Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » Греческие каникулы - Janice.K 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Греческие каникулы - Janice.K

86
0
Читать книгу Греческие каникулы - Janice.K полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 102 103 104 ... 117
Перейти на страницу:
ветру и прочими нужными штуками, управление мотором.

— Они ведь одинаковые?

— Все верно. Если функционирование одного выходит из строя, мы можем ориентироваться на другой.

— Понятно, — она сильнее сжимает пальцы и неожиданно вздыхает. Легкий поцелуй в районе уха заставляет её поддаться и склонить голову, предоставляя больше доступа к коже.

— Не отвлекайся, — он обжигает, вновь оставляя несколько поцелуев, — следи за направлением, капитан.

Она готова поклясться, что на его губах отразилась ухмылка.

— Малфой, — Гермиона шипит, не в силах вернуть всё внимание на морскую гладь впереди. Пальцы сжимают лакированное дерево штурвала, пока она теряется от легких поцелуев за ухом. — Вообще-то, — она вновь выдыхает, — капитан — это главный человек на судне. Все члены экипажа должны беспрекословно выполнять его распоряжения, не обсуждая при этом правильность действий.

— Так что же мне сделать, капитан… — он протягивает каждое слово, получая явное удовольствие от происходящего.

Ноги подкашиваются от головокружительных ощущений. Будто он точно знает, что заставляет её чувствовать истому. Гермиона прикрывает глаза, когда он легко проходит зубами по мочке уха и медленно отстраняется.

— Я планирую найти бухту и насладиться отдыхом, — он усмехается и перехватывает штурвал, который Гермиона уводит немного вбок.

Проглотив образовавшийся ком в горле, она выскальзывает из его объятий. Переводит дыхание в попытках усмирить собственные желания. Поправляет волосы и щурясь обходит зону управления.

Вытянув ноги, Гермиона сидит с книгой. Наслаждается спокойствием и прохладным ветром, который обдувает её со всех сторон. Звук мотора вдруг стал практически неуловимым, что заставило оторваться от чтения и поднять голову выше. Движение прекратилось.

Прикрыв книгу, она откладывает её в сторону и поднимается с мягкого покрытия. Босые ноги ступают по горячей поверхности.

— Как красиво, — она замирает, рассматривая открывающийся вид на бухту. Место притягивает невероятными видами даже с того расстояния, где они остановились. Вдали виднеется белоснежный пляж, буквально спрятанный от посторонних глаз неприступной скалой. Море имеет удивительно синюю окраску, настолько яркую, что кажется она никогда не видела чего-то подобного. Можно разглядеть живописные поросшие деревьями скалы и пролетающую стайку птиц.

— Тут можно поплавать? — Гермиона покусывает губу, ожидая ответа.

— Да, — Драко берет палочку, произносит заклинание и наконец оставляет свой пост. Яхта еле уловимо покачивается на морской поверхности.

— Отлично, — она улыбается. И без каких-либо ожиданий поддевает пальцами край футболки, быстро стягивая её через голову. Ткань приземляется на белоснежный диван, размещенный рядом. Поднимая голову, Гермиона покусывает губу. Тянет за шнурок на шортах и избавляется от них.

— Можно ещё раз, но помедленней? — Драко усмехается, продолжая наблюдать за всем происходящим.

— Ну… — она внимательно смотрит на него, распуская собранные волосы. — Нет… — Гермиона хихикает и разворачиваясь возвращается на палубу ниже. Следом идет Драко, наблюдая за каждым её действием. — Я затылком могу почувствовать, как ты смотришь на меня.

— Твое чутье тебя подводит.

— Не думаю, — Гермиона подходит ближе к выступу, позволяющему спускаться в воду. Маленький шаг, и она становится на деревянное покрытие. Вода манит своим цветом.

— Я уверен, — он усмехается, — я точно смотрел не на твой затылок.

На её лице образуется еле заметный румянец от его слов, а в глазах читается азарт.

— Помедленней? — Гермиона прикусывает губу. Руки поднимаются выше, а пальцы скользят под волосы. — Хочешь, чтобы я медленно потянула за эти завязки?

— Грейнджер…

— Как можно медленней, пока ты смотришь, — она играет. Возможно это действует палящее солнце, морской ветер или атмосфера, но кровь закипает.

— Гермиона, — его голос чуть проседает, и он делает шаг ближе. Она взволнованно пищит, когда он в несколько шагов сокращает расстояние между ними. Гермиона крутится на месте и с детским восторгом прыгает в воду, скрываясь из виду.

Через несколько секунд она выныривает и хватает ртом необходимый воздух. Пальцы протирают лицо и закидывают назад прилипающие волосы. Гермиона хохочет, наблюдая за стоящим Драко, который следит за всем происходящим.

— Невыносимая ведьма, — он качает головой и усмехается. Скидывает шорты и рубашку, оставаясь в одних плавках, затем подходит ближе, складывает руки и ныряет в воду. Гермиона с неприкрытым восторгом наблюдает за тем, как напряглись его мышцы. Брызги разлетаются в разные стороны, заставляя её прикрыть глаза и повернуть голову назад.

— Сколько раз я говорил тебе… — вынырнув, он щурится. Влажные волосы спадают на лоб, а капли стекают по лицу. Он медленно подплывает ближе, собираясь что-то сказать. Гермиона усмехается, держится на плаву и обхватывает ладошками его лицо.

— Можешь повторить ещё, — она подплывает почти вплотную. Чувствуя его тело под водой, и то, как двигаются их ноги. Наблюдает за тем, как блестят глаза под солнцем, как отражается синева моря. Губы чуть приоткрываются, а она приникает ближе к нему.

Солоноватый вкус воды моментально растворяется на языке, когда она проходит по влажным губам. Все её нутро ликует, когда мужская рука обхватывает её затылок, приближая к себе. Когда удовольствие растекается по телу от желанного поцелуя с привкусом моря.

Капли быстро стекают по ногам, когда Гермиона выбирается из воды. Они плескались в море, как дети, и наслаждались всем происходящим. Она усмехается и понимает, что эти все мгновения стоят отдельного места в сердце.

Загорелая кожа блестит на солнце. Свежий ветер и уходящее солнце окутывают словно одеяло. Приятные и невероятные ощущения. Легкость, счастье и усталость после плавания наполняют тело неповторимыми чувствами.

— Я позаимствую? — Гермиона наклоняется ниже, подхватывает мужскую рубашку, лежащую под ногами. Голова поворачивается в сторону Драко, поднимающегося по железной лестнице.

— Разумеется.

Проходя по палубе, Гермиона выжимает волосы. Вода вновь приятно стекает по телу. Нет никакого желания воспользоваться палочкой или полотенцем, чтобы быстрее избавиться от влаги. Она доходит до навеса, откладывает рубашку и снимает мокрый верх от купальника. Часть бикини приземляется на столик, пока она спешно надевает рубашку, застегивая мелкие пуговицы. Сзади раздается одобрительный смешок.

Уходящее солнце красочно отражается на стеклянных поверхностях, создавая невероятные яркие картины. Закрутив волосы в пучок, Гермиона забирает влажный купальник и вешает его на железный поручень.

Потягивается и присаживается на широкий диванчик, стоящий вплотную к встроенному столу, пока Драко что-то настраивает у штурвала. Рядом размещаются плетеные кресла с разноцветными подушками. Узкая лестница справа ведет наверх, где располагается место для управляющего судном и зона для отдыха.

Впереди виднеется небольшое ограждение примерно в половину её роста, за которым находится ещё одна, более закрытая зона отдыха. С её места можно заметить часть серого дивана, светло коричневые стены из дерева и зеркальные вставки. Пустующие полки и кусок мягкого покрытия на полу. Довольно тесный проход вглубь, где ничего не рассмотреть.

Подвигаясь дальше на диванчике, она откидывается на спинку и прикрывает глаза.

1 ... 102 103 104 ... 117
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Греческие каникулы - Janice.K"