Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » Ворон и роза - Сьюзен Виггз 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Ворон и роза - Сьюзен Виггз

219
0
Читать книгу Ворон и роза - Сьюзен Виггз полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 101 102 103 ... 108
Перейти на страницу:

Челюсти Барри сомкнулись вокруг вытянутой руки отца Эмиля. С хриплым удивленным криком он отлетел в сторону. Пистолет с глухим ударом упал на землю.

Лорелея бросилась вперед. Каноник издавал булькающие звуки, которые перемешались с рычанием Барри. Мелькнул нож. Он вонзился в бок ворчащего пса и появился назад скользкий от крови.

Сердце Лорелеи переполнила ненависть. Этот человек убил отца Джулиана и Дэниела — двух людей, которых она любила больше всех в мире. Он больше никого не убьет.

— Больше никого! — закричала она, хватая пистолет. Он оказался на удивление тяжелым в ее руке. Лорелея прицелилась в голову отца Эмиля и выстрелила. Во все стороны брызнула кровь. Череп отца Эмиля превратился в кровавое месиво. Лорелея была потрясена. Она никогда бы не поверила, что способна действовать так быстро и хладнокровно.

Прогремел гром, сопровождаемый грохотом падающих камней. Она посмотрела вверх и увидела, как сверху на нее летит потревоженная выстрелом снежная лавина.

В каньоне прогремел второй выстрел. Дэниел дернулся, как будто его ударили.

— Лорелея! — он прокричал ее имя, но звук потонул в оглушающем грохоте обвала. Дэниел пытался рассмотреть что-нибудь сквозь густую листву, но видел только клочок неба и поднимающееся облако пыли. Дерево сильно закачалось, а по ветвям застучали осколки горных пород. В ущелье полетели камни.

Дэниел еще крепче вцепился содранными до крови руками в сук. Инстинктивно ища укрытия, он немного спустился с дерева, едва успев ухватиться за ветку, и тем самым избежал смерти от маленького кусочка свинца.

Его ноги болтались в воздухе. Он посмотрел вниз и увидел, как со дна пропасти поднимается облако пыли. Его так и подмывало опустить руки. «Ну давай, — говорил ему внутренний голос. — Освободи мир от своей никчемной душонки».

Он не мог придумать никакой стоящей причины, ради чего должен жить; если выстрел и не убил Лорелею, то обвал — наверняка.

Но надежда все еще теплилась в его сердце. Это жена научила его не терять надежду. Пока существует хоть малейший шанс спасти Лорелею, он будет рисковать всем, только бы добраться до нее.

Подтянувшись на руках, Дэниел начал продвигаться вдоль ветки. Сук согнулся и затрещал. От страха замерло сердце, но он продолжал упорно карабкаться вперед, напрягая мышцы рук и вдыхая воздух сквозь стиснутые зубы.

Взмахнув ногами, он обвил ими ствол. Воздух содрогался от обрушившейся снежной лавины.

Откуда-то сверху доносился неистовый лай Барри. Надежда Дэниела возросла, окрылила его и придала сил. Дерево согнулось под его тяжестью, когда он добрался до верхушки. Между импровизированным мостом и подпорками под дорогой было около двух ярдов. Не раздумывая ни секунды, он прыгнул. Пролетая в холодном пустом пространстве, Дэниел сделал для себя маленькое открытие: он очень хотел жить. И это желание наполнило Дэниела такой силой, что у него даже перехватило дыхание.

Он упал на полусгнивший деревянный настил под дорогой и выбрался на саму дорогу. Бок пронзала мучительная боль, но Дэниел не обращал на нее внимания; все его мысли и чувства были рядом с Лорелеей.

Дэниел увидел пса, который разгребал огромный холм из камней и снега.

— О Боже! Нет! — он опустился на колени рядом с собакой и начал отбрасывать камни. Снег обжигал его покрытые волдырями ладони. — Прошу тебя, Боже, — бормотал он снова и снова, по его щекам текли горячие слезы. — Прошу тебя, Боже!

