Книга Большие гонки - Дэниел Моран
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Да, ты кое-что упустил, - перебила его старушка.
До этой минуты она не раскрывала рта, и ее голос вмиг заставил Трента подавить раздражение. Чистый, звучный, исполненный внутренней силы; голос человека, привыкшего к незамедлительному повиновению.
- Ты знаешь, кто я? - спросила она.
- Кажется, да.
- Пожалуйста, отвечай только на тот вопрос, который был задан, - выразительно и настойчиво потребовала Белинда. Ей невозможно было отказать.
- Да, я знаю, кто вы. Белинда Сингер.
- Отлично, - кивнула старушка. - Что ж, теперь мы можем спокойно пренебречь условием анонимности. А ты Трент Кастанаверас, верно?
Трент не сумел даже взгляд в сторону отвести, хотя ответил по возможности уклончиво:
- Большинство из тех, кого я знаю, именно так и думают.
- За две недели до гибели Малко Калхари я беседовала с ним. Тебя ведь воспитывали Малко и доктор Монтинье?
- Да. - Он опустил голову.
Наступила тишина. Первым ее нарушил Трент, спросив у Белинды:
- Вам известно, как они погибли?
- Это было в средствах массовой информации, - ответила старушка.
- Они все врут! Миротворцы расстреляли Малко на перекрестке, а Сюзанна погибла в застенке. Но я еще жив...
- И ты решил отомстить? - перебила она.
- Мне обещали хорошо заплатить.
- Глупости, - фыркнула старушка.
- Очень хорошо. По-королевски.
- Все равно глупости!!
Она включила свой «глазок» и развернула его таким образом, чтобы возникшее на экране голографическое изображение оказалось повернутым к Тренту.
- Итак, твой гонорар, в случае успеха, составит полмиллиона кредиток. В последнее время, молодой человек, ты что-то очень расшвырялся деныами. Я насчитала, что твои расходы за какую-то неделю составили от двухсот до двухсот двадцати пяти тысяч кредиток. Значит, твоя чистая прибыль составит от двухсот семидесяти пяти до трехсот тысяч кредиток. - Она продолжала лекцию, по-прежнему приковывая к себе взгляд Трента. - Со мной работает круг преданных и очень толковых людей, я называю их «штабом». Они тщательно проанализировали твое предложение. Твои шансы выйти живым из Жюль Верна составляют один к четырем. Пятьдесят процентов, что тебя захватят в плен и отдадут под суд. Двадцать пять процентов, что тебя убьют еще до того, как ты доберешься до цели. Я немного знаю о тебе, мальчик, но эти цифры впечатляют. Полгода назад ты перевел триста пятьдесят тысяч кредиток в Мировой продовольственный банк. Люди, которые жертвуют такие деныи на благотворительность, вряд ли решатся подвергнуть свою жизнь смертельной опасности только ради дешевой популярности, тем более пошлой мести.
Трент поразился - ее вопросы являлись теми вопросами, которые он сам задавал себе и на которые все эти дни вместе с Джонни Джонни пытался найти ответы.
- Итак, - заявила Белинда, - пока я не получу ясный и понятный, но, прежде всего, откровенный ответ, зачем ты решился подвергнуть свою жизнь смертельной опасности, я не стану вкладывать деныи. Если же я откажусь, можешь быть уверен, что тебе не удастся найти корабль, который увезет тебя с Луны.
- Зачем, почему?.. - не удержался от протестующего возгласа Трент. - Неужели это так важно?
Белинда Сингер на мгновение закрыла глаза. Некоторое время она сидела неподвижно, по-видимому, восстанавливала дыхание. Наконец подняла веки и взглянула на Трента.
- Трент, не смеши меня. Я слабая старая женщина, и ослиное упрямство, особенно сопряженное с непробиваемой глупостью, делает меня еще дряхлее. Малко Калхари был одним из моих ближайших друзей, может быть, самым близким. Память о нем накладывает на меня определенные обязательства в отношении его воспитанника. Я не имею права позволить тебе вот так, по глупой прихоти, пожертвовать жизнью. После обсуждения этого вопроса мы пришли к единодушному выводу: то, что ты собираешься сделать, схоже с попыткой разжечь камин с помощью лазерного орудия.
Трент на мгновение задумался. Упреки старушки он пропустил мимо ушей. Как, впрочем, и упоминание о моральных обязательствах. Другое заинтересовало - что значит «разжечь камин»? Он в жизни не видал каминов. Лазеров сколько угодно, любого типа и размера, а вот что такое камин, понятия не имел. И что бы это значило «разжигать»? Наконец сообразил, о чем идет речь. Читал в какой-то книжке. Это такой очаг, в котором горят дрова. Когда вспомнил, не смог удержаться от улыбки.
- Я в затруднительном положении, мэм, - признался Трент. - Не могли бы мы поговорить в частном порядке?
Белинда кивнула. Тут же все, кто находился в комнате, встали и направились к выходу.
Когда они остались вдвоем, Трент демонстративно выключил свой «глазок» и несколько секунд молчал. Спохватившись, Белинда тоже отключила свой аппарат.
- Спасибо, - поблагодарил Трент. - Я вымел отсюда жучков перед встречей. Осталось еще два, но они воспроизводят звуки, которые раздаются в туалете, когда туда заходит мэр этого поселения.
Белинда никак не прореагировала на подобное заявление.
Трент смутился:
- Конечно, мне не следовало так выражаться в вашем присутствии. - Он вновь прервался, потом добавил, глядя в крышку стола: - Мы ведь с вами уже встречались.
- Неужели? - удивилась Белинда. - Когда?
- Я точно не помню. Давно, в 2062 году. Вы посетили Комплекс в мае, когда была принята восьмая поправка. Еще до того, как он был разрушен.
На морщинистом старушечьем лице отразилось недоумение и затаенная грусть.
- Странно, я никогда не жаловалась на память. Я хорошо помню это посещение. Подожди... Трент виновато почесал голову:
- Ваше кресло на магнитогравах сломалось... Старушка встрепенулась и обвиняющим жестом ткнула пальцем в молодого человека.
- Это был ты, негодник! Теперь я вспомнила. Ты заклинил поворотный механизм. Нас, правда, тогда не представили друг другу...
Трент пожал плечами:
- Вы тогда... - Он замялся, стараясь подобрать подходящее слово, - ... очень рассердились.
Старушка чуть покраснела, вздохнула:
- Помню. Вокруг меня сновало такое множество маленьких телепатиков, что я чувствовала себя не в своей тарелке.
- Все в их присутствии чувствовали себя не в своей тарелке, - усмехнулся Трент. - За это их и убили.
- Да, - тихо проговорила Белинда, - мне иногда кажется, что на их стороне тоже была своя доля правды.
Она резко встряхнула головой, словно отгоняя набежавшие видения.