Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Научная фантастика » Стражи империи: хроники Чрезвычайного отдела - Закери и Филипп Ронн 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Стражи империи: хроники Чрезвычайного отдела - Закери и Филипп Ронн

246
0
Читать книгу Стражи империи: хроники Чрезвычайного отдела - Закери и Филипп Ронн полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 102 103 104 ... 106
Перейти на страницу:

Повозмущаться побольше у чернявого не получилось. Внезапно дверь распахнулась, и на пороге возник давешний шаман в сопровождении еще одного человека. За их спинами виднелись сердитые стражники.

Шаман шагнул в темницу. Гневно потрясая посохом, он заговорил на своем языке, указывая пальцем на опешившего Рупперта, так и сидевшего на голом полу. Рэрих пытаясь объяснить чего‑то шагнул было навстречу, но шаман и слушать не стал. Наотмашь ударив капитана, он продолжал ругаться на эльфа. В этот момент тот второй подошел ближе и жестом попросил старика успокоиться. На удивление, тот послушался.

Несмотря на полумрак, царивший в темнице, пленники все же смогли разглядеть, что этот второй был не из местных. Белый, но не имперец. Человек, но явно с западного континента. Во всяком случае, одет он был в типичную для западников одежду. Да еще местные его беспрекословно слушались. Это все было очень интересно, но свибы и намеком не показали свою заинтересованность, выжидая, что будет дальше.

— Я извиняюсь за импульсивность моего приятеля, — заговорил белый на имперском почти без акцента, — здешний народ порой весьма неуравновешен. Но вы сами виноваты. Вы использовали силу, и почтенный шаман это почувствовал. Но если его это обеспокоило, то меня это заинтересовало. Не объясните ли мне, что благородные эльфы забыли в такой глуши?

— В вашей глуши мы ничего не забыли. — Рупперт встал на ноги, небрежно отряхнул брюки и гордо вскинул голову, изображая из себя заправского дворянина. — Мы, вместе с нашим проводником, — небрежный кивок в сторону Рэриха, — осматривали удивительный феномен миражей мертвого озера, как налетели ваши люди, схватили нас и приволокли в этот убожеский сарай. Избили до полусмерти моего компаньона, а когда я попытался его подлечить, вы еще и недовольны.

Малуэр слегка удивился, выслушивая весь этот бред друга, но быстро сообразил суть игры и решил подыграть.

— Что вы хотите от нас? — продолжал бушевать Рупперт. — Выкуп? Мой отец богатый и влиятельный господин. Свяжитесь с ним. Он заплатит, и покончим с этим делом.

Ни слова не понявший шаман смотрел то на разгневанного рыжего стриженного эльфа, то на своего приятеля из‑за океана. Западник, который так и не представился, не торопился с ответом. Потирая подбородок, он в задумчивости смотрел на Рупперта.

— Раз вы такой умный, — наконец, заговорил он, — тогда ответе на такой вопрос: с каких это пор имперская знать стала совершать туристические поездки в свои бывшие провинции к никому не известным пересохшим озерам?

— Ты меня, что, экзаменовать собрался? Может, уже к делу перейдем? — перешел в нападение Рупперт.

— Если так, то, может, подскажете, как связаться с вашим почтенным батюшкой? — усмехнулся западник.

Не моргнув глазом, Рупперт продиктовал прямой номер телефона Сегрея Вараллена, обозвав его Тамиро[23]Ил'Самисэри, добавив дворянскую приставку Ил для пущей убедительности.

Западник кивнул и вышел, напоследок предупредив, чтобы пленники больше не использовали силу, иначе сработают печати, поставленные почтенным шаманом. Кивком позвав за собой все еще сердитого шамана, он вышел, плотно прикрыв за собой двери. Рупперт на цыпочках подошел и заглянул в щель, между досками.

— Они ушли, но охранники остались. — Констатировал он.

— Объясни мне, пожалуйста, с каких пор ты в дворяне заделался, а Сегрей Вараллен в твои папочки? — скрестив руки на груди и укоризненно глядя на друга, поинтересовался Малуэр.

— А тебе завидно? Мы выиграли немного времени. Это самое главное.

* * *

— Все‑таки кошка была права. Дорога привела нас в оазис Катида. — Пробормотал себе под нос Норин.

Он лежал животом на песке и из‑за гребня бархана наблюдал за Погонщиками Смерти, лениво слоняющимися по оазису.

— Что за кошка? — тут же заинтересовался Клен. — Какая‑то знакомая из фурри?

Дроу в теле аборигена устроился слева от Норина и тоже внимательно изучал обстановку в оазисе. Серкона расположилась справа. Все трое оценивали диспозицию и пытались придумать как тише и незаметнее вызволить своих товарищей из плена. И первое, что нужно было сделать — это понять, где держат пленников.

— Вон там, за теми четырьмя пальмами у них зиндан, в котором я сидел? — рассказывал Клен, указывая рукой в дальний край оазиса.

— Где именно? — попросил уточнить Норин, прикладывая к глазам небольшой бинокль.

— За тем навесом.

— Думаю, разумнее дождаться темноты и под покровом ночи попытаться освободить наших парней. — Норин перевернулся на спину и сполз к подножью бархана. — Ночью стражу всегда легче обмануть.

— Это в том случае, если стража — простые смертные. — Усмехнулся Клен, присоединяясь к другу. — У этих же в основном по ночам дежурят зомби.

— Ты веришь в зомби? — усмехнулась Серкона.

— Конечно, детка. Я сам зомби. — Клен осклабился корявой беззубой улыбкой, видимо, забыв, что он не в своей тарелке. Если бы Серкона увидела его в прежнем теле, то, несомненно впечатлилась, но в нынешнем положении, Клен, в лучшем случае, выглядел жалко.

— В любом случае, зомби там или не зомби, мы пойдем ночью. — Категорично решил Норин, доставая пистолет и проверяя количество патронов в нем. — Нас очень мало, так пусть хоть темнота будет нам союзницей.

— А еще один ствол у тебя есть, для старого друга? — поинтересовался Клен, но Норин только развел руками.

— Держи. — Серкона протянула свой костяной кинжал, которым давеча угрожала Клену. — Но только с возвратом.

— Занятная вещица. — Усмехнулся тот взвешивая клинок в руке.

Прихода темноты дожидались в отдалении, за небольшой скалой, спрятав там и своих верблюдов, за которыми обещался присмотреть Мерлок. Счастливый, от того, что наконец‑то получил от белых господ самую настоящую работу, абориген не жалел сил и, по крайней мере, под ногами не путался. Серкона небрежно заметила, что нужно очень сильно постараться, чтобы найти работу посреди пустыни. Норин пожал плечами, ему было все равно. Остаток времени до захода солнца, он потратил на то, чтобы рассказать Клену все подробности дела, какие еще не успел.

— Ты в нем уверен? Все‑таки он не в своем теле. — тихо спросила Серкона у Норина, когда они, все трое, чуть ли не по‑пластунски, с наступлением полной темноты пробирались к лагерю Погонщиков Смерти. Тристан тоже рвался на дело, страстно желая выручить брата, но Норин категорично велел ему оставаться в лагере, присматривать за Мерлоком, чтобы тот не спер их верблюдов.

— А в тебе? — чуть ли не одними губами ответил эльф, словно тень, скользя между барханов. — В тебе я могу быть уверен?

— Ты видел меня в деле. Мы с тобой целого вендиго завалили.

1 ... 102 103 104 ... 106
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Стражи империи: хроники Чрезвычайного отдела - Закери и Филипп Ронн"