Барри приглушенно гавкнул. Дэниел стал рыть глубже и неожиданно нащупал тело. Рука коснулась чего-то мокрого и липкого. Кровь!

Дэниел не был опытным спасателем, но он принялся копать все быстрее, стараясь действовать предельно осторожно, чтобы не нанести новых ранений. Человек не может долго оставаться под снегом — задохнется. Дэниел ухватился за одежду и потянул изо всех сил. Слава Богу, вытянул! Барри заскулил и отпрянул назад. Горло Дэниела обожгла подступившая рвота. Это был отец Эмиль. Его голова была прострелена насквозь, а рот открыт в беззвучном крике.

«Убила его, — пронеслось в голове у Дэниела. — Боже праведный, я заставил ее убить человека!»

Барри снова принялся действовать, под его мощными лапами замелькал снег и комья земли. Оставив в стороне мертвое тело, Дэниел бросился ему на помощь.

Проходили минуты, и Дэниела охватила паника. Она слишком долго находится под массой снега и льда, чтобы выжить.

Барри гавкнул три раза подряд. Рука Дэниела что-то нащупала. Рука или нога Лорелеи. Холодная, как снег, навалившийся на нее. Он вытащил Лорелею из-под обломков камней и вытер грязь с бледного лица. Оно было прекрасным и спокойным, но пугающе неподвижным.

Барри вытянулся рядом с ней и лизнул Лорелею в щеку. Дэниел склонился над своей женой, пытаясь почувствовать ее теплое дыхание. Но ощущал только порывы ледяного альпийского ветра.

ГЛАВА 21

— Мы сделали все, что могли, Дэниел, — сказал отец Дроз. — Но без отца Ансельма…

Он печально посмотрел на женщину, неподвижно лежащую на кровати. Мерцание углей в новой печке лазарета отбрасывало на восковое лицо Лорелеи золотистые блики, окрашивая ее локоны в густой рубиновый цвет. Ее грудь слабо вздымалась под тонким одеялом.

За окном послышался скрип саней и собачий лай. Монахи привезли с перевала тело отца Эмиля. Дэниел понимал, что каноники должны узнать о кончине отца Джулиана, но с тех пор, как он пришел сюда со своей ценной ношей, у него не было желания говорить и вспоминать об этом.

Отец Клайвз положил руку на плечо Дэниела:

— Пошли. Тебе нужно что-нибудь поесть и отдохнуть.

— Нет, — голос Дэниела глухо прозвучал в пустой комнате. — Я останусь рядом со своей женой.

— Твоей женой? — в один голос переспросили отец Клайвз и отец Дроз. От дверей Лазарета, где тесно столпились почти все обитатели приюта, раздались удивленные возгласы.

Дэниел вызывающе посмотрел на них, но не увидел на лицах ни возмущения, ни осуждения, только сочувствие его горю.

Упав на колени, он склонился над Лорелеей и зарылся лицом в душистый шелк ее волос.

— Прошу тебя, не оставляй меня, — умолял он. — Пожалуйста.

Для Дэниела любить Лорелею означало бороться за нее. И если он потеряет ее сейчас, то до конца жизни лишится покоя и счастья.

Его страстные мольбы громким шепотом разносились по лазарету. Палата давно опустела. Монахи и послушники отправились в приютскую церковь, чтобы отслужить обедню за здравие Лорелеи, тактично оставив Дэниела наедине со своей болью.

Дэниел был в отчаянии. Он чувствовал себя беспомощным, скованным собственным невежеством, страхами и запоздалыми раскаяниями. Каноники обследовали Лорелею, ощупали даже самую маленькую косточку, проверяя, нет ли у нее переломов или кровотечений. Они обнаружили всего лишь несколько незначительных синяков и царапин, но никак не могли понять причину ее столь длительного бессознательного состояния. Дэниел знал, что человек может погибнуть от внутреннего кровотечения. Он отчаянно желал обладать хоть частицей знаний, хранящихся в удивительной головке Лорелеи. Она бы знала, что нужно делать. А он умел только забирать жизни людей, но не исцелять их.

1 ... 101 102 103 ... 108
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Ворон и роза - Сьюзен Виггз"