Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Историческая проза » 33 рассказа о китайском полицейском поручике Сорокине - Евгений Анташкевич 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга 33 рассказа о китайском полицейском поручике Сорокине - Евгений Анташкевич

226
0
Читать книгу 33 рассказа о китайском полицейском поручике Сорокине - Евгений Анташкевич полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 102 103 104 ... 141
Перейти на страницу:

Михаил Капитонович налил, выпил и прикурил папиросу. Штин писал интересно, он перечитал его уже несколько раз. Он был отличный офицер и товарищ, иногда Сорокин завидовал ему, потому что сейчас Штин в своей тарелке, среди своих. После инцидента с Номурой Михаил Капитонович уже несколько раз хотел бросить полицию и податься если не в Канаду, то туда же в Русскую группу, но его сдерживало желание увидеть Элеонору, чтобы понять всё же, что она такое и что за отношения у них складываются. Он злился на неё, желал её, скучал, и всё это перемешалось вместе.

Он думал, курил, мысли налезали друг на дружку, он сбрасывал их, как сбрасывает сильный мальчишка – царь горы – других, лезущих на гору, но там всегда весело и смешно… А жить лучше – не думая! Быть может, тогда и ему будет смешно и весело, и на память очень кстати приходили слова Мироныча: «Зачем думать? От дум кожа становится серая, как у китайцев!» Да! Зачем? Появился фацай! Об этом не только все знают, но и приветствуют: Мироныч и его бригада принимает заказы от частных лиц, когда тем надо узнать, изменяют ли им их жёны или мужья. Иногда бывают заказы от одних деловых партнёров про других деловых партнёров, а это и есть фацай. Фацай делился долями, и часть его относилась начальникам, и тогда у начальников не было претензий. В доле был даже Номура, а это не совсем сходилось с тем, что про японцев написал Вяземский. Может быть, Номура не совсем японский японец, всё-таки он родом с Сахалина, и жена у него русская. Но Мироныч утверждал, что нет, Номура самый что ни на есть японец, только порядка в Китае, настоящего, как в Японии, нет. От Номуры поступали задания. Они поступали через Ма Кэпина, но Мироныч безошибочно понимал, от кого какое, и тогда работал по-настоящему, как волк, который если не догнал, то сдох. Задания от Номуры поступали относительно русских политических партий. Поэтому сегодня Мироныч сказал, что, мол, надо бы «про мушкетов поспрошать дружка твоего, грузинского князя». Сорокин удивился, а потом подумал: «А почему и не «поспрошать»? Давид не «мушкет», хотя и дружит с их главным, а нам легче будет за ними работать!» Ему по заданию Ма Кэпина, читай Номуры, пришлось даже открыть дело-формуляр на политическую группу русской молодёжи «Мушкетёры»… Но зачем-то же его поджидал Ремизов? И куда он пропал… со своей Изабеллой?

– Э-эй! Ты где? – услышал он голос.

Михаил Капитонович вышел из оцепенения и посмотрел перед собой. Перед ним был накрытый стол, графин с водкой и глиняный кувшин с вином, пахло копчёным мясом и свежими овощами, горячие блюда пока ещё не подали.

– Ты… – Давид покрутил поднятой кистью, – где-то там? Вернись! Я всё прощу!

Михаил Капитонович понял, что он только что нарушил собственный наказ – не думать.

– Да, Давидушка, прости!

– Никогда! Ни за что! – Давид засмеялся, но Михаил Капитонович никак не мог отделаться от ощущения, что в глазах Суламанидзе томится печаль. – Ты знаешь, я прочитал… и никак не могу понять, я им завидую или нет! С одной стороны… Нет… – Суламанидзе секунду помолчал. – Я даже сказать не могу! С одной стороны, наш Штин снова в родной стихии, хотя как можно считать войну родной стихией? Стихией – да, а вот родной? Мне понятно, что ему там всё ясно и не надо ни о чём думать, надо только виживать, а он это умеет, а с другой стороны, разве можно всю жизнь истратить на войну, только за то, чтобы получать жалованье? И если бы это была твоя война! Так ведь это китайская война, их гражданская война! Разве мы не прошли свою? А с другой стороны – Гоги! В Канаде нет никакой войны, есть его семья, будет ребёнок, рядом родители, хотя и не его, но его супруги…

– А что здесь тебя смущает? – спросил Михаил Капитонович, его заинтересовала логика Давида.

– Канада – не родина! Она очень далеко! И он уже никогда сюда не вернётся! Попомни моё слово!

– А разве здесь – родина? – с сомнением спросил Сорокин.

– Ты прав, здесь не родина, но она через границу, и если мы понадобимся, то уже не надо покупать билеты, месяц пла́ват морской болезни и две недели сидеть японский карантин.

– А кому мы можем понадобиться?

Давид развёл руками и замолчал, он стал наливать водку, а Михаил Капитонович видел, что Давид на такую его непонятливость готов обидеться. И решил переменить тему:

– Как твои мушкетёры?

И тут Давид взорвался:

– Какие мои? Они такие же мои, как и твои… Сорокин опешил:

– Какая разница – мои-твои!

Теперь Сорокин видел, что в глазах Суламанидзе – злость.

– Они дэло дэлают! Знаешь, какие отважные ребъята, хотя и совсем мальчишки!

Сорокин решил не останавливать Давида, а сам начал считать и сравнивать с тем, что о «мушкетах» говорил Мироныч, и получалось, что всего несколько лет назад Суламанидзе сам был таким же мальчишкой.

– Они в бой, хоть сейчас, за Царя, за Отэчэство! Знаешь, кого они вибрали своим шефом и кумиром?

«Знаю», – хотел сказать Михаил Капитонович, но не успел.

– Они вибрали великого князя Никиту Александровича!

Я сам за него кровь отдам…

– В бой? Где? – спросил Сорокин и пожалел.

– Э-фь! – выдохнул Давид. – Послушай! Эсли ты не понимаешь таких простых вещэй, давай будем говорить о чём-то другом!

Михаил Капитонович растерялся. Давид в упор смотрел на Сорокина.

– А может быть, ты в своём политическом отделе уже следишь за нами, может быть, уже какое-нибудь дельце завьёл?

У Сорокина от услышанного на душе стало серо, ему стало тяжело, так тяжело, что встреча показалась безнадёжно испорченной. Он напрягся – если так будет продолжаться дальше, надо вставать и уходить. И тут он вспомнил слова Штина о «зелёной тоске» и понял, что, если он встанет и уйдёт, тогда на его душе будет зелёная тоска, так как это уже было. Он посмотрел в глаза Давиду, тот ещё сыпал искрами, но Михаил Капитонович уже видел, что Давид тоже что-то понял, – он обмяк и опустил на стол руки.

– Извини, друг, – сказал Давид. – Давай действително говорить о чём-то другом.

Постепенно, хотя и с трудом, слово за слово они разговорились. Давид снова попросил письмо Вяземского и принялся читать его вслух: про Японию, про Серёжу Серебрянникова… Они смеялись тому, как живописал Гоша, какой Серёжа бабник; они заливались, читая про его похождения, и тогда Сорокин рассказал, как он встретился с Серебрянниковым в Фуцзядяне после опиекурильни, рассказал про медсестру Глафиру, про то, как стояли под дождём у витрины магазина, и даже в этом положении, через двойные окна, в тёмном торговом зале Серебрянников умудрился разглядеть какую-то красивую брюнетку.

– А я свэтленьких люблю! А Элеонора, извини за любопытство, она какая? – сквозь смех спросил Давид.

– Брюнетка, жгучая! – вытирая слёзы, ответил Сорокин. – А что?

– Ничего, это я – так!

Они уже съели горячее, и Михаил Капитонович стал замечать, что Давид поглядывает на часы.

1 ... 102 103 104 ... 141
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "33 рассказа о китайском полицейском поручике Сорокине - Евгений Анташкевич"