Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Фэнтези » Невеста для князя - Ольга Истомина 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Невеста для князя - Ольга Истомина

1 320
0
Читать книгу Невеста для князя - Ольга Истомина полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 101 102 103 ... 107
Перейти на страницу:

Оставив парочку выяснять, кто из них лучше умеет планировать время, а заодно велев разобраться с лошадьми, я поспешила во дворец. Направив очередного магического вестника Рэйфу, сама заглянула к Вэйли, собираясь воспользоваться служебным положением и попросить двойную дозу энергетика.

Вот только, услышав последние новости, поняла, что вполне обойдусь и без бодрящего зелья.

— То есть как это решил устроить проверку и организовал ужин для четверых? — Я вскочила из кресла, в котором только-только успела расположиться со всеми удобствами, и всплеснула руками. — И вы не высказались против?!

— Ну, формально это якобы была идея Вериты. Мол, она очень хочет провести время с Рэйфом, но поскольку в свете последних событий это может вызвать разные сплетни, то лучше устроить не романтический ужин, а встречу друзей. А лучшие друзья Вериты — это я и Ис. — Успевшая отволноваться и смириться с событиями подруга спокойно пересказывала новости. — Что касается нашего мнения… Ты же знаешь Иса, разве он станет кого-то слушать?

— И поэтому вы с совершенно равнодушным видом слушали, как Ис сравнивает вино с кровью и раздумывает, где бы нацедить последней?! — У меня дернулся глаз.

— Все было совсем не так, ты сгущаешь краски. — Вэйли попыталась успокаивающе улыбнуться, но улыбка вышла нервной. — Я же говорю, Рэйф просто разлил красное вино, а князь сказал, что напиток по цвету напоминает кровь. И высказал сожаления, что в бокал налита не она. Правда, потом сделал вид, что вспомнил о нашем присутствии, и мгновенно перевел разговор на другую тему…

Лично мне после этих слов отчаянно захотелось совершить государственное преступление и запереть Иса в темнице, предварительно тщательно связав и вставив в рот кляп. Теперь не оставалось сомнений, зачем его окончательно сошедшему с ума сиятельству вздумалось отрядить меня в лес! Ис просто знал, что я ни за что не соглашусь на подобный риск, вот и решил не тратить время на уговоры, а спровадить несговорчивую ведьму куда подальше!

— Это ведь еще не все, верно? — заметив, что Вэйли старательно прячет взгляд, уточнила я.

— Вторая часть не понравится тебе еще больше, — со вздохом предупредила подруга. — Только пообещай не падать в обморок!

— Ну, если упаду, ты потренируешься в целительстве, — не уточняя, что ведьмам обмороки не полагаются по долгу службы, мрачно пошутила я. — Рассказывай.

— Честно говоря, даже не знаю, с чего лучше начать. — Вэйли тоже поднялась, прошлась по комнате, после чего опять села в кресло и скрестила руки. В общем, после ужина Ис зашел ко мне и сказал, что хочет попросить об очень серьезном одолжении. И что речь пойдет о важном вопросе.

— Я, кажется, догадываюсь. — То, что подруга никак не могла найти себе места, наводило на определенные мысли. — Его таинственное сиятельство, взяв с тебя десяток самых разнообразных клятв, поведал, почему не любит луну?

— Да, Ис рассказал, что с ним случилось в детстве. И признался, что ты тоже в курсе. — В голосе Вэйли не было обиды на мое молчание, да и смотрела она с неприкрытым сочувствием, но мне все равно стало неловко. — От меня требовалось пойти к Рэйфу и поделиться своими опасениями по поводу странного поведения князя. Мол, я заметила неладное, еще когда Иса отравили «поцелуем змеи». Яд ведь подействовал нестандартно, и противоядия не должно было хватить. Его нынешнее поведение только укрепило меня в подозрениях. Сплетничать с кем попало я якобы не хочу, но тревога за народ не дает мне молчать. Я должна была заверить Рэйфа, что готова на любые действия ради торжества справедливости.

— В общем, если подтвердится, что князь опасен для общества, ты должна была помочь лорду Дерисону от него избавиться? — сообразив, что Вэйли еще долго будет подыскивать красивые слова, перевела я.

— Именно, — обрадованная тем, что самое трудное осталось позади и ей не пришлось произносить страшных слов, подруга облегченно вздохнула.

— Судя по тому, что Рэйф не в тюрьме, — я прислушалась к своим ощущениям, отслеживая судьбу магического вестника, — разговор прошел далеко не так, как надеялся Ис?

— Ой, я себя так глупо никогда не чувствовала! Рэйф вроде бы не сказал ни одного грубого слова, но в пух и прах разбил все мои версии. Причем привел не только кучу научных фактов о действия яда, но еще и прочитал целую лекцию о веществах, которые требуются организму. Согласно версии одного из ученых, как раз в крови содержится что-то с совершенно непроизносимым названием, но очень полезное. А поскольку его сиятельство много работает, в его собственной крови этого вещества не хватает, вот он невольно и думает о чужой. Так что из покоев Рэйфа я вышла с пылающим лицом и сознанием своего полного невежества, — со смехом пояснила Вэйли.

— Думаю, подробностями стоит поинтересоваться у Иса. — Благодарно кивнув подруге, я вышла из комнаты.

Признаться, я опасалась, что князя, привыкшего ложиться за полночь, придется разыскивать по всему дворцу, но он открыл почти сразу, стоило только постучать. И — двойная удача — находился в одиночестве!

— Добрый вечер. Знаю, все рабочие вопросы решаются утром, но мое дело не терпит отлагательства. Позволишь доложить сейчас? — Не столько злясь, сколько опасаясь, что Ис не захочет поговорить по душам, я специально выбрала деловой стиль общения.

И, как полагается наглой ведьме, вломилась в гостиную, не дожидаясь разрешения. О том, что сидеть в присутствии князя можно только с его разрешения, я давно не вспоминала, так что с комфортом устроилась в кресле.

— Что ж, я вполне готов на ночь глядя выслушать жалобную речь. Обычно чужие мольбы способствуют хорошему сну, — сев в кресло напротив, невозмутимо кивнул Ис.

— Мольбы? О чем? — опешила я.

— Например, не выгонять тебя с работы и дать еще один шанс. Ты ведь еще помнишь, что отправлялась выполнять мое задание, но в итоге исчезла неизвестно куда. — Голос князя был совершенно безэмоциональным, а глаза стали практически черными.

— Пожалуйста. — Я вытащила из захваченной с собой сумки отчет. — Здесь все, касающееся разбойника. Больше он никого не потревожит.

— И я должен что-то из этого понять? — Развернув свиток, Ис красноречиво уставился на меня. — Или дело оказалось настолько секретным, что ты использовала особый шифр?

— Сам бы попробовал писать, сидя на нервной лошади. — Насмешка, звучавшая в голосе князя, заставила меня покраснеть. — Я вообще не думала, что ты действительно решишь это прочитать.

— Тогда зачем писала? — Теперь на лице мужчины читалось откровенное недоумение.

— Чтобы показать, как плохо быть предсказуемым. Ты пытаешься всех контролировать, но вместе с тем даешь отличный способ контролировать себя. — Я с трудом подавила желание показать язык.

— Тебя не было почти двое суток. Разбойника нашли мертвым в лесу, а рядом — следы борьбы. Что, скажи, мне следовало думать? — Ис нервным жестом запустил руки в волосы.

— Разве Вэйли не сказала, где я? — Не подозревая, что мое отсутствие настолько заденет князя, я почувствовала себя неуютно.

1 ... 101 102 103 ... 107
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Невеста для князя - Ольга Истомина"