Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Научная фантастика » Ок-но - Максим Дегтярев 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Ок-но - Максим Дегтярев

174
0
Читать книгу Ок-но - Максим Дегтярев полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 102 103 104 ... 108
Перейти на страницу:

– Не беда, что вооружен, – воинственно произнес инженер, – мы тоже вооружены, – с этими словами он извлек из рюкзака спортивный мелкокалиберный бластер.

– Кровопролития не будет, – отрезал я и отнял у него оружие. – Вы встретите его как Первого Наблюдателя, – инструктировал я мужчин. – А я нападу сзади, вот отсюда… – Я указал на темный угол за полуколонной, расположенной слева от входа в разгрузочный тоннель.

Они ответили, что диспозиция им ясна. Медик спросил, как мы поступим со шпионом.

– Насилие в пределах необходимой самообороны, – сказал я. – Самосуда я не потерплю. Заткнуть ему рот и связать.

Да, думал я, главное – вовремя заткнуть Кастену рот.

Хлопок разгрузочных ворот не застал нас врасплох. Все уже заняли свои места: я – за полуколонной, мои подопечные – по обе стороны от входа в тоннель. Кастен шел быстро и уверенно; за несколько шагов до выхода он крикнул:

– Эй, здесь есть кто-нибудь?

– Есть!!! – завопили галеафы мужского пола.

– Сюрприз! – весело закричали дамы и запрыгали, хлопая в ладоши.

– Где Харриган? – спрашивал Кастен, отбиваясь от дам. Тем временем мужчины заходили сзади.

Не дожидаясь, когда грянет «HB-day», я выскочил из засады – немного раньше, чем планировалось. Мы с Кастеном оказались лицом к лицу.

За полтора года скитаний блондинистые кудри поредели, и его голова стала напоминать полуобдутый одуванчик. Лицо приобрело бледно-восковой оттенок. В глазах, остававшихся как прежде – голубыми, мелькнуло удивление, рука потянулась к молнии на куртке. Я заметил багровый шрам между костяшками. Добраться до бластера он не успел: философ и инженер повисли у него на руках. Я сбил ему дыхание и полез за пластырем. У двух галеафов еле хватало сил держать вырывавшегося Кастена. Медик много суетился, но больше мешал. Пришлось отставить пластырь и первым делом нацепить Кастену наручники. Он успел восстановить дыхание и заорал:

– Безумцы, что вы делаете! Я свой, я брат ваш, я Наблюдатель. Это я устроил транспортировку! Позовите сейчас же Харригана!

Я ничего не мог с этим поделать: Кастен лежал на полу, на нем лежали инженер, философ и старушка, у которой съехал парик. Я не мог даже пнуть его, не попав в кого-нибудь из своих. От пластыря он уворачивался.

– Это он! – закричал Кастен, когда я попал в его поле зрения. – Он ваш враг! Вы видели его у Рассвела…

Это было уже слишком. Я никогда не бил лежачих рукояткой бластера, но тут пришлось. К счастью, никто не понял, о ком он кричал. Отдуваясь, галеафы слезли с его спины.

– Вы убили его! – возмутился медик.

Сексапильная девица взвизгнула. Старушка поправила парик.

– Чушь, он без сознания, – возразил инженер. – И куда его?

– Куда-нибудь подальше, – сказал я. – Он больше не опасен.

Кастена оттащили в ту дверь, сидя за которой я пересчитывал галеафов. Я залепил ему рот, связал ноги проволокой, забрал оружие и документы.

– Нам больше ничего не грозит? – трусливо спросил медик.

– Ничего. Сидим и ждем. Вам так было сказано? – я обратился к подруге философа. Та с жаром закивала.

– А сколько ждать? – настаивал медик.

Иначе говоря, сколько времени займет восстановление транспортировки. Час? два? три? Я дал Зейдлицу и компании полных четыре часа.

– Так долго… – с тоскою вымолвила старушка.

– Отдыхайте, – сказал я. – И набирайтесь сил.

Галеафы разбрелись по углам. Историчка положила голову на колени философу. Медик заигрывал с сексапильной девицей. Инженер смотрел в потолок и поругивал современных строителей. Старушка тихо рассматривала снимки внуков и правнуков. Она поманила меня пальцем. Я подумал, что она собирается показать мне правнуков. Подошел и присел возле нее.

– Спасибо вам за цветы, – прошептала старушка, глядя мне в глаза доверчивым и благодарным взором. – Это было так трогательно с вашей стороны.

Я взял из ее рук снимок с какой-то темноволосой девушкой. О каких цветах она, черт побери, толкует?

– Да ну что вы, – пробормотал я, – это так, ерунда. А это кто?

– Внучка. Заканчивает колледж.

Вспомнил. Но в тот день на ней был не сиреневый парик, а платиновый. На Терминале Хармаса старушка получила от меня букет мимоз вместо стюардессы Анны.

– Впервые капитан корабля подарил мне цветы, – продолжала она. – Наверное, вы уже тогда знали, кто я.

– Конечно знал.

Нет, так сыграть невозможно. Она действительно принимает меня за Харригана. Повезло. А что остальные? Философ и историчка встретились мне на Земле. С инженером я обсудил неисправности Канала перед транспортировкой. Кастен, скорее всего, следил за мной на Ундине. Девица и медик…

Я посмотрел на новообразовавшуюся парочку. Медик девицу о чем-то расспрашивал, девица смущенно отводила глаза. Я напряг память. Бесполезное занятие: при моей общительности нельзя было гарантировать, что я их никогда не встречал.

Я покинул старушку под тем предлогом, что мне необходимо допросить шпиона.

Услышав меня, Кастен застонал. Я плотно прикрыл дверь и включил фонарь.

– Твое счастье, что у тебя нет насморка.

Он прогудел что-то грозное. Я ответил, что собираюсь отодрать уголок пластыря, но если он только попробует говорить громче, чем я – сейчас, я снова применю бластер – ствол или рукоятку – в зависимости от того, насколько он меня разозлит.

Кастен с пониманием покивал.

– Чего вы добиваетесь? – прошипел он, получив относительную свободу слова.

– Хочу стать галеафом. Когда и где произойдет Передача?

– Если вы здесь, то должны знать.

– Мне нужен точный ответ. Вы планировали взять один из местных кораблей или Передача произойдет непосредственно на Терминале?

Помолчав, он сказал:

– Предлагаю вам достойную сделку.

– Я слушаю. Но запомни, с убийц я беру дороже, чем… – я кивнул в сторону двери.

– Что сделано, то сделано, – сказал он. – Я убил Милна, Стахова и Мак-Магга в силу необходимости. Больше не будет убийств, это я вам обещаю. Передача произойдет до того, как ваши люди восстановят транспортировку. Дайте нам закончить начатое, затем делайте, что хотите.

– Как я могу быть уверен, что ты не причинишь никому вреда?

– Вы вооружены – это раз. Мои руки вы можете оставить связанными. Свяжите руки и остальным, если боитесь. В принципе, вы можете связать всех нас и по рукам и по ногам, но тогда вам самому придется перенести нас туда, куда я укажу.

– Следовательно, – сказал я. – Это произойдет на Терминале?

– Да, здесь на Терминале.

1 ... 102 103 104 ... 108
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Ок-но - Максим Дегтярев"