Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Разная литература » Гарри Поттер и современная магия. Том второй - Аня Творцова 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Гарри Поттер и современная магия. Том второй - Аня Творцова

58
0
Читать книгу Гарри Поттер и современная магия. Том второй - Аня Творцова полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 101 102 103 ... 108
Перейти на страницу:
защиту. Мальчишка Ёцуба совершенно неожиданно оказался способен на применение магии, отличной от стандартного для него спектра, и вторая Авада пришлась аккурат в непонятно откуда взявшийся щит. Тот, правда, тут же разрушился, но своё дело сделал. А затем произошло сразу несколько вещей, после которых Ойкава Асия проклял свою безпечность. Он совершенно не рассчитывал на столь мощный отпор от подростков и очень опрометчиво пришёл один. Целью было отомстить предателю Кудо и убить его внуков. Изначально он хотел наведаться к младшим Шиба, но не смог найти их дом и, не придав этому значения, поменял план, трансгресировав к дому, что находился всего в квартале от первоначальной цели, и как удачно, что на пороге обнаружился искомый мальчишка, да ещё, и с сестрой, до третьего гостя Ойкаве Асии дела и вовсе не было, ведь какая удача. Но всё практически сразу пошло не так, как было задумано. Авада не успела сорваться с конца палочки, а третий сбил с ног открывшую дверь девчонку, тем самым уведя её с траектории луча и не просто сбил, но ещё и проклятый мальчишка тут же удивил невесть откуда обретённым навыком трансфигурации. Эффект неожиданности был безнадёжно потерян, но и до поражения было ещё далеко. Именно так думал Асия, применяя своё секретное оружие. Дураком Ойкава Асия никогда не был и, конечно же, подстраховался на случай, если мальчишка попытается выйти из-под контроля. Именно ради этого в его сознание ещё в шестилетнем возрасте внедрили закладку, не позволявшую причинить вред ему, Ойкаве Асии.

Вот только мальчишка и не думал атаковать. Вместо этого он ушёл в глухую оборону, а затем последовала вспышка синего сияния и Ойкава Асия с опозданием понял, что пока Ёцуба-старший держал щит, этот неопознанный им очкарик ни много ни мало скастовал портал, и был таков, да ещё не забыл прихватить девчонок. Спустя ещё секунду где-то на втором этаже дома полыхнул ещё один магический всплеск. Именно в этот момент Тацуя недобро оскалился. «Благодарю, семпай, теперь мои руки полностью свободны».

— RELOAD ON FIRE! — глухо прорычал юноша, и сдерживающий его магию артефакт отключился, освобождая всю мощь Чёрного Рыцаря. В это же самое время Казуки радостно пожелал доброго утра ошалевшим Лине и Минору, внезапно материализовавшимся в библиотеке цитадели иносущих.

— Оне-сан, давай поиграем? — беззаботно сообщил ребёнок, и показал на разложенные рядом игрушки.

— Семпай, ты уверен? — обратилась к как оказалось стоявшему рядом Гарри Миюки.

— А кто тебе сказал, что он будет один? — недобро ухмыльнулся Гарри, а в следующую секунду на его плече материализовался Борей, ещё миг, и лишь опадающая снежная крошка свидетельствовала о том, что секунду назад здесь был человек.

— Обалдеть, Лина, ты тоже это видела? Это что был феникс?! — изумлённо воскликнул Минору.

— Я не уверена, ибо фениксов никогда не видела, но если ты о птице, то она абсолютно точно была. А вообще мне куда более интересно, где это мы оказались и как сюда попали?

— Хм, я не уверена, но вероятнее всего вы в родовом замке Поттер-семпая. И я точно не знаю где это территориально, но точно не в Японии. Я тут как и вы первый раз, а вот Онии-сама тут частый гость.

— Всё верно, юная леди, ваш брат тут частый гость, — сообщил находящийся на портрете мужчина средних лет.

— Ого, настоящий волшебный портрет, — улыбнулся Минору, и пояснил остальным: — дедушка мне показывал портреты предков. Это довольно сложная магия, хотя реальную ценность представляют исключительно посмертные портреты, созданные на особом холсте и с применением магии, тогда такой портрет будет чем-то вроде копии оригинала.

— Ты абсолютно прав, а учитывая то, что мне рассказывал внук, ты вероятно из семьи Кудо?

— Да, всё верно, меня зовут Кудо Минору, а это, — Минору указал на Лину, — моя сестра Анжелина.

— Что ж приятно познакомиться с вами молодые люди, моё имя Рейгард, Рейгард Певерелл, — с усмешкой закончил портрет, явно наслаждаясь произведённым эффектом.

— Вы должно быть шутите? Те самые Певереллы?! — воскликнул ошарашенный Минору.

— С чего бы мне делать нечто подобное, — пожал плечами портрет. — Поттеры прямая линия от Певереллов, восходящая к третьему брату.

— Обалдеть, выходит Гарри Джеймс Поттер, и есть тот самый лорд, с которым ведёт переговоры мой дед! Теперь я понимаю, почему магическую Японию периодически потряхивает.

— Нет, не угадал, — его полное имя — Гарри Джеймс Певерелл-Слизерин-Блек, — с весёлыми нотками в голосе откликнулся портрет.

— Обалдеть, — только и смог выдавить ошарашенный Минору.

— Змеюка клёвый, — вклинился в разговор малыш, которому надоело, что вокруг так много людей, и все о нём забыли.

— Надеюсь, ты тут не скучал? — спохватилась застывшая было Миюки.

— Нет, Рейгард мне сказку рассказывал, — улыбнулся ребёнок, и одним своим видом развеял начавшее было нарастать напряжение.

А тем временем, как маленький белый маг беззастенчиво пользовался возможностью побыть в центре внимания, Гарри Поттер вернулся в Токио, аккурат к самому интересному. Тацуя как раз полностью обездвижил противника, попутно прихватив заклятьем около десятка метров вокруг.

— Ну вот, похоже, я опоздал, — наигранно театрально вздохнул Гарри.

— Как девочки? — коротко бросил в ответ Тацуя, решительно игнорируя актёрскую игру семпая.

— В цитадели иносущих, а Борей и Минору прихватил, так что им там точно не скучно.

— Это хорошо, — серьёзно кивнул Тацуя. — С этим что делать будем?

— Вот честно не знаю, сам решай, в конце то концов это тебе он жизнь с самого зачатия портит. Асия-сан, может поясните, какого хрена вам неймётся? — полюбопытствовал Гарри, демонстративно игнорируя все правила приличия.

— Боюсь, он тебе не ответит, я его совсем немножко обездвижил.

— Ну это то поправимо, но сначала... Думается мне, что здесь не самое подходящее место для задушевных бесед.

— Тогда...

— Да, безсомненно, казематы Слизерин-мэнора более чем подойдут для наших целей, у меня там даже дементор имеется, — невинно улыбнулся Гарри, после чего предварительно спелёнатого как физически, так и магически лорда переместили в самую обыкновенную пыточную.

— Однако! — хмыкнул Тацуя, осматривая антураж явно средневековых средств допроса.

— У тебя есть идеи получше? А что до антуража, ну не выкидывать же, висит не мешает, — пожал плечами Гарри.

— Нет, эта комната вполне подойдёт, к тому же что-то мне подсказывает, что вот это всё,

1 ... 101 102 103 ... 108
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Гарри Поттер и современная магия. Том второй - Аня Творцова"