Книга Легенда из подземелий - Алёна Дмитриевна Реброва
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Я составлю список того, что мне нужно, – заявила ведьма и поднялась со своего места, собираясь уходить.
– Ты же сказала, у тебя есть все необходимое, – напомнил Эмбер.
– Для амулетов! Если у нас только пара дней, мне нужно успеть наварить всего остального: вряд ли я смогу сделать это на ходу в тоннелях. Согревающая мазь для Адольфа, сухой порошок для посуды Леопольду, несколько рецептов Арланда для местных духов, и это не говоря уже об оберегах!… Наверное, стоит сделать магический календарь, мне понадобятся циферблат и стрелки, где взять стрелки?…
Похоже, мысли об изобретательстве так увлекли ведьму, что она готова была забыть обо всем остальном. Продолжая бормотать, она скрылась за дверью.
Остальные продолжили обсуждать предстоящие дела, я сидел со всеми гостиной, пока они не разошлись по спальням. Прежде, чем идти к себе, я заглянул в комнату Бэйр.
– Еще не спите? – тихо спросил я.
Ведьма, видимо, работала за столом в умывальной, а Арланд лежал в кровати. Сначала мне показалось, что он спит, но я ошибся.
– Нет, – усмехнулся брат.
– Помнишь что-нибудь? – закрыв дверь, я украдкой посмотрел в сторону, откуда доносились звуки кипения.
Возможно, ведьма запретила бы мне беспокоить Арланда, но она была увлечена своими зельями и не слышала, как я вошел. Поэтому я сел к нему на кровать и продолжил тихо разговаривать.
– Помню, как ложился спать. Бэйр говорит, прошли ровно сутки с тех пор… Скажи, как Адольф? С ним все в порядке?
– Да. Но ты говорил что-то про то, что он не выйдет живым из тоннелей, и это его испугало. Неужели совсем ничего не помнишь?
– Ничего, – Арланд качнул головой.
– А еще ты наговорил Бэйр всяких мерзостей, – шепнул я, снова оглянувшись на дверь в умывальную. – Не знаю, стоит ли тебе извиняться за «ты похожа на ишимерскую тигрицу и твой акцент заводит мою машину любви», но ей это определенно не понравилось.
– Я что, сказал ей про акцент?… – ужаснулся Арланд.
– Мы же все клялись молчать и не говорить ей о том, что у нее этот забавный акцент! – упрекнул его я. – Ты чуть все не испортил. Хорошо, что она тебе не поверила.
– Что еще я натворил? – спросил инквизитор, хотя, судя по его лицу, ему не очень-то хотелось это знать.
– Ты сжег все бумаги Эмбера, даже письмо с печатью владыки гор, в котором он обещал глубинным полную неприкосновенность во время нашей экспедиции, – рассказал я. – Если ничего не удастся уладить, через пару дней нас выгонят в тоннели без возможности вернуться обратно через города слевитов. Без печати нас и слушать не станут, тем более чужаков… Известно, как глубинные любят жителей поверхности. Они не упустят возможности насолить нам.
– Проклятие!… – воскликнул Арланд.
– Арланд, с кем ты там шепчешься? Что, этот дед опять к тебе пристает? – громко спросила Бэйр, невыходя из умывальной.
– Нет, милая, это Лео, – ответил инквизитор.
– Тут что, еще есть призрак слевита по имени Лео? Надо сказать Леопольду, он посмеется…
– Непременно скажем.
Крикнув это, Арланд повернулся ко мне. Его глаза сильно покраснели, а под ними расплывались фиолетовые круги… Я понял, что он едва держится, чтобы не уснуть прямо во время разговора, и потому оставил брата отдыхать, отправившись к себе в комнату.
С самого утра мы с Эмбером и Кудеяром ушли на поиски рынка или магазина. Иногда что-то подобное встречалось в городах слевитов, но чаще все необходимое находилось на складе и разделялось на пайки для каждого жителя. Это, кстати, была еще одна причина, по которой нам нужны были бумаги: без них нам никто не даст еды, ведь лишнего нет. Мы сможем только купить ее по той же цене, что и, скажем, бриллиантовые украшения в оправе из чистого золота.
Обойдя небольшой город и раздобыв из необходимого только старые сломанные часы для изобретения Бэйр, мы принялись изучать пещеры на окраине, и нашли в одной из них склад с очень упрямым охранником. После долгого спора нам удалось сторговаться: мне пришлось отдать ему несколько своих колец, Эмбер пожертвовал один из своих кинжалов… а потом Кудеяр прижал нахала к стенке, и мы получили возможность покопаться на складе бесплатно.
– Побыстрее, ваше высочество, скоро сюда придут… – жалобно просил стражник, пока мы рылись в сотнях мешках с продовольствием.
– Стой на стреме, служивый. Когда надо будет, тогда и закончим, – сказал ему Кудеяр. – Лео, мы на складе, а не на рынке: слевитам будет нечего есть, если ты возьмешь столько мешков с водорослями!
– А мы что будем есть!? Ты один за присест сожрешь такой мешок! – возмутился я.
– Наверняка в тоннелях есть дичь, – возразил царевич, упрямо сложив руки на груди.
– А ты подумал, сколько в ней дряни? – спросил я. – Это ведь не лес, полезнее яда выпить, чем брать в рот мясо здешних животных!
– До сих пор мы как-то обходились, и сейчас не пропадем.
– До сих пор у меня был доступ к травам, которые нейтрализуют яд! Кто знает, найдем ли мы их в тоннелях?
– Я сказал, мы не возьмем столько, – повторил Кудеяр. Он говорил спокойно, но волосы на его голове взвились в стороны, переливаясь фиолетовыми бликами.
– А я сказал, что возьмем! – я обернулся в такого же полукровку и клацнул зубами не хуже, чем он. – Будешь решать, когда речь зайдет о сражениях, а за кухню отвечаю я, и поэтому мы возьмем столько еды, сколько я скажу!
– Вы еще подеритесь из-за этого! – увидев, что Кудеяр не готов уступать, а я не готов слушаться, Эмбер поспешил вмешаться в наш спор. – Кудеяр, слевиты без еды не останутся, каждую неделю им привозят достаточно провизии через пути к Рынку, и это если не считать личных складов каждого дома. Нас немало, нужно взять как можно больше сухих пайков… Но, Леопольд, не можем же мы взять все!
– Я оставил им два самых больших мешка!
– Ты этих водорослей столько взял, потому что они тебе нравятся! Но кроме тебя эти водоросли никто не ест, Бэйр на прошлой неделе вообще от них тошнило, – добавил Кудеяр.
– Бэйр замужняя женщина, есть множество вещей, от которых ее теперь может тошнить! – возмутился я. – И моя еда здесь ни причем!
– Леопольд, возьми четыре мешка, этого нам вполне хватит. Лучше взять побольше сухарей, соли и чая… а еще вяленого месса, – попросил Эмбер и удалился в другой угол склада, куда его вел нос. Оттуда как раз несло сушеным мясом.
– Главное, возьмите побольше приправы «голубой мох», это