Книга Сын Сумерек и Света - Олег Авраменко
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Не совсем так, — заметил Брендон. — В этом случае вопрос о расторжении моего брака должен будет решать Амадис… Гм, если только он не виновен в убийстве жены. Суть нашего с ним компромисса как раз и заключается в разделении власти — я становлюсь чисто светским главой Дома, а Амадис сохраняет за собой титул верховного жреца Митры и все свои полномочия как духовного владыки.
— Вот пусть он и расторгнет наш… то есть твой с Даной брак.
Брендон повернулся ко мне:
— А это идея, Артур. Как ты думаешь?
— Полностью согласен, — сказал я, доставая из кармана зеркальце.
— Хочешь связаться с мамой? — спросил Брендон.
— Она сама вызывает меня.
Стоило мне слегка прикоснуться разумом к зеркальцу, как туман расступился, и я увидел прекрасное лицо самой дорогой женщины в моей жизни. Она ласково улыбалась мне.
— Где ты, сынок?
— Уже на Марсе. В самом центре Великой Песчаной Равнины.
— Значит, ты догадался?
— А о чём я должен был догадаться?
— Каким-то образом стало известно, когда и где вас следует ждать. Сейчас в Зале Перехода собралась куча народа — вам готовят торжественную встречу.
Мы обменялись понимающими улыбками. Юнона знала о своём недостатке и всеми силами боролась с ним, но, несмотря на все её старания, прирождённая болтливость то и дело брала в ней верх над осторожностью и здравомыслием.
— Амадис тоже там? — спросил я.
— Да. Нарядился в самую роскошную из своих поповских ряс, а в руках держит корону Света на бархатной подушечке. Собирается сунуть её Брендону, как только он появится.
— Чёрт! Он совсем свихнулся!
— Он в панике. Прямо трясётся от страха. Ему не терпится переложить всю ответственность на ваши плечи, а самому умыть руки.
— Так просто он не отделается, — сказал Брендон, подойдя ко мне и заглянув в зеркальце. — Привет, мама.
— Здравствуй, малыш… У тебя расстроенный вид. Что случилось?
— Да так, ничего особенного. Кое-какие проблемы с Брендой… из-за нашей связи… Но это потерпит. Ты сейчас в Зале Перехода?
— В укромном уголке. Улучила минутку, чтобы предупредить вас.
— Правильно сделала. Мы там не появимся. Это импровизированное торжество нам ни к чему. Будем ждать тебя в Сумерках Дианы. Сможешь незаметно убежать?
— Постараюсь.
Когда мы закончили разговор, я сунул зеркальце в карман и спросил у брата:
— Насчёт Бренды ты правду сказал, или это была просто отговорка?
— Вовсе не отговорка. У нас действительно проблемы. После прохождения бесконечности я чувствую её на несколько порядков слабее, чем обычно.
— Так ведь этого вы и хотели. Вас же тяготила ваша тесная связь.
— Тяготила, — согласился Брендон и тут же зябко передёрнул плечами. — Но сейчас мне так одиноко…
* * *
Если я ожидал увидеть в доме Пенелопы признаки заброшенности, то был приятно удивлён. В холле царил отменный порядок, причём недавно наведённый, в воздухе пахло не пылью и затхлостью, а свежим цветочным ароматом, занавеси на окнах сверкали белизной. Материализовавшись у камина, мы слегка напугали упитанных и ухоженных златошёрстых зверушек, которые с хозяйским видом резвились на укрытом ковром полу, не выказывая никаких признаков одичания.
— Так, так, так! — послышался из кухни знакомый мне голос. — К нам пожаловали гости. И даже не соизволили постучать.
Последние слова Дионис произнёс уже в холле, направляясь к нам с большим подносом в руках, на котором стояло пять хрустальных бокалов, две бутылки вина и несколько блюд с закусками. С ловкостью заправского официанта он на ходу опустил поднос на ближайший стол, крепко обнял меня, затем Брендона, а Бронвен отвесил церемонный поклон.
— Леди Дана, если не ошибаюсь? Моё почтение.
— Ошибаешься, — сказал я. — Бронвен, позволь представить тебе нашего кузена Диониса, принца из Сумерек. Дионис, познакомься с леди Бронвен Лейнстер, племянницей покойного короля Бриана.
— Вот как! — Дионис был озадачен, однако не забыл о правилах хорошего тона и галантно поцеловал руку Бронвен. — Стало быть, вы и есть Хозяйка Источника? Весьма польщён.
— Премного наслышана о вас, милорд Дионис, — любезно ответила Бронвен. — Вы близкий друг Артура, и я надеюсь, что мы с вами станем хорошими друзьями.
— Почту за честь, принцесса. — Дионис вопросительно взглянул на Брендона. — А где же твоя прелестная супруга, кузен? Где будущая королева Света?
Брендон угрюмо промолчал.
— Это долгая история, — ответил я. — И очень запутанная. Скажу лишь, что Дане пришлось остаться в Авалоне. Здесь её заменит Бронвен.
— Заменит? Как это понимать?
— Все должны думать, что я — это Дана, — пояснила Бронвен. — Пока Брендон не станет королём.
— Детали потом, — добавил я.
Дионис хмыкнул:
— Странные вещи творятся на белом свете… Но если вы хотите разыграть этот спектакль, ваша матушка не должна ничего знать.
— Само собой.
— Ну что ж. Тогда присаживайтесь, выпьем по бокальчику за нашу встречу. Юнону ждать не будем — кто не успел, тот опоздал. К тому же она, вероятно, задержится.
Дионис предупредительно пододвинул кресло к Бронвен. Она поблагодарила его улыбкой и села. Затем он наполнил бокалы вином и раздал их нам. Мы выпили за нашу встречу.
Бронвен очень понравилось нежное сумеречное вино, и мы выпили ещё по бокалу. Дионис провозгласил тост за очаровательную Хозяйку Источника.
— Мама попросила тебя встретить нас? — полюбопытствовал Брендон.
— Не совсем так. Она просто предупредила, что вы направляетесь сюда.
— Так ты здесь живёшь?
— Да… Разумеется, с позволения Пенелопы. Это прелестное местечко. На него претендовала Минерва, но я опередил её и устроил здесь своё логово. Амадис знает об этом и быстро вычислит, где вас искать.
— Нас это не волнует, — сказал Брендон. — Мы убежали не от самого Амадиса, а от той официальной встречи, которую он нам приготовил. Вот негодяй — хотел представить всё так, будто мы с Артуром оказываем ему безусловную поддержку. Но я не приму из его рук корону до тех пор, пока не буду убеждён в его невиновности.
— А если выяснится, что он виновен? — спросила Бронвен.
— Тогда мы низложим его и отдадим под суд, — ответил я. — Впрочем, я не думаю, что Амадис в это замешан. Скорее, это дело рук Александра.