Книга Римский Лабиринт - Олег Жиганков
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Адриан выхватил из кармана газетный листок, и угасающее пламя в последний момент перепрыгнуло на кусочек старой бумаги и стало карабкаться по ней вверх, высвечивая какие-то цифры, тексты из Библии и странные графики. Стало видно, что они находятся в большом помещении, заставленном по краям сундуками, картинами в тяжёлых золотых рамах и всяческими блестящими предметами, которые и умножали искры от зажигалки.
— Скорее! — крикнул он Анне. — Найди что-то, что будет гореть!
Анна метнулась в сторону, где заметила на полу какую-то тряпку. Однако когда она схватила её, из тряпки высыпались человеческие останки. Анна чуть не уронила эту наполовину истлевшую одежду, но Адриан вовремя подоспел, и ветошь вспыхнула ярким пламенем. Теперь им было видно, что они находятся в помещении, служившем, по всей видимости, когда-то тайником. Вдоль стен стояли сундуки, некоторые из которых были открыты, так что было видно их содержимое — золотые монеты, разноцветные драгоценные камни, перстни, ожерелья и всевозможные украшения. Серебряные деревья с золотыми листьями сияли холодным светом, а на их металлических ветвях сидели золотые птицы, глаза которых, сделанные из драгоценных камней, блестели всеми цветами радуги. Откуда-то из центра темноту пронзал холодный и прямой белый луч, будто там зажёгся маяк.
Адриан тем временем сорвал со стены закреплённый на ней факел и сунул его в яркое, но уже почти прогоревшее пламя. Факел занялся, и неровный, но уверенный свет озарил подземелье. Сомнений быть не могло — они находились в забытой, затерянной в веках подземной сокровищнице. Пленники лабиринта стояли, тяжело дыша, в просторном восьмигранном холле, окружённые сокровищами, о которых мечтать не мог Индиана Джонс.
— Не может быть! — выдохнул Адриан, ошарашенно оглядываясь вокруг. — Потерянная папская сокровищница!
Они подошли к ближайшему из сундуков, и Адриан запустил руку по локоть в смесь золота с драгоценными камнями.
— Неужели это правда? — тихо сказала Анна, глядя на ряды сундуков и на сваленное в кучи оружие — мечи, алебарды, щиты, также украшенные драгоценностями.
— Здесь достаточно золота, чтобы вымостить им площадь Святого Петра! — восхищённо констатировал Адриан.
— Смотри! — вскрикнула Анна и снова вцепилась в руку Адриана.
Адриан посмотрел в сторону, куда указывала Анна, и вздрогнул: на полу, у стены напротив, аккуратно лежали скелеты людей, носивших когда-то военную одежду. Их вооружение — мечи, щиты, алебарды и мушкеты — было разложено рядом с ними.
— Швейцарские гвардейцы! — догадался Адриан, подходя ближе.
— Они что — умерли здесь? — с дрожью в голосе спросила Анна.
— Скорее, их здесь убили, — отозвался Адриан, поднимая один из мечей. — Или они сами себя убили.
— Швейцарцы, должно быть, и в смерти необычайно точны, — прошептала Анна, рассматривая аккуратно разложенные на полу фигуры.
— Это очень странно, — Адриан близко поднёс к глазам поднятый с земли меч. — Я как будто уже видел точно такой клинок… Да, таким был тот меч, что я нашёл в пещере.
Тем временем Анна глядела в центр комнаты, где был поставлен как будто трон. На троне стоял какой-то странный предмет, разглядеть который Анна не могла. Он выглядел достаточно сложно — будто это был какой-то технический агрегат. Анна теперь видела, что свет холодного маяка, который она заметила ещё раньше, исходил из верхней части таинственного предмета — будто это был его глаз, холодный и пронзительный, сияющий в темноте зловещим светом. Анна хотела подойти ближе к трону, но наступила на что-то и вновь вскрикнула от ужаса — перед ней на полу расположилась вереница скелетов в истлевших одеждах и на этот раз без оружия.
— Опять мертвецы! — вырвался у Анны крик. — Но где же выход? — вдруг вспомнила она. — И если он есть, то что тогда все эти мёртвые люди делают здесь?
— Дым! — воскликнул Адриан. — Дым движется — значит, есть движение воздуха. Туда, — крикнул он, указывая в сторону маленькой двери в одной из стен. Дверь была приоткрыта, и дым плавно затекал в неё.
У Анны снова забрезжила надежда. Они вошли в приоткрытую дверь и оказались в узком коридоре — точь-в-точь таком, по которому они столько времени уже шли.
— Меня не хватит на ещё один лабиринт! — простонала Анна.
— Я не думаю, что мы теперь в лабиринте, — ответил Адриан. — Взгляни на потолок!
Анна посмотрела на потолок, но ничего не увидела, кроме серой массы камня.
— Он весь закопчённый, — продолжил Адриан, идя по коридору. — А в стенах есть дырки для факелов. Ага, а вот и факел, и ещё один, — воскликнул он, выдёргивая из стены два недогоревших факела. — Здесь когда-то ходили люди.
Коридор повернул направо и пошёл достаточно резко вверх. Затем последовал левый поворот, и снова правый. Неожиданно проход начал сужаться. Пройдя ещё метров десять, они уже не могли более идти — им приходилось теперь почти ползти. Они ползли под самым каменным потолком того, что некогда было проходом.
— Что здесь случилось? Обвал? — спросила Анна, протискиваясь вслед за Адрианом по узкому ходу.
— Возможно. Кто-то пытался откопаться, и предприняты были все силы. Тут тонны земли, Анна, тонны земли… Воистину, нет равных швейцарским гвардейцам!
— Адриан, я чувствую свежий воздух! — воскликнула вдруг Анна. Её сердце забилось надеждой. Ему тоже на миг показалось, что на них пахнуло свежестью, и он пополз быстрее, неуклюже передвигаясь на руках и локтях, освещая факелом себе дорогу. Анна едва за ним поспевала. Вдруг Адриан остановился.
— Что там? — спросила Анна. Она вглядывалась вперёд, но то ли из-за пыли, то ли из-за удушливого дыма от факела не могла ничего видеть.
— Не может быть, — тихо прошептал Адриан.
— Что там? — переспросила Анна, подбираясь ближе.
— Ничего, — отозвался Адриан. — Ничего, — повторил он. — А я уж было надеялся…
— Но я же чувствовала свежий воздух! — закричала Анна. — Я же чувствовала его! — Но теперь она и сама видела, что перед ними был тупик. — Как же так?
Адриан молчал. Воздуха в проходе становилось всё меньше и меньше — он весь наполнялся дымом.
— Нам надо двигаться назад, пока не задохнулись.
Анна молча развернулась и поползла назад. Её руки были содраны в кровь, каждая клеточка тела болела, и даже ползти сил почти уже не оставалось. «Почему всё так глупо?» — думала она. Почему надо через столько пройти, чтобы прийти к такому печальному тупику? И где же Бог? Где же Бог, к Которому она так взывала? Неужели Бог — это всего лишь слепой случай, случайность? Но может ли это быть? Её мысли путались и в голове всё крутилось. Она приходила к той точке невозврата, когда смерть уже не кажется такой страшной. Её уже ждут не дождутся — как приносящий покой сон.
Ей снова почудился запах — почти неуловимый, прозрачный и призрачный — запах воздуха. Что это? Галлюцинации? Если даже и так, это было лучше удушливого дыма факела. Анна остановилась и пошарила руками вокруг себя. Она наткнулась на отверстие, напоминающее нору небольшого животного. Ей показалось, что воздух в этой норе двигается. Она приблизилась к отверстию и поняла, откуда шёл этот воздух.