Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » Жажда - Дж. Р. Уорд 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Жажда - Дж. Р. Уорд

248
0
Читать книгу Жажда - Дж. Р. Уорд полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 101 102 103 ... 118
Перейти на страницу:

Обернувшись через плечо, Джим нахмурился и рассеяно похлопал пса. Внизу, на подъездной дорожке, Эдди с Эдрианом стояли близко друг к другу, Эдди тряс головой и что-то говорил, а Эдриан смотрел куда-то за левое ухо парня, будто уже слышал все это раньше, и интересно ему не было.

В конце концов, Эдди схватил его за шею и заставил посмотреть на себя. Губы Эдриана немного пошевелились, и Эдди закрыл глаза.

После последовавшего быстрого объятия, Эдриан завел свой «Харлей». Выругавшись, Эдди вытащил пакет из кузова грузовика и потопал по лестнице.

– У тебя плита работает?

– Ага.

Десять минут спустя они с Эдди присели за две огромные тарелки тушенки – вот зачем понадобился «Динти Мур».

– Годами этого не ел, – сказал Джим, поднеся ложку ко рту.

– Нужно подкрепиться.

– Что ты сказал Эдриану?

– Не твое дело.

Джим покачал головой.

– Извини, ответ неверный. Я часть этой команды, и думаю, что учитывая, сколько всего вы знаете обо мне, пора бы уже начать отвечать тем же.

Эдди натянуто улыбнулся.

– Удивительно, как это вы двое не поладили.

– Может, и поладили бы, если бы вы со мной разговаривали.

Последовавшая долгая тишина царила до тех пор, пока Эдди не поставил на пол свою тарелку, чтобы Пес мог прикончить остатки.

– Я знаю об Эдриане три вещи, – сказал парень. – Во-первых, он всегда делает то, что хочет, и когда хочет. Его не вразумишь и не переубедишь. Во-вторых, он до последнего будет сражаться за то, во что верит. И, в-третьих, падшие ангелы не живут вечно.

Джим откинулся на спинку стула.

– Я задумывался над этим.

– Да, мы не вечны, лишь относительно. И когда дело касается Эдриана, этот факт игнорировать опасно.

– Почему?

– Желание умереть. Однажды… удача изменит ему, и мы его потеряем. – Эдриан медленно погладил Пса по спине. – Мы с тем ублюдком через многое прошли за все эти годы. Знаю его лучше, чем кто-либо, и я, возможно, единственный, кто в самом деле может с ним работать. Когда его не станет, меня это убьет…

Эдди не продолжил, но ему и не нужно было.

Джим тоже однажды потерял партнера, и это дерьмо лишает тебя всякого желания жить.

– Что у него сегодня с Девиной?

– Ты не хочешь об этом знать, – тут же последовал ответ.

Глава 37

Перед тем, как выйти из дюплекса, Вин упаковал маленький перекус для него и Марии-Терезы, остатки которого теперь были разбросаны по изношенному столу в старой семейной кухне. Фольгу, в которую были завернуты сэндвичи, «Колу», уже почти пустую, и разделенный ими пакет картофельных чипсов «Кейп Код», убрать не долго.

Десертом послужило единственное яблоко «Грэнни Смит», найденное у него в квартире, он поочередно – то ей, то себе – оТрэзал от него по кусочку. К данному моменту от фрукта осталась почти одна сердцевина, и, добравшись до последнего пригодного ломтика вокруг семян, Вин отдал его девушке.

И почему-то вспомнил свои слова Марии-Терезе:

Дело не в твоих поступках, а в том, кто ты есть.

Вин был абсолютно уверен, что относительно нее утверждение верно… а также в том, что к нему оно ни чуть не подходило. Его образ жизни как нельзя точно выражал его сущность – жадного до денег ублюдка без какой-либо совести.

Но он, как и Мария-Тереза, оставлял позади свою старую жизнь. Червячок в животе по-прежнему давал о себе знать, но сейчас Вин смотрел на него как на проблему, а не указатель к действию. Вот только он понятия не имел, что его ждет в будущем.

– Держи, последний кусочек. – Он снял с лезвия ломтик и протянул его через стол. – Осторожно оТрэзал.

Она протянула чудную руку и приняла то, что он хотел ей дать.

– Спасибо.

Когда она его съела, он прибрался, собрал мусор и засунул его обратно в пакет «Хоул Фудс», в котором все и принес.

– Когда они придут? – спросила она.

– Сказали, через час после заката. Похоже, подобная сверхъестественная хрень всегда происходит после наступления темноты.

Мария-Тереза слегка улыбнулась и вытерла губы салфеткой. Наклонившись в сторону, она выглянула в окно, ее волосы упали через плечо и теперь качались в воздухе.

– Еще пока довольно светло.

– Да.

Оглянувшись, он представил, как бы могла выглядеть кухня. Гранитные столешницы. Электроприборы из нержавеющей стали. Снести стену справа и сделать пристройку для общей комнаты. Выдрать все ковры. Картины. Обои. Косметический ремонт зачуханных ванных.

Молодая семья была бы тут счастлива.

– Пойдем со мной, – сказал он, протягивая руку.

Мария-Тереза вложила в нее свою ладонь.

– Куда?

– На улицу.

Он провел ее через гараж на задний двор, который трудно назвать образцово-показательным. Лужайка так же привлекательна, как и борода старика, дуб являл собой скелетообразные останки некогда величественного дерева… но, по крайней мере, было уже не так холодно.

Обернув вокруг нее руки, Вин крепче обнял девушку и нежно опустил ее веки подушечками пальцев.

– Хочу, чтоб ты представила, будто мы на пляже.

– На пляже.

Уголки ее губ приподнялись.

– Флорида. Мексика. Юг Франции. Калифорния. Где твоей душе угодно.

Она положила голову ему на грудь.

– Ладно.

– Небо окрашивается персиковыми и золотыми тонами, а на синем море стоит штиль.

Разговаривая с Марией-Терезой, Вин сконцентрировался на опускавшемся диске солнца, пытаясь представить, что оно заходило за линию океана, а не битумную крышу соседнего дома.

Вин начал двигаться, переминаясь с ноги на ногу, и, поняв намек, Мария-Тереза стала покачиваться в его руках.

– Воздух мягкий и теплый. – Он уперся подбородком ей в макушку. – И волны накатывают на песчаный пляж, вперед, назад, вперед и назад. Вокруг нас пальмы.

Он помассировал ее плечи, надеясь, что она видит то, что он описывает, надеясь, что ее унесло оттуда, где они находились на самом деле: паршивый задний двор обшарпанного дома в холодном Колдвелле.

Ближайший берег был каменистым и находился у Гудзона.

Он закрыл собственные глаза и просто чувствовал женщину, которую держал в объятьях, и чтоб вы знали: это она преобразила его пейзаж, а не его слова. Именно из-за нее он чувствовал тепло.

– Ты прекрасно танцуешь, – сказала она ему в грудь.

1 ... 101 102 103 ... 118
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Жажда - Дж. Р. Уорд"