Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Историческая проза » Нефертити - Мишель Моран 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Нефертити - Мишель Моран

240
0
Читать книгу Нефертити - Мишель Моран полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 101 102 103 ... 124
Перейти на страницу:

— Идем, — сказал отец. — Я отведу вас обоих в павильон.

Я посмотрела на Нахтмина:

— Но как же…

— Это Амарна, — скривившись, сказал отец. — Нефертити допускает к себе всех. Хоть женщин, хоть мужчин…

Мы вошли в родильный павильон, и там сразу же поднялся гомон. Я взглянула на лежащую в постели Нефертити. Эхнатон сидел рядом с женой и, напрягшись, с подозрением смотрел на Нахтмина. А потом нас окружили скачущие, смеющиеся дети, которым не терпелось встретиться с тетей Мутноджмет и познакомиться с дядей Нахтмином. Я посчитала и сообразила, что Меритатон уже пять лет. Ее не по летам взрослая усмешка напомнила мне Нефертити.

— Мама сказала, что ты привезла подарки, — сказала она и протянула руку.

Я посмотрела на Нахтмина. Тот приподнял брови и открыл сумку. Все подарки были завернуты в папирус, и Ипу все их подписала.

— Ну-ка, кто тут Меритатон? — спросил Нахтмин.

— Это я! — заявила самая старшая царевна. Она аккуратно взяла подарок под мышку и представила Нахтмину своих сестер. — Вот это — Мекетатон. — Она указала на полненькую кудрявую девочку. — Она всего на год младше меня. А это — Анхесенпаатон. — Меритатон указала на красивую малышку, которая стояла за спинами сестер и терпеливо ожидала подарка. — Ей два года. А это наша самая маленькая сестра, Неферуатон.

Неферуатон доковыляла к нам, и девочки получили свои подарки. Пока они лихорадочно их разворачивали, мать подошла обнять меня и расцеловала в обе щеки. Потом послышался громкий голос Меритатон.

— Я никогда не видела ничего подобного! — объявила она, и голос ее звучал так, словно ей было не пять, а все пятнадцать. — Мават! — Она подошла к постели Нефертити. — Ты когда-нибудь видела подобное?

Нефертити посмотрела на дощечку для письма, сделанную из слоновой кости; Нахтмин сделал их с помощью резчика, работающего над нашей гробницей. На дощечках были вырезаны имена царевен и сделаны подставки для кистей и неглубокие чернильницы. Моя сестра потрогала гладкие края и тоненькие кисточки, и когда она подняла голову, чтобы поблагодарить Нахтмина, взгляд ее был уже иным.

— Они прекрасны. У нас во дворце нет ничего подобного, — признала она. — Откуда это?

— Я хочу посмотреть на них, — распорядился Эхнатон.

Девочки отнесли свои таблички отцу. Фараон небрежно осмотрел их.

— Наши ремесленники могут сделать лучше.

Нахтмин почтительно склонил голову:

— Я сделал их вместе с одним резчиком из Фив.

— Очень искусная работа, — похвалила его Нефертити.

Эхнатон, побагровев, встал.

— Меритатон, Мекетатон! Мы едем на Арену!

— А военачальник с нами поедет? — спросила Меритатон.

Эхнатон остановился у двери. Все застыли. Фараон развернулся и посмотрел на Меритатон.

— Кто сказал, что этот человек был военачальником?

— Никто. — Меритатон, должно быть, услышала угрозу в голосе отца и поняла, что не стоит говорить ему правду, а правда, судя по всему, заключалась в том, что визирь Эйе до сих пор называл моего супруга военачальником. — Я просто увидела его мышцы и поняла, что он много времени работает под открытым небом.

Эхнатон сощурился:

— А почему тогда не рыбак или не художник?

Я никогда не забуду ответа Меритатон, показывавшего, сколь сообразительна она была в свои пять лет.

— Потому что наша тетя никогда бы не вышла замуж за рыбака.

На миг воцарилось напряжение, а потом Эхнатон рассмеялся и подхватил Меритатон на руки.

— Поехали на Арену, и я покажу тебе, как ездят воины! Со щитом!

— А как же я? — закричала Анхесенпаатон.

— Тебе всего два года! — отрезала Меритатон.

— Ты тоже поедешь, — объявил Эхнатон.

Когда они ушли вчетвером, отец спросил у Нахтмина:

— Может, показать тебе твои покои?

— Думаю, это было бы хорошо, — ответил мой муж.

— И мы дадим вам нескольких личных слуг на то время, что вы пробудете здесь.

Мать встала, собираясь присоединиться к ним, и Нефертити отчаянно воскликнула:

— Но ты вернешься к ужину?

— Конечно, — ответил отец таким тоном, словно иначе и быть не могло.

Я придвинула табурет к кровати Нефертити.

— У тебя красивый муж, — признала сестра. — Неудивительно, что ты предпочла его мне.

— Нефертити!.. — запротестовала было я, но Нефертити подняла руку:

— Сестры не могут быть близки вечно. Мы с Мерит стали друзьями. В этом году я сделала ее отца визирем. На должности писца он растрачивал свои способности впустую.

Я оглядела комнату.

— Она приносит мне сок. Она отлично выбирает ююбу. И она не хочет замуж, — многозначительно добавила Нефертити.

Я вздохнула.

— Ну так как ты себя чувствуешь?

Сестра пожала плечами:

— Хорошо, насколько это возможно. Говорят, беременность достаточно тяжелая, чтобы это был сын. — Ее темные глаза заблестели. — Но другие говорят, что это может быть двойня. Ты когда-нибудь слышала, чтобы женщина родила двойню и осталась в живых?

Я сжала губы, чтобы не пришлось врать.

— Никогда? — со страхом прошептала Нефертити.

— Двойни бывают редко. Наверняка должны быть женщины, которые при этом оставались живы.

Нефертити посмотрела на свой живот:

— Четыре царевны, Мутноджмет. Четыре! Думаю, Некбет отвернулась от меня.

Голос ее был мрачен. Кто знает, возможно, она впервые со времени моего отъезда из Амарны признавалась кому-то в своих истинных страхах. Да и кому еще она могла довериться? Моей матери, которая стала бы уверять ее, что все будет хорошо? Нашему отцу, который велел бы ей думать о царстве? Мерит, которая ничего не знала о родах и сопутствующей им боли? Нефертити взяла меня за руку, и внезапно жизнь в Фивах показалась мне ужасным лишением, и я почувствовала себя виноватой за то, что бросила ее здесь одну, наедине с ее страхами и честолюбием, — хотя это она меня изгнала.

— Мутноджмет, пообещай мне, что, если я умру родами, ты сделаешь Меритатон царицей. Пообещай, что Кийя никогда не станет главной женой.

— Нефертити, не надо так говорить…

Она сильнее сжала мою руку и задрожала.

— Я должна пережить эти роды. Я должна выжить, чтобы увидеть моего сына на троне.

Она с надеждой посмотрела на меня, но я не стала обещать, что она непременно это увидит. Это ведомо лишь Некбет. Лишь Таварет могла бы сказать об этом.

Вместо этого я спросила сестру:

1 ... 101 102 103 ... 124
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Нефертити - Мишель Моран"