Книга Если наступит завтра - Сидни Шелдон
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Доброе утро, чем могу помочь?
– Я собираюсь перевозить на этом грузовике железный лом, – объяснил Джефф, – и не уверен, что полы в грузовике выдержат. Я бы хотел, чтобы вы усилили пол металлическими балками. Сможете вы это сделать?
Механик обошел грузовик и исследовал его.
– Да. Нет проблем.
– Отлично.
– Мне бы хотелось, чтобы вы выполнили работу к завтрашнему утру.
– Нет. К пятнице – это реально.
– Плачу вдвойне.
– К четвергу.
– Тройная оплата – завтра.
Механик поскреб подбородок.
– А во сколько завтра?
– К полудню.
– Хорошо.
– Спасибо.
Через минуту после ухода Джеффа механику уже интервью провел детектив. В то же самое утро бригада детективов следила за Трейси и довела ее до Оудс Сканс Канала, где она с полчаса беседовала с владельцем баржи для прогулок. Когда Трейси ушла, на баржу тотчас вошел детектив. После предъявления хозяину удостоверения, детектив спросил его:
– Что хотела от вас молодая дама?
– Она с мужем собирается проехать по каналам. Она арендовала баржу на неделю.
– И когда начало?
– В пятницу. Прекрасное путешествие, господин… Если вы с женой заинтересуетесь, то прошу…
Детектив ушел.
* * *
В отель доставили заказанного Трейси голубя в клетке. Даниэль Купер отправился к хозяину зоомагазина.
– Какого голубя вы отослали даме?
– Знаете, самого обычного.
– Вы уверены, что это не почтовый голубь?
– Нет, – ухмыльнулся мужчина. – Все просто, как огурец. Прошлой ночью я сам поймал его в Вонделпарке.
Тысяча фунтов золота и обычный голубь. Почему? Даниэль Купер мучился над этой загадкой.
* * *
За пять дней до перевозки золота из Амро Банка на столе инспектора ван Дарена скопилось множество фотографий.
Каждая фотография – маленькое звено в цепи, что скует ее, думал Даниэль Купер.
Амстердамская полиция не представляла, что же произойдет, но Даниэль Купер выдал ее гарантии. Каждый шаг к приближающемуся преступлению был сфотографирован и документирован. Для Трейси Уитни не оставалось пути для спасения.
– Ее наказание будет моим искуплением.
* * *
Днем Джефф получил перекрашенный автомобиль и поставил его в маленький гараж, который снял в старой части Амстердама. Туда же доставили шесть ящиков из дерева с надписью «Детали машин». Фотография ящиков лежала на столе перед инспектором ван Дареном, слушавшим последнюю запись.
Голос Джеффа:
– Мне нужно точно знать, сколько времени занимает дорога от банка до баржи. Вот тебе секундомер. Засечешь время.
А разве ты не поедешь со мной, милый?
– Нет. Я буду занят.
– Что слышно о Монти?
– Он прибудет в четверг вечером.
– Кто такой Монти? – спросил инспектор ван Дарен.
– Вероятно, мужчина, который будет изображать второго охранника, – сказал Купер. – А еще им понадобится служебная форма.
* * *
Магазин готовой одежды располагался в торговом центре.
– Мне нужно две униформы для костюмированного вечера, – объяснил Джефф клерку. – Вроде той, что выставлены у вас в витрине.
Через час инспектор ван Дарен рассматривал униформу охранника.
– Он заказал две униформы и попросил изготовить к четвергу.
Размер второй униформы указывал на то, что она предназначалась для мужчины гораздо большего размера, чем Джефф Стивенс.
Инспектор сказал:
– Наш друг Монти ростом около двух метров и весит 120 кг. Пожалуй, стоит пропустить его данные через компьютер и постараться идентифицировать его личность.
В частном гараже, арендованном Джеффом, происходило следующее: Джефф взгромоздился на верх грузовика, а Трейси уселась на водительское место.
– Ты готова, – крикнул Джефф. – Давай. – Трейси нажала на кнопку на приборной доске. И сразу же огромные полосы брезента опустились с обеих сторон, и стала видна надпись «Голландское пиво Хейнекена».
– Нормально! – довольным голосом произнес Джефф.
* * *
– Пиво Хейнекена! Черт побери.
Ван Дарен взглянул на собравшихся в его кабинете детективов. Серия увеличенных фотографий украшала стены его кабинета.
Даниэль Купер молчаливо сидел в углу. Чем больше Купер беспокоился, тем больше совещание превращалось в пустую трату времени. Он уже так давно предвидел каждый шаг Трейси Уитни и ее любовника. Теперь они попали в ловушку, и она захлопнулась, в то время, как остальные детективы находились в возбуждении предстоящей охоты, у Купера начался спад.
– Все разложено по полочкам, – говорил инспектор ван Дарен. – Подозреваемые знают точное время, необходимое, чтобы добраться до банка. Они планируют прибыть за полтора часа, изображая настоящую охрану. Когда прибудет настоящая машина, они уже смоются. – Ван Дарен указал на фотографию бронированного автомобиля. – Они вывезут золото на абсолютно похожем автомобиле, – и он сравнил ее с фотографией грузовика, перевозящего пиво от Хейнекена.
Детектив, сидящий в углу кабинета, спросил:
– Вы знаете, как они планируют вывезти золото из страны?
Ван Дарен указал на фотографию стоящей на барже Трейси.
– Во-первых, баржа. Голландия полностью пересечена каналами и нетрудно просто затеряться. Они рассчитали и проверили время, необходимое, чтобы добраться от банка до баржи. Им достаточно времени, чтобы перетащить золото с грузовика на баржу и исчезнуть куда-нибудь, пока заподозрят что-то неладное.
Тут ван Дарен подошел к последней фотографии.
– Два дня назад Стивенс зарезервировал грузовой рейс на Оресте, отправляющийся из Роттердама на следующей неделе. Рейс записан для перевозки деталей машин с пунктом назначения в Гонконге.
Он повернулся к слушателям.
– Ну что же, джентльмены. Мы внесем некоторые изменения в их планы. Мы дадим им возможность получить золото из банка и загрузить в грузовик. – Он взглянул на Купера и улыбнулся. – С поличным. Мы поймаем этих умников с поличным.
* * *
Детектив, следивший за Трейси, довел ее до магазина, где она приобрела среднего размера багаж и сразу же вернулась в отель.
– Ничего нового в их багаже, – говорил инспектор ван Дарен Куперу. – Мы проверили их номера во время их отсутствия и ничего не обнаружили в них.