Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Фэнтези » Орден мраморной Горгоны - Дмитрий Мансуров 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Орден мраморной Горгоны - Дмитрий Мансуров

181
0
Читать книгу Орден мраморной Горгоны - Дмитрий Мансуров полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 101 102 103 ... 123
Перейти на страницу:

– Вы о ком толкуете? – уточнил мужик.

– О торговце яблоками. С него все и началось.

– Странные яблоки.

– Похоже, что молодильные, те самые.

– Напомни, – попросил мужик. – Не слышал ни вообще о них, ни, тем более, о тех самых.

– Согласно преданиям, несколько столетий назад такие яблоки привели к локальному шествию живых мертвецов по городам, – пояснил Шанкар. – Я до сих пор полагал, что это – страшные сказки на ночь. Но предания оказались правы, яблоки на самом деле существуют. Одного только не пойму: в предании говорилось, что испортившиеся яблоки уничтожены, и ничто больше не угрожает людям.

– А оказалось, что в реальности ситуация сложнее, чем в книге, – кивнул мужик. – Знаем, проходили. Наверняка в прошлый раз забыли выкорчевать молодой побег, и с него все началось заново. Но откуда в нашем лесу молодильные яблони?

– Торговец привез их с собой, – пояснил Шанкар.

– Зачем? У нас своих яблонь хватает.

– Вот и я о том же думаю, – поддакнул Шанкар. – Странно все это. Не вижу смысла в привозе фруктов из-за тридевяти земель. Зато моему другу знающие люди рассказали: продажа яблок каким-то образом связана с прекращением давней вражды.

Мужик нервно захихикал.

– Еще бы, – ответил он. – После такой бойни некому будет враждовать.

Дед сидел на старом табурете у стены, и молча смотрел в небольшое окошко на приближавшихся мертвецов. С каждой минутой их количество увеличивалось, и они обступали дом. Как этот, так и другие, на крыши и чердаки которых в поисках убежища забирались жители города. Шанкар надеялся, что его предположение оправдается, и нынешняя ночь окажется единственной, когда мертвецы ходят по земле в нарушение всех правил: осенние холода уже властвовали природой по ночам, и к рассвету мертвецы должны были окоченеть и окончательно дать дуба.

– Мама, я боюсь, – прошептала девочка лет семи.

– Если тебе будет проще, то мы все боимся, – обрадовал ее Фирс. – Нам сейчас главное – переждать. Какими бы кровожадными ни были бы мертвецы, их ярость не поможет им пережить сегодняшнюю ночь. Они окоченеют, ведь ночами здесь уже холодно. Завтра с утра мы будем свободны.

– Проблема в том, – сказал мужик, – что холода действуют одинаково губительно как на мертвых, так и на живых. Нам придется постоянно двигаться, чтобы не замерзнуть.

– Вы могли бы хранить на чердаке неприкосновенный запас теплых вещей и еды, – сказал Фирс.

– Задним умом все умные, – огрызнулась женщина. – Вот вы сами, кабы знали о нынешних неприятностях, с утра захватили бы топоры. Или вовсе смылись из города. Разве нет?

Фирс не нашелся, чем возразить. Вместо этого он посмотрел на небо и пробормотал:

– Ну, и где же обещанный вами спасатель? Почему он до сих пор не прилетел?

В ответ сверкнула молния.

Шанкар расслышал его слова и недоуменно посмотрел на Фирса.

– Ты о чем сейчас?

– Не обращай внимания, – отмахнулся Фирс. – У меня свои заморочки.

Мертвецы уныло ходили по дому в поисках запрятавшихся живых. В детской спальне, куда они заглянули, на кровати восседала старая тряпичная кукла с нарисованным языком. Улыбавшаяся и смотревшая на мир бусинками глаз, кукла равнодушно взирала на мертвецов, но спрятанный в ее туловище крошечный передатчик отправил в эфир сигнал тревоги. И далеко-далеко отсюда точно такой же передатчик отчаянно заголосил в кармане костюма Кащея.

* * *

Кащей пролетал над городом и с задумчивостью смотрел на творившееся безобразие. Чем-то происходящее напоминало давнюю ситуацию с вампирами – те тоже бегали за людьми и старались их укусить, но нынешние монстры вместо прокусывания вен или артерий прокусывали черепа.

– Откуда вы на этот раз выползли? – задал он риторический вопрос. Ответа все равно не получить, мертвецы и сами на него ответить не сумеют. – М-да… Не прошло и полгода.

На самом деле прошло куда больше времени, но это роли не играло.

Десятки живых мертвецов бегали по городу за полумертвыми от страха людьми, а те отбивались, как могли. Кто-то вооружился мечом или саблей, кто-то взял в руки рогатины, а самым мирным пришлось вооружаться чугунными сковородками. Не все удары достигали нужно результата: только лишенные головы, мертвецы окончательно переходили по ту сторону бытия и падали на землю, чтобы уже не подняться. Рогатины и сковородки временно выбивали их из строя. Но и этого хватало, чтобы продержать мертвеца в оглушенном состоянии до появления человека с мечом.

Он посмотрел на прибор. Небольшой экран показывал красной точкой месторасположение прибора, от которого исходил сигнал тревоги. До финишной точки оставалось не более ста метров.

Ковер-самолет вертикально опустился на крышу дома, из которого шел сигнал. Кукла Юлька, перешедшая в режим тревоги, сигналила об опасности до тех пор, пока не садилась батарейка – почти два месяца.

Люди столпились у края дома. Поглощенные защитой крыши от карабкающихся мертвецов, они совершенно не смотрели на то, что происходит за их спинами. Появление Кащея оказалось незамеченным, и он впервые за многие годы задумался о том, как дать о себе знать. Поздороваться в привычном стиле – оружие, направленное против мертвецов, моментально направится против него. Не так страшно то, что придется разок погибнуть. Страшнее то, что вскоре последует оживление, и перепуганные люди могут сигануть с крыши и попасть прямиком в зубы мертвецов. С другой стороны, мирной реакции от разгоряченных в пылу боя людей ждать не приходится вовсе. Придется рискнуть.

– Развлекаетесь? – поинтересовался Кащей.

Звук чужого голоса ожидаемо произвел на людей эффект разорвавшейся бомбы. Они вздрогнули и разом повернулись на голос. Кащей присел, пропуская в дальний путь брошенную кем-то сковородку, перехватил рукой скалку и отправил ее в обратный полет, а чугунный утюг, метко брошенный ловким парнем, отбил ударом ноги с разворота. Утюг улетел за крышу, и оттуда донесся глухой звук удара.

– Метко, – прокомментировала женщина, на лету хватая отброшенную к ней скалку и бросая ее обратным курсом. Мертвец, которому досталось утюгом по голове, ошарашено посмотрел наверх и упал бревном на землю. Навечно. Кащей снова отбил скалку, и добрые полминуты никто не воевал: все смотрели, как скалка летает туда-сюда, ни на секунду не задерживаясь в руках метателей. В последний раз Кащей метнул скалку левее и попал точно по лбу вскарабкавшегося на крышу мертвеца. Тот нецензурно ойкнул и покинул негостеприимные пенаты, полетев к земле с широко распростертыми руками. Отскочившая от его лба скалка кувыркнулась в воздухе и упала точно в потянутую руку женщины. – Но постарайся не разбрасываться оружием. Оно у нас наперечет.

– Могу поделиться своим, – предложил Кащей.

– А ты кто, собственно, и откуда взялся? – поинтересовался мужик с утюгами. – Ты мертвец?

1 ... 101 102 103 ... 123
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Орден мраморной Горгоны - Дмитрий Мансуров"