Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Детективы » Обман - Андерс де ла Мотт 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Обман - Андерс де ла Мотт

355
0
Читать книгу Обман - Андерс де ла Мотт полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 101 102
Перейти на страницу:

Сирены всё приближались, минимум четыре-пять машин, а то и больше.

– Так, а что же ты теперь собираешься делать, Ребекка? Отвести меня в наручниках в полицейский участок? Чтобы весь мир увидел, какая ты молодец?

– М-да, как бы там ни было, у меня на пленке записано достаточно, чтобы арестовать тебя за покушение на убийство. – Она похлопала себя по внутреннему карману пиджака. – Твое положение при Дворе, тесное сотрудничество с Эскилем Стигссоном и мастером пиара господином аф Седершёльдом – все это будет детально проверено и изучено. Самое позднее к концу недели сдуется твой дружок Блэк и его фирма. То же касается и правительственной директивы о хранении информации, если она проживет так долго…

– Понимаю… – сухо произнес Саммер, но все равно в его голосе явно слышалась горечь разочарования.

– Ну, а если этого не будет достаточно, то у нас есть все свидетели. Манге, я сама, те трое, что были в «Форте».

Она сделала небольшую паузу.

– Ну, и, конечно, самый главный, тот, кто может рассказать, какое задание ты на самом деле ему дал…

Прошло несколько секунд, прежде чем Саммер понял, о чем речь. И тогда он медленно покачал головой.

– Твой брат, ну, конечно же, как я не догадался! – усмехнулся он. – Предполагаю, что ты смогла заставить Рюнеберга помочь тебе с этой шарадой с лабиринтом на Кунгсгатан. Добряк комиссар ведь делает все, о чем ты его просишь, не правда ли? – Он сделал глубокий вздох и всплеснул руками. – Поздравляю, Ребекка, отличный матч. Чувствую себя побежденным…

Саммер тихо отвернулся и прильнул к перилам. Пару секунд он стоял совершенно неподвижно, после чего повернулся снова к ней и посмотрел на вертящееся табло у них над головой.

– Я горжусь своей работой, Ребекка. Я достиг того, о чем другие люди могут только мечтать…

Красный циферблат снова превратился в рекламное табло, и его лицо стало опять отсвечивать красным.

– Но я никогда не нарушал правила Игры. Кстати, они тебе знакомы?

Ребекка покачала головой.

Теперь сирены уже были повсюду; они отдавались эхом от стен и крыш домов, их окружавших. Голубые огни мигалок отражались в окнах зданий вокруг них.

– Первое и самое важное: никогда ни с кем не говори об Игре. Второе: вся власть у Гейм-мастера, он решает, когда и как Игра закончится. Больше, на самом деле, помнить и не требуется…

В последний раз взглянув на крутящееся круглое табло, Саммер поставил одну ногу на перекладину и затем забрался на перила. Ребекка не предприняла ни малейшей попытки его остановить. Несколько секунд он постоял на краю перил, балансируя с вытянутыми в стороны руками. В тот же миг, как часы сделали полный круг и свет снова поменялся с зеленого на красный, он медленно шагнул в темноту. Секундами позже его тело пробило стеклянную крышу и, пролетев через атриум универмага «ЭнКо», тяжело стукнулось о мраморный пол в пятидесяти метрах у нее под ногами.

Глава 35
Just one more thing…[145]

Ребекка медленно убрала пистолет в кобуру и, перед тем как начать спускаться по винтовой лестнице, взяла с пола термос и кружки. Дойдя до крыши у подножия мачты, она подобрала и свой телефон. Серебристый, блестящий, со стеклянным сенсорным дисплеем.

Он ответил после первого же гудка.

– Все закончилось?

– Да…

– И как?

– Примерно как мы и предполагали.

– Ты в порядке, Бекка? В смысле, с учетом того, что…

– Я в порядке, Манге, просто на удивление в порядке… Мне уже долгое время не было так хорошо.

– Отлично, рад слышать!

– А как он?

– Страшно зол, грудь вся синяя, но он выживет. Такие, как Эйч Пи, всегда выживают. Сидит сейчас у Норы. Я так и не понял, как ты решилась стрелять, я имею в виду пряжку и кевларовую гильзу под ней, она же не больше ладони…

Немного вдали были слышны голоса, треск раций, кто-то гремел ключами. Ребекка ловко перепрыгнула на крышу соседнего здания, открыла небольшую дверцу и вошла на темную лестницу.

– Так что мы теперь будем делать?

– Можешь делать что хочешь, Бекка. Вернуться к старой жизни, встретить кого-то нового, завести детей и жить до ста лет… Если ты не хочешь заняться чем-то совсем другим… – добавил Манге после небольшой паузы. – Чем-то, что на самом деле все изменит. Решать тебе… Черное или красное?

– Ничто уже не будет таким, как раньше, или как? – спросила она.

– А разве это плохо, Бекка?

– Может быть, и нет.

Ребекка сделала глубокий вдох.

– Слушай, Манге… или я должна называть тебя Фарух… Как тебя сейчас зовут?

И она услышала, как он засмеялся где-то далеко, на другом конце эфира.

– А как насчет… Гейм-мастера?

1 ... 101 102
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Обман - Андерс де ла Мотт"