Книга История Рунного посоха - Майкл Муркок
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Ничего не говори, Майган. Ты серьезно ранен. Нам надо найти помощь. Может быть, если вернуться в замок Брасс…
Майган качнул головой.
– Ты не сможешь.
– Не смогу вернуться? Но почему? Кольца ведь перенесли нас сюда. Повернуть налево…
– Нет. После перемещения подобного рода кольца необходимо заново настроить.
– И как мы можем их настроить?
– Этого я не скажу!
– Но почему? Ты не можешь сказать?
– Нет. Я с самого начала хотел перенести вас через пространство в эти земли, здесь тебе предстоит воплотить этап своей судьбы. Ты должен отыскать… а-а-а… Какая боль!
– Так ты одурачил нас, старик, – сказал Д’Аверк. – Ты хочешь, чтобы мы сыграли какую-то роль в твоих собственных интригах. Но ты ведь умираешь. Мы не можем тебе помочь. Скажи, как нам вернуться в замок Брасс, и там мы найдем для тебя целителя.
– Я перенес вас сюда вовсе не из эгоистичной прихоти. Я знаю историю. Благодаря кольцам я путешествовал по многим землям, посещал самые разные эпохи. Я много знаю. Я знаю, чему ты служишь, Хоукмун, и я знаю, что тебе пришло время попасть сюда.
– Куда «сюда»? – с отчаянием спросил Хоукмун. – В какое время ты закинул нас? Как называется это место? Кажется, здесь нет ничего, кроме этой равнины!
Но Майган снова закашлялся кровью, было ясно, что конец его близок.
– Возьмите мои кольца, – проговорил он, с трудом дыша. – Они могут вам пригодиться. Но прежде всего ищите Нарлин и Меч Рассвета – идите отсюда на юг. Потом, когда сделаете дело, отправитесь на север, в город Днарк… там Рунный посох.
Он снова закашлялся, затем по его телу прошла сильная дрожь, и жизнь покинула его.
Хоукмун поднял глаза на Д’Аверка.
– Рунный посох? Неужели мы в Коммуназии, где, как говорят, хранится этот предмет?
– Вот было бы смешно, учитывая наш недавний маскарад, – сказал Д’Аверк, промокнув платком рану на ноге. – Может, и в Коммуназии. Мне плевать. Мы отделались от этого бесноватого Мелиадуса и его кровожадных волчков. Солнышко греет. Если не считать ран, мы сейчас в гораздо лучшем положении, чем могли бы быть.
Оглянувшись по сторонам, Хоукмун вздохнул.
– Я бы так не сказал. Если опыты Тарагорма принесут плоды, он сможет отыскать путь в наш Камарг. Я предпочел бы быть там, а не тут. – Он тронул пальцем кольцо. – Интересно…
Д’Аверк вскинул руку.
– Не надо, Хоукмун. Не играй с этим. Я склонен верить старику. Кроме того, он явно был к тебе благосклонен. Видимо, желал тебе добра. Вероятно, он собирался объяснить тебе, куда идти, подробнее сообщил бы, как попасть в эти места – если, конечно, это места. Если мы попытаемся повернуть кольца сейчас, кто знает, где мы окажемся, вдруг вернемся в ту же самую неприятную компанию, которая осталась в пещере Майгана!
Хоукмун кивнул.
– Думаю, ты прав, Д’Аверк. Но что нам делать теперь?
– Прежде всего сделаем, как велел Майган, и заберем его кольца. Потом пойдем на юг, в это место… как он его назвал?
– Нарлин. Но это может быть и человек. Или какой-то предмет.
– В любом случае двигаем на юг, выясняем, что такое этот Нарлин: место, человек или вещь. Приступим.
Он склонился над телом Майгана из Лландара и принялся снимать кольца с его рук.
– Судя по тем предметам, какие я видел в его пещере, он наверняка нашел эти кольца в Халапандуре. Все его инструменты были оттуда. Наверное, кольца изготовили ученые перед наступлением Трагического Тысячелетия…
Однако Хоукмун почти не слушал его. Вместо ответа он указал на что-то посреди равнины.
– Смотри!
Поднимался ветер.
Вдалеке катилось нечто громадное и багрово-пурпурное, плюющееся молниями.
Вечный Воитель служит Рунному посоху, как и Майган Лландарский (служивший вполне сознательно), и потому философ из Йеля, не успев ничего объяснить, отправил Хоукмуна в странную, неприветливую местность, чтобы продолжать дело Рунного посоха, как он сам себе его представлял. Сколько же нитей судьбы сплелось в один узел: судьба Камарга и Гранбретани, Гранбретани и Коммуназии, Коммуназии и Амареха, а еще Хоукмуна и Д’Аверка, Д’Аверка и Фланы, Фланы и Мелиадуса, Мелиадуса и короля Хуона, короля Хуона и Шенегара Тротта, Шенегара Тротта и Хоукмуна – и из всех существующих планет всё это случилось на Земле; так много судеб переплелось, чтобы исполнить замысел Рунного посоха, возникший, когда Мелиадус поклялся Рунным посохом отомстить обитателям замка Брасс и таким образом запустил цепь событий. Парадоксы и насмешки провидения становились всё очевиднее и заметнее для тех, чьи судьбы были вплетены в ткань событий. И пока Хоукмун пытался понять, в какую точку времени и пространства он угодил, ученые короля Хуона совершенствовали военные машины, которые помогут армиям Гранбретани продвигаться еще быстрее и дальше, заливая карту мира кровью…
Женак-Тэнг
Хоукмун с Д’Аверком немного понаблюдали, как странная сфера приближается к ним, а потом устало вынули из ножен мечи.
Одежда на них была изорвана, тела окровавлены, лица побелели от усталости. А в глазах почти не осталось надежды.
– Эх, мне бы сейчас силу амулета, – сказал Хоукмун, имея в виду Красный Амулет, который он, последовав совету Воина, оставил в замке Брасс.
Д’Аверк вяло улыбнулся.
– Да мне сейчас хотя бы обычную человеческую силу, – сказал он. – Но в любом случае нам придется сделать всё, на что мы способны, герцог Дориан. – Он расправил плечи.
Сверкающая молниями сфера, подскакивая на траве, приблизилась – громадная, наполненная сверкающими красками. И было ясно, что мечами с ней сражаться бесполезно.
Она подкатилась с затихающим шумом и остановилась рядом, возвышаясь над путешественниками.
Затем она загудела, в центре появилась трещина и начала расширяться, пока сфера не распалась надвое. Изнутри повалил белый изящный дымок, сбившийся в облако над землей.
Облако начало рассеиваться, и появилась высокая красивая человеческая фигура с длинными светлыми волосами, перехваченными серебряным обручем, на бронзовом от загара теле красовался короткий килт в светло-коричневых тонах. Похоже, оружия при человеке не было.
Хоукмун с подозрением посмотрел на незнакомца.
– Кто ты? – спросил он. – Чего ты хочешь?
Обитатель сферы улыбнулся.
– Это я должен задавать такие вопросы, – произнес он со странным акцентом. – Я вижу, вы побывали в битве, и один из вас пал. Кажется, он староват для сражений.