаются расправиться с собственными мятежниками, а не с орками. Командующий эрафийской армии отказался преследовать Крага Хака до тех пор, пока не будут схвачены главари бунтовщиков, некие Коллендил и Джебе.

– Они способствовали прорыву орков сюда, – заявил Велеск. Братья Орханси – и губернатор, и генерал – сперва пытались его переубедить, но по большому счету им было все равно.

Присутствовавший на совещании Ивор Итон заявил, что лично видел Коллендила и наблюдал, как отряды повстанцев боролись, а не помогали оркам. Однако все увещевания были тщетны…

Почти за полночь вернувшись в расположение эльфов, Ивор нечаянно сказал об этом споре Илирвен.

– Кажется, Велеск – чванливый кретин и борется с теми, кто нас спас!

Разведчик не представлял, к чему это приведет. Покинутая после того, как Гримли и Аделаида встретились, Илирвен Мей скучала, но тут же нашла, как ей показалось, хороший повод встряхнуть Фолкина. Кроме того, воительница понимала: Гримли сейчас обладает большим влиянием, а эльфам, по сути, нет никакого дела до повстанцев. Они уйдут, а мятеж останется. Из рассказов Фолкина Мей сделал вывод, что это честные и порядочные люди, борющиеся против угнетения местных баронов и ордена Фавела. Утром Илирвен нашла Гримли и Адель. Еще вчера они уже премило общались, эльфийка ни взглядом, ни вздохом не выдала своей ревности.

И вот теперь с утра она практически разбудила влюбленную пару, которым ночью, видимо, уснуть не пришлось. Мей была резка в выражениях, и слова ее попали на благодатную почву.

Последствия этого разговора Ивор должен был предугадать, но усталость, не проходящая с осады Карстольда, не проходила. Он не придал значения вечернему разговору, даже забыл, о чем его спрашивала Илирвен.


Ранним утром, во время конной прогулки, генералы Велеск и Венк, вместе с губернатором Йонсоном, осматривали ряды пленных уруков. Велеск предлагал продать кревландцев плантаторам запада, пока цены вновь не упали.

– Крестьяне там своевольничают. Рук не хватает, – заметил он, – а урожаи ждут. Этих зеленокожих рабов у нас с руками оторвут!

Йонсон согласился и поинтересовался здоровьем канцлера.

– О, ему уже лучше. Вечером курьер передал мне его послание с приказом обязательно сурово подавить бунтовщиков. Говорят, у них руководители – таталийские шпионы из той секты, затворники, э-э… как их там…

Братья Орханси одобрительно кивали. Внезапно ряды стражников и гвардейцев Йонсона кто-то растолкал. Люди отлетали в стороны и падали. Путь трем вельможам преградил юноша в легком кожаном жакете, наброшенном на голое тело, без шлема и какого бы то ни было оружия. Аделаида и Илирвен, которая уже поняла, что переборщила, остались позади, за рядами щитов и копий стражи ближнего круга.

Гримли остановился напротив них и смерил рыцарей взглядом – самодовольные, сытые, надменные. А ведь недавно Венк был рядом с ним, бился храбро и честно. Как близость смерти меняет людей! Но ненависть делала свое черное дело, сердце стучало и билось, как птица в силке.

– Ты храбрый Фолкин, защитник Карстольда? – первым решил выяснить, что происходит, Велеск. Венк покраснел и что-то зашептал на ухо брату.

– А вы генерал Велеск Катон? – вопросом на вопрос ответил Гримли.

– Да, и я готов похвалить тебя за твои заслуги. Полагаю, героизмом ты искупил вину перед орденом. Я буду просить отца Карлоса Мартинсона забыть его обиду на тебя и твоих друзей эльфов, – с нагловатой ухмылкой продолжал генерал и тронул лошадь чуть вперед.

– Генерал, вы отдали приказ о выступлении против повстанцев, отзовите его!

– Это не мой приказ, – уже с раздражением бросил Велеск, – и я не намерен отзывать его! Пусть умоются кровью! Как ты вообще смеешь говорить со мной таким тоном? Глаза долу, наглец!

– Генерал, вы воюете с невиновными! Это они помогли мне предупредить генерала Венка Орханси, помогли подготовиться к эвакуации. То, что вы здесь и орки разбиты – их заслуга!

– Это не важно, они мятежники и сплошь еретики! – вылез откуда-то сзади епископ Моззли, вместе с войском вернувшийся в свою изувеченную обитель из Кастелатуса.

– Это несчастные люди, – громко говорил Гримли, обращаясь больше не к вельможам, а к столпившимся вокруг солдатам, – они жертвы, а не виновные! Их заставил уйти в леса невыносимый гнет местных хозяев и зажравшейся верхушки церкви Велеса. Вся энрофская знать, горстка вельмож, торговцев и ростовщиков живет за счет постоянного грабежа таких людей, как они! И вы, генерал, тоже живете за счет их рабского труда!

1 ... 102 103 104 ... 106
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Нойоны. Гроза на востоке - Александр Бауров